হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5368)


5368 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا، " لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





৫৩৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে শব্দগুলো দ্বারা কসম খেতেন তা এই ছিলো: «لا و مقلب القلوب» (না, হৃদয় পরিবর্তনকারীর কসম)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5369)


5369 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ لَقِيَ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ بِأَسْفَلِ بَلْدَحَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيُ، فَقَدَّمَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُفْرَةً فِيهَا لَحْمٌ، فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا، ثُمَّ قَالَ: إِنِّي لَا آكُلُ مِمَّا تَذْبَحُونَ عَلَى أَنْصَابِكُمْ، وَلَا آكُلُ إِلَّا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ " حَدَّثَ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





৫৩৬৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার মক্কা মুকাররামার নিচু এলাকায় ওহী নাযিল হওয়ার সময় শুরু হওয়ার আগে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে যায়দ ইবনে আম্র ইবনে নুফায়ল-এর সাক্ষাৎ হলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সামনে দস্তরখান বিছালেন এবং গোশত এনে সামনে রাখলেন, তিনি সেটা খেতে অস্বীকার করলেন এবং বলতে লাগলেন যে, আমি সেই পশুদের গোশত খাই না যাদেরকে তোমরা নিজেদের মূর্তিদের নামে ক্বুরবানী করো, বরং আমি শুধুমাত্র সেই জিনিসগুলো খাই যার উপর আল্লাহর নাম নেওয়া হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5370)


5370 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ - قَالَ: هَمَّامٌ فِي كِتَابِي - قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي الْقَبْرِ فَقُولُوا: بِسْمِ اللهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين]





৫৩৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যখন তোমরা তোমাদের মৃতদের কবরে নামাবে, তখন বলো «بسم الله ، وعلي سنة رسول الله» (আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর রাসূলের সুন্নাতের উপর)।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5371)


5371 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا لَقِيتَ الْحَاجَّ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَصَافِحْهُ، وَمُرْهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتَهُ، فَإِنَّهُ مَغْفُورٌ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا ]





৫৩৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন কোনো হজ্ব পালনকারীর সাথে সাক্ষাৎ করো তখন তাকে সালাম করো, তার সাথে মুসাফাহা করো এবং তার নিজের ঘরে প্রবেশ করার আগে নিজের জন্য ক্ষমার দু’আ করিয়ে নাও, কারণ সে তো ক্ষমা পেয়েই এসেছে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5372)


5372 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ الْأَجْدَعِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ثَلَاثَةٌ قَدْ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِمُ الْجَنَّةَ: مُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَالْعَاقُّ، وَالدَّيُّوثُ "، الَّذِي يُقِرُّ فِي أَهْلِهِ الْخَبَثَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]





৫৩৭২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তিন ব্যক্তির উপর আল্লাহ জান্নাতকে হারাম করে দিয়েছেন: শরাবের নেশাগ্রস্ত, মা-বাবার অবাধ্য এবং সেই বে-গাইরত (লজ্জাহীন) ব্যক্তি যে নিজের ঘরে নোংরামি সহ্য করে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5373)


5373 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ لَقِيَ نَاسًا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ فَقَالَ: مِنْ أَيْنَ جَاءَ هَؤُلَاءِ؟ قَالُوا: خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ الْأَمِيرِ مَرْوَانَ قَالَ: وَكُلُّ حَقٍّ رَأَيْتُمُوهُ تَكَلَّمْتُمْ بِهِ، وَأَعَنْتُمْ عَلَيْهِ، وَكُلُّ مُنْكَرٍ رَأَيْتُمُوهُ أَنْكَرْتُمُوهُ وَرَدَدْتُمُوهُ عَلَيْهِ، قَالُوا: لَا وَاللهِ، بَلْ يَقُولُ: مَا يُنْكَرُ، فَنَقُولُ: قَدْ أَصَبْتَ، أَصْلَحَكَ اللهُ، فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ قُلْنَا قَاتَلَهُ اللهُ، مَا أَظْلَمَهُ وَأَفْجَرَهُ قَالَ عَبْدُ اللهِ: " كُنَّا بِعَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعُدُّ هَذَا نِفَاقًا لِمَنْ كَانَ هَكَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات ]





৫৩৭৩ - উমর ইবনে আবদুল্লাহ বলেন যে, একবার কিছু লোক মারওয়ানের কাছ থেকে বের হচ্ছিলো তখন আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে তাদের সাক্ষাৎ হয়ে গেলো, তিনি জিজ্ঞেস করলেন যে, এই লোকগুলো কোথা থেকে আসছে? সেই লোকগুলো বললো যে, আমরা মদীনার আমীর মারওয়ানের কাছ থেকে আসছি । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা জিজ্ঞেস করলেন: তোমরা কি সেখানে যে সত্য কথা দেখলে সেই সম্পর্কে বললে এবং তার সাহায্য করলে, এবং যে অন্যায় দেখলে তার উপর আপত্তি ও দ্বিধা প্রকাশ করলে? তারা বলতে লাগলো যে, আল্লাহর কসম! এমনটা হয়নি বরং সে ভুল কথা বলছিলো আর আমরা তার সমর্থন করছিলাম এবং তাকে বলছিলাম যে, আল্লাহ তাআলা আপনার সাথে ভালো ব্যবহার করুন, আর যখন আমরা সেখান থেকে বের হয়ে এলাম তখন আমরা বলতে লাগলাম যে, আল্লাহ তাকে ক্বতল করুন, সে কতোই না যালিম ও বদকার । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সৌভাগ্যপূর্ণ সময়ে আমরা এই জিনিসকে নিফাক্ব (কপটতা) মনে করতাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5374)


5374 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: أَعْطَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ جَارِيَةً مِنْ سَبْيِ هَوَازِنَ فَوَهَبَهَا لِي، فَبَعَثْتُ بِهَا إِلَى أَخْوَالِي مِنْ بَنِي جُمَحٍ لِيُصْلِحُوا لِي مِنْهَا، حَتَّى أَطُوفَ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ آتِيَهُمْ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُصِيبَهَا إِذَا رَجَعْتُ إِلَيْهَا، قَالَ: فَخَرَجْتُ مِنَ الْمَسْجِدِ حِينَ فَرَغْتُ، فَإِذَا النَّاسُ يَشْتَدُّونَ فَقُلْتُ: مَا شَأْنُكُمْ؟ قَالُوا: " رَدَّ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا " قَالَ: قُلْتُ: تِلْكَ صَاحِبَتُكُمْ فِي بَنِي جُمَحٍ فَاذْهَبُوا فَخُذُوهَا، فَذَهَبُوا فَأَخَذُوهَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]





৫৩৭৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে বনু হাওয়াযিন-এর কয়েদীদের মধ্য থেকে একটি বাঁদী দান করলেন, তিনি সেটা আমাকে হেবা (উপহার) করে দিলেন, আমি সেটাকে বনু জুমহ্-এ নিজের নানার বাড়িতে পাঠিয়ে দিলাম যেন তারা তাকে প্রস্তুত করে এবং আমি বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করে আসি । ফিরে এসে আমার ইচ্ছা ছিলো তার সাথে “একান্তে মিলিত” হওয়ার, ফলে তাওয়াফ শেষ করে যখন আমি মসজিদ থেকে বের হলাম তখন দেখলাম যে, মানুষজন দৌড়ে পালাচ্ছে, আমি তাদের জিজ্ঞেস করলাম যে, এইটা কী ব্যাপার? তখন তারা জানালো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ছেলে ও মহিলাদেরকে ফিরিয়ে দিয়েছেন, আমি বললাম যে, তবে তোমাদের এক মহিলা বনু জুমহ্-এও আছে, গিয়ে তাকে সেখান থেকে নিয়ে এসো । ফলে তারা সেখানে গিয়ে তাকে লাভ করে নিলো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5375)


5375 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ قَالَ: جَلَسْتُ أَنَا وَمُحَمَّدٌ الْكِنْدِيُّ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، ثُمَّ قُمْتُ مِنْ عِنْدِهِ، فَجَلَسْتُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: فَجَاءَ صَاحِبِي وَقَدِ اصْفَرَّ وَجْهُهُ وَتَغَيَّرَ لَوْنُهُ، فَقَالَ: قُمْ إِلَيَّ، قُلْتُ: أَلَمْ أَكُنْ جَالِسًا مَعَكَ السَّاعَةَ؟ فَقَالَ سَعِيدٌ: قُمْ إِلَى صَاحِبِكَ، قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ. فَقَالَ: أَلَمْ تَسْمَعْ إِلَى مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ؟ قُلْتُ: وَمَا قَالَ؟ قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَعَلَيَّ جُنَاحٌ أَنْ أَحْلِفَ بِالْكَعْبَةِ؟ قَالَ: وَلِمَ تَحْلِفُ بِالْكَعْبَةِ؟ إِذَا حَلَفْتَ بِالْكَعْبَةِ فَاحْلِفْ بِرَبِّ الْكَعْبَةِ، فَإِنَّ عُمَرَ كَانَ إِذَا حَلَفَ قَالَ: كَلَّا وَأَبِي فَحَلَفَ بِهَا يَوْمًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَحْلِفْ بِأَبِيكَ، وَلَا بِغَيْرِ اللهِ، فَإِنَّهُ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللهِ فَقَدْ أَشْرَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৫৩৭৫ - সা’দ ইবনে উবাইদা রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি ও মুহাম্মাদ কান্দী আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে বসেছিলাম, কিছুক্ষণ পর আমি সেখান থেকে উঠলাম এবং সাঈদ ইবনে মুসাইয়্যাব রাহিমাহুল্লাহ-এর কাছে গিয়ে বসলাম, ইতোমধ্যে আমার সাথী এলো, তার চেহারার রং পরিবর্তিত ও হলুদ হয়ে যাচ্ছিলো, সে এসেই বললো যে, আমার সাথে চলো । আমি বললাম যে, আমি তো এখনই তোমার সাথেই বসেছিলাম, সাঈদ ইবনে মুসাইয়্যাব রাহিমাহুল্লাহ বলতে লাগলেন যে, তুমি তোমার সাথীর সাথে যাও । ফলে আমি উঠলাম, সে আমাকে বললো যে, তুমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কথা শুনলে? আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, তিনি কী বলেছেন? সে বললো যে, তাঁর কাছে একজন লোক এলো এবং বলতে লাগলো, হে আবূ আবদুর রহমান! যদি আমি কা’বা ঘরের কসম খাই তবে কি আমার উপর গুনাহ হবে? তিনি বললেন যে, তোমার কা’বা ঘরের কসম খাওয়ার প্রয়োজন কী? যদি তুমি কা’বা ঘরের কসম খেতেই চাও তবে কা’বার রবের কসম খাও, কারণ উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু «كلا وابي» (না, আর আমার বাবার কসম) বলে কসম খেতেন, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপস্থিতিতেও তিনি এই কসম খেলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “নিজের বাবার বা অন্য কোনো গাইরুল্লাহর কসম খেয়ো না কারণ গাইরুল্লাহর কসমকারী শির্ক করে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5376)


5376 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَتَخْرُجُ نَارٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ أَوْ مِنْ بَحْرِ حَضْرَمَوْتَ، قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ تَحْشُرُ النَّاسَ " قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَاذَا تَأْمُرُنَا قَالَ: " عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





৫৩৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, কিয়ামতের কাছাকাছি হাযরামাউতের সমুদ্র থেকে একটি আগুন বের হবে এবং মানুষকে তাড়িয়ে নিয়ে যাবে , আমরা জিজ্ঞেস করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তবে আপনি সেই সময়ের জন্য আমাদেরকে কী নির্দেশ দেন? তিনি বললেন: “শাম দেশকে নিজের উপর অপরিহার্য করে নাও (সেখানে চলে যাও)।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5377)


5377 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ ثَوْبَانَ، مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى الَّذِي يَجُرُّ إِزَارَهُ خُيَلَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





৫৩৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি অহংকারের কারণে নিজের কাপড় টেনে টেনে হাঁটে (কাপড় জমিনে ঘষে যায়), আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার উপর রহমতের দৃষ্টি দিবেন না।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5378)


5378 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ حَرْبٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ يَقُولُ: " يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَا غَدْرَةَ أَعْظَمُ مِنْ غَدْرَةِ إِمَامِ عَامَّةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا سند حسن في الشواهد ]





৫৩৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আয়শা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর হুজরার কাছে এই বলতে শুনেছি যে, কিয়ামতের দিন প্রত্যেক ধোঁকাবাজের জন্য একটি ঝাণ্ডা উঁচু করা হবে এবং রাষ্ট্রপ্রধানের ধোঁকা থেকে বেশি কারো ধোঁকা হবে না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5379)


5379 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُدَّعِيَ الْبَيِّنَةَ، فَلَمْ يَكُنْ لَهُ بَيِّنَةٌ، فَاسْتَحْلَفَ الْمَطْلُوبَ، فَحَلَفَ بِاللهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْتَ قَدْ فَعَلْتَ، وَلَكِنْ غُفِرَ لَكَ بِإِخْلَاصِكَ قَوْلَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৫৩৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, দুজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে নিজেদের ঝগড়া নিয়ে এলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাবীদার থেকে সাক্ষীদের চাহিদা করলেন, তার কাছে সাক্ষী ছিলো না, এই কারণে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অভিযুক্ত থেকে কসমের দাবী করলেন, সে এই কসম খেলো যে, সেই আল্লাহর কসম! যিনি ছাড়া কোনো মা’বূদ নেই । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, তুমি কসম খেয়ে নিলে কিন্তু তোমার «لا اله الا الله» (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলার ইখলাসের বরকতে তোমার সব গুনাহ মাফ হয়ে গেলো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5380)


5380 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّكَ قَدْ فَعَلْتَ، وَلَكِنَّ اللهَ غَفَرَ لَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৫৩৮০ - পূর্বের হাদীস আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত আছে, তবে এতে এই বৃদ্ধি আছে যে, জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম আমাকে জানিয়েছেন যে, তুমি সেই কাজ তো করেছো কিন্তু «لا اله الا الله» বলার বরকতে তোমার ক্ষমা হয়ে গেছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5381)


5381 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ وَبَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَنَحْنُ نَرْجُو أَنْ يُحَدِّثَنَا حَدِيثًا أَوْ حَدِيثًا حَسَنًا فَبَدَرَنَا رَجُلٌ مِنَّا يُقَالُ لَهُ الْحَكَمُ فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا تَقُولُ فِي الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ؟ قَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، وَهَلْ تَدْرِي مَا الْفِتْنَةُ؟ " إِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَاتِلُ الْمُشْرِكِينَ، فَكَانَ الدُّخُولُ فِيهِمْ أَوْ فِي دِينِهِمْ فِتْنَةً، وَلَيْسَ كَقِتَالِكُمْ عَلَى الْمُلْكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





৫৩৮১ - সাঈদ ইবনে জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন, আমাদের আশা ছিল যে তিনি আমাদের কাছে উত্তম হাদীস বর্ণনা করবেন কিন্তু আমাদের আগেই এক ব্যক্তি “যার নাম হাকাম ছিল” বলে উঠলো এবং বলতে লাগলো, হে আবূ আবদুর রহমান! ফিতনার দিনগুলোতে যুদ্ধ সম্পর্কে আপনার কী রায়? তিনি বললেন: তোমার মা তোমাকে হারিয়ে ফেলুক, তুমি কি জানো যে ফিতনা কী জিনিস? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুশরিকদের সাথে যুদ্ধ করতেন , তাদের মধ্যে বা তাদের দ্বীনে প্রবেশ করা ফিতনা ছিল , এমনটা ছিল না যেমন আজ তোমরা সরকারের জন্য যুদ্ধ করো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5382)


5382 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ: " نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ " فَقَالَتْ: إِنِّي قَدْ أَحْدَثْتُ، فَقَالَ: " أَوَحَيْضَتُكِ فِي يَدِكِ؟ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [الحديث متنه صحيح وفي إسناده اضطراب ]





৫৩৮২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বললেন: “আমার জন্য মসজিদ থেকে চাটাই ধরে আনো,” তিনি বলতে লাগলেন যে, আমার ওযূ নেই , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমার মাসিক তোমার হাতে তো নেই।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5383)


5383 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سُئِلَ كَمِ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: مَرَّتَيْنِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: لَقَدْ عَلِمَ ابْنُ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ اعْتَمَرَ ثَلَاثَةً، سِوَى الْعُمْرَةِ الَّتِي قَرَنَهَا بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات ]





৫৩৮৩ - মুজাহিদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, কোনো এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কত উমরাহ্ করেছিলেন? তিনি বললেন: দুটো। আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এই কথা জানতে পারলেন তখন বললেন যে, ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা জানেনও যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জাতুল বিদা’ (বিদায় হজ্ব)-এর সময় যে উমরাহ্ করেছিলেন, তা ছাড়া তিনটে উমরাহ্ করেছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5384)


5384 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: كُنْتُ فِي سَرِيَّةٍ مِنْ سَرَايَا رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً، وَكُنْتُ فِيمَنْ حَاصَ فَقُلْنَا: كَيْفَ نَصْنَعُ؟ وَقَدْ فَرَرْنَا مِنَ الزَّحْفِ، وَبُؤْنَا بِالْغَضَبِ، ثُمَّ قُلْنَا: لَوْ دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ فَبِتْنَا، ثُمَّ قُلْنَا: لَوْ عَرَضْنَا أَنْفُسَنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ تَوْبَةٌ، وَإِلَّا ذَهَبْنَا فَأَتَيْنَاهُ قَبْلَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ فَخَرَجَ، فَقَالَ: " مَنِ الْقَوْمُ؟ " قَالَ: فَقُلْنَا: نَحْنُ الْفَرَّارُونَ، قَالَ: " لَا بَلْ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ، أَنَا فِئَتُكُمْ وَأَنَا فِئَةُ الْمُسْلِمِينَ " قَالَ: فَأَتَيْنَاهُ حَتَّى قَبَّلْنَا يَدَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৫৩৮৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে কোনো এক জিহাদে শরীক ছিলাম, যুদ্ধের সময় মানুষজন ভয় পেয়ে পালাতে লাগলো, তাদের মধ্যে আমিও শরীক ছিলাম । পরে আমরা ভাবতে লাগলাম যে, এখন কী হবে? আমরা তো ময়দানে যুদ্ধ থেকে পিঠ দেখিয়ে পালালাম এবং আল্লাহর গযব নিয়ে ফিরলাম । তারপর আমরা বলতে লাগলাম যে, মদীনা মুনাব্বারায় গিয়ে রাত সেখানেই কাটাই, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হবো, যদি তা কবূল হয়ে যায় তবে তো খুব ভালো অন্যথায় আবার যুদ্ধের জন্য রওনা হয়ে যাবো । ফলে আমরা ফজরের সালাতের আগে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হয়ে গেলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘর থেকে বাইরে তাশরীফ আনলেন তখন বললেন: “তোমরা কারা?” আমরা জিজ্ঞেস করলাম যে, পালিয়ে আসা লোক, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “না, বরং তোমরা ফিরে এসে আক্রমণকারী, আমি তোমাদের এক দল এবং আমি মুসলিমদের এক সম্পূর্ণ জামাআত” , তারপর আমরা এগিয়ে গিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুবারক হাতে চুম্বন করলাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5385)


5385 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: خَرَجْنَا حُجَّاجًا عَشَرَةً مِنْ أَهْلِ الشَّامِ حَتَّى أَتَيْنَا مَكَّةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ: فَأَتَيْنَاهُ فَخَرَجَ إِلَيْنَا يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَقَدْ ضَادَّ اللهَ أَمْرَهُ، وَمَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، فَلَيْسَ بِالدِّينَارِ وَلَا بِالدِّرْهَمِ، وَلَكِنَّهَا الْحَسَنَاتُ وَالسَّيِّئَاتُ، وَمَنْ خَاصَمَ فِي بَاطِلٍ وَهُوَ يَعْلَمُهُ، لَمْ يَزَلْ فِي سَخَطِ اللهِ حَتَّى يَنْزِعَ، وَمَنْ قَالَ: فِي مُؤْمِنٍ مَا لَيْسَ فِيهِ أَسْكَنَهُ اللهُ رَدْغَةَ الْخَبَالِ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]





৫৩৮৫ - ইয়াহইয়া ইবনে রাশেদ বলেন যে, আমরা শামের দশজন লোক হজ্বের উদ্দেশ্যে বের হলাম এবং মক্কা মুকাররামায় পৌঁছলাম, তারপর আমরা আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে গেলাম । তিনি তাশরীফ আনলেন এবং বলতে লাগলেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তির সুপারিশ আল্লাহর নির্ধারিত কোনো শাস্তির মাঝে অন্তরায় হয়ে যায়, সে যেন আল্লাহর সাথে একগুঁয়েমি করলো , যে ব্যক্তি ঋণগ্রস্ত হয়ে মারা গেলো তার ঋণ দিরহাম ও দীনার দ্বারা নয়, বরং নেকি ও গুনাহ দ্বারা আদায় করা হবে , যে ব্যক্তি ভুল থাকার পরেও ঝগড়া করে এবং সে নিজেকে ভুল বলে বোঝেও, সে ততক্ষণ পর্যন্ত আল্লাহর অসন্তুষ্টিতে থাকে যতক্ষণ না সেই মামলা থেকে সরে আসে , এবং যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম সম্পর্কে এমন কোনো কথা বলে যা তাতে নেই, আল্লাহ তাকে জাহান্নামবাসীদের কফ বা রক্ত-পুঁজের জায়গায় থামিয়ে রাখবেন যতক্ষণ না সে সেই কথা বলা থেকে বিরত হয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5386)


5386 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ، فَلَا حُجَّةَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ مَاتَ مُفَارِقًا لِلْجَمَاعَةِ، فَقَدْ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]





৫৩৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি সঠিক ক্ষমতাসীন শাসকের আনুগত্য থেকে হাত গুটিয়ে নেয়, কিয়ামতের দিন তার কোনো যুক্তি কবূল হবে না এবং যে ব্যক্তি জামাআতকে ছেড়ে মারা গেলো, সে জাহিলিয়াতের মৃত্যুতে মরলো।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (5387)


5387 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّمَا النَّاسُ كَإِبِلٍ مِائَةٍ، لَا تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]





৫৩৮৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “মানুষের উদাহরণ সেই একশত উটের মতো, যাদের মধ্য থেকে একটিও সওয়ারীর উপযুক্ত নয়।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]