মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5708 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ رَقَبَةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُمَيْرَةَ قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَإِذَا نَحْنُ بِرَأْسٍ مَنْصُوبٍ عَلَى خَشَبَةٍ، قَالَ: فَقَالَ: شَقِيَ قَاتِلُ هَذَا، قَالَ: قُلْتُ: أَنْتَ تَقُولُ هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ: فَنَبَذَ يَدَهُ مِنْ يَدِي وَقَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا مَشَى الرَّجُلُ مِنْ أُمَّتِي إِلَى الرَّجُلِ لِيَقْتُلَهُ، فَلْيَقُلْ هَكَذَا، فَالْمَقْتُولُ فِي الْجَنَّةِ وَالْقَاتِلُ فِي النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৫৭০৮ - আবদুর রহমান ইবনে সামুরাহ্ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে হেঁটে যাচ্ছিলাম, রাস্তায় তাঁর পাশ দিয়ে একটি কাটা মাথা গেলো, যা শূলীতে ঝোলানো ছিল । তিনি সেটা দেখে বলতে লাগলেন যে, একে ক্বতল করার লোক দুর্ভাগা । আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম যে, হে আবূ আবদুর রহমান! এই কথা আপনি বলছেন? তিনি এই শুনে নিজের হাত আমার হাত থেকে ছাড়িয়ে নিলেন এবং বললেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, আমার যে উম্মতী কাউকে ক্বতল করার জন্য বের হয় আর অনুরূপভাবে কাউকে ক্বতল করে দেয় (যেমন এই ক্বতল হওয়া মাথা ঝোলানো আছে) তো ক্বতল হওয়া ব্যক্তি জান্নাতে যাবে এবং ক্বাতলকারী জাহান্নামে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5709 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا صَخْرٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، جَمَعَ بَنِيهِ حِينَ انْتَزَى أَهْلُ الْمَدِينَةِ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ، وَخَلَعُوا يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ، فَقَالَ: إِنَّا قَدْ بَايَعْنَا هَذَا الرَّجُلَ بِبَيْعِ اللهِ وَرَسُولِهِ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْغَادِرُ يُنْصَبُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ، وَإِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْغَدْرِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ تَعَالَى، أَنْ يُبَايِعَ الرَّجُلُ رَجُلًا عَلَى بَيْعِ اللهِ وَرَسُولِهِ، ثُمَّ يَنْكُثَ بَيْعَتَهُ "، فَلَا يَخْلَعَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَزِيدَ وَلَا يُسْرِفَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ فِي هَذَا الْأَمْرِ، فَيَكُونَ صَيْلَمًا فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৭০৯ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, যখন মদীনাবাসী ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে একত্র হয়ে গেলো এবং তারা ইয়াযীদ ইবনে মুআবিয়ার বায়’আত ভেঙে দিলো তখন আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের সব পুত্র ও পরিবার-পরিজনকে একত্র করলেন , এবং বললেন: আমরা আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের নামে এই ব্যক্তির বায়’আত করেছিলাম এবং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, প্রত্যেক ধোঁকাবাজের জন্য কিয়ামতের দিন একটি ঝাণ্ডা পোঁতা হবে এবং বলা হবে যে, এটা অমুক ব্যক্তির ধোঁকাবাজি , আর শির্কের পরে সবচেয়ে বড় ধোঁকা এই যে, কোনো ব্যক্তি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের নামে কারো বায়’আত করে আর পরে তা ভেঙে দেয় , এই কারণে তোমাদের মধ্য থেকে কেউ ইয়াযীদের বায়’আত ভেঙো না এবং খিলাফতের বিষয়ে উঁকি দিয়েও দেখো না, অন্যথায় আমার এবং তার মাঝে কোনো সম্পর্ক থাকবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5710 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ قَالَ لِأَبِي قِلَابَةَ: دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُوكَ عَلَى ابْنِ عُمَرَ فَحَدَّثَنَا أَنَّهُ، دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَأَلْقَى لَهُ وَسَادَةً مِنْ أَدَمٍ، حَشْوُهَا لِيفٌ فَلَمْ أَقْعُدْ عَلَيْهَا بَقِيَتْ بَيْنِي وَبَيْنَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৫৭১০ - খালিদ আল-হাদ্দা’ বলেন যে, একবার আবূল মুলাইহ্ রাহিমাহুল্লাহ আবূ ক্বিলাবাহ্ রাহিমাহুল্লাহ-কে বললেন যে, আমি আর আপনার পিতা আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর খেদমতে উপস্থিত হয়েছিলাম , তিনি আমাদের এই হাদীস শোনালেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলেন , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে চামড়ার বালিশ দিলেন যাতে খেজুরের ছাল ভরা ছিল , কিন্তু আমি তার উপর ভর দিয়ে বসিনি আর সেই বালিশ আমার ও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মাঝেই পড়ে রইলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5711 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنِ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ مِنْ أَفْرَى الْفِرَى أَنْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَيَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৫৭১১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “সবচেয়ে বড় মিথ্যা এই যে, ব্যক্তি সেই স্বপ্ন বর্ণনা করে যা সে দেখেইনি ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5712 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْكَرِيمُ ابْنُ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ صَلَّى الله عَلَيْهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
৫৭১২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “শরীফ (মর্যাদাবান), শরীফ-এর পুত্র, শরীফ-এর পুত্র, শরীফ-এর পুত্র ইউসুফ ইবনে ইয়া’ক্বূব ইবনে ইসহাক্ব ইবনে ইবরাহীম আলাইহিমুস সালাম ছিলেন।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5713 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَسَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً مِنْ حُلَلِ السِّيَرَاءِ أَهْدَاهَا لَهُ فَيْرُوزُ، فَلَبِسْتُ الْإِزَارَ فَأَغْرَقَنِي طُولًا وَعَرْضًا، فَسَحَبْتُهُ وَلَبِسْتُ الرِّدَاءَ، فَتَقَنَّعْتُ بِهِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَاتِقِي فَقَالَ: " يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، ارْفَعِ الْإِزَارَ، فَإِنَّ مَا مَسَّتِ الْأَرْضُ مِنَ الْإِزَارِ إِلَى مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ فِي النَّارِ " قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ: فَلَمْ أَرَ إِنْسَانًا قَطُّ أَشَدَّ تَشْمِيرًا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . مسند الإمام أحمد بن حنبل (
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن ]
৫৭১৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে সেই রেশমী জোড়াগুলোর মধ্য থেকে একটি রেশমী জোড়া দান করলেন যা ফিরোয নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে পেশ করেছিলেন , আমি লুঙ্গি বাঁধলাম তো শুধু সেইটাই দৈর্ঘ্য ও প্রস্থে আমাকে ঢেকে নিলো , আমি সেটাকে জড়িয়ে নিলাম এবং উপর থেকে চাদর পরে নিলাম আর সেটা পরিধান করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার গলা ধরলেন এবং বললেন: “হে আবদুল্লাহ! লুঙ্গি উপরে করো, গোড়ালির নিচে পায়জামার যে অংশ যমীনে লাগবে সেটা জাহান্নামে হবে ।” বর্ণনাকারী আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ বলেন যে, এরপরে আমি কোনো মানুষকে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বেশি গুরুত্বের সাথে নিজের গোড়ালি নগ্ন রাখতে দেখিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5714 - حَدَّثَنَا مُهَنَّى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ أَبُو شِبْلٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَسَاهُ حُلَّةً فَأَسْبَلَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ قَوْلًا شَدِيدًا وَذَكَرَ النَّارَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن ]
৫৭১৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে একটি রেশমী জোড়া দিলেন , সেটা তাঁর গোড়ালির নিচে ঝুলতে লাগলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই উপর কঠিন কথা বললেন এবং জাহান্নামের উল্লেখ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5715 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: " رَأَيْتُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَذْهَبًا مُوَاجِهَ الْقِبْلَةِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف]
৫৭১৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্বিবলার দিকে হাঁটতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5716 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَائِلٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَعَنَ اللهُ الْخَمْرَ، وَلَعَنَ شَارِبَهَا، وَسَاقِيَهَا، وَعَاصِرَهَا، وَمُعْتَصِرَهَا، وَبَائِعَهَا، وَمُبْتَاعَهَا، وَحَامِلَهَا، وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ، وَآكِلَ ثَمَنِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بطرقه وشواهده.]
৫৭১৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “শরাবের উপর, তার পানকারী উপর , পান করানোকারীর উপর , বিক্রেতার উপর , ক্রেতার উপর , নিংড়ানোকারীর উপর , এবং যার জন্য নিংড়ানো হলো , বহনকারীর উপর , এবং যার জন্য বহন করা হলো , আর তার মূল্য খাওয়া ব্যক্তির উপর আল্লাহর লা’নত হোক ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5717 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَصْبُغُ ثِيَابَهُ، وَيَدَّهِنُ بِالزَّعْفَرَانِ، فَقِيلَ لَهُ: لِمَ تَصْبُغُ ثِيَابَكَ، وَتَدَّهِنُ بِالزَّعْفَرَانِ؟ قَالَ: لِأَنِّي " رَأَيْتُهُ أَحَبَّ الْأَصْبَاغِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَّهِنُ بِهِ، وَيَصْبُغُ بِهِ ثِيَابَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن]
৫৭১৭ - আসলাম রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের কাপড় রং করতেন এবং জাফরানের তেল লাগাতেন । কেউ তাঁকে জিজ্ঞেস করলো যে, আপনি নিজের কাপড় কেন রং করেন এবং জাফরানের তেল কেন লাগান? তখন তিনি বললেন যে, আমি দেখেছি যে, রং করার জিনিসগুলোর মধ্যে জাফরানের তেল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে সবচেয়ে বেশি পছন্দনীয় ছিল , এইটা তিনি লাগাতেন এবং এই দিয়ে কাপড়ও রং করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5718 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَتَى ابْنَ مُطِيعٍ لَيَالِي الْحَرَّةِ، فَقَالَ: ضَعُوا لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وِسَادَةً، فَقَالَ: إِنِّي لَمْ آتِ لِأَجْلِسَ، إِنَّمَا جِئْتُ لِأُخْبِرَكَ كَلِمَتَيْنِ سَمِعْتُهُمَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ، لَمْ تَكُنْ لَهُ حُجَّةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ مَاتَ مُفَارِقًا لِلْجَمَاعَةِ، فَإِنَّهُ يَمُوتُ مَوْتَ الْجَاهِلِيَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৭১৮ - যায়দ ইবনে আসলাম নিজের পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে আবদুল্লাহ ইবনে মুতবী’র এখানে গেলাম , তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে স্বাগতম জানালেন , এবং লোকজনকে নির্দেশ দিলেন যে, তাঁকে বালিশ পেশ করো । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, আমি বসার জন্য আসিনি বরং আপনাকে একটি হাদীস শোনানোর জন্য এসেছি যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে শুনেছি , আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি সঠিক ক্ষমতাসীন শাসক থেকে হাত গুটিয়ে নেয়, কিয়ামতের দিন তার কোনো যুক্তি কবূল হবে না এবং যে ব্যক্তি জামাআতকে ছেড়ে মারা গেলো, সে জাহিলিয়াতের মৃত্যুতে মরলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5719 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ عَبَّادٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৫৭১৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আমরা শুরুতে শুধুমাত্র হজ্বের ইহরাম বেঁধেছিলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5720 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صَالِحٍ، وَاسْمُهُ الَّذِي يُعْرَفُ بِهِ نُعَيْمُ بْنُ النَّحَّامِ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمَّاهُ صَالِحًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: اخْطُبْ عَلَيَّ ابْنَةَ صَالِحٍ فَقَالَ: إِنَّ لَهُ يَتَامَى وَلَمْ يَكُنْ لِيُؤْثِرَنَا عَلَيْهِمْ، فَانْطَلَقَ عَبْدُ اللهِ إِلَى عَمِّهِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ لِيَخْطُبَ، فَانْطَلَقَ زَيْدٌ إِلَى صَالِحٍ، فَقَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ يَخْطُبُ ابْنَتَكَ، فَقَالَ: لِي يَتَامَى وَلَمْ أَكُنْ لِأُتْرِبَ لَحْمِي، وَأَرْفَعَ لَحْمَكُمْ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَنْكَحْتُهَا فُلَانًا، وَكَانَ هَوَى أُمِّهَا إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللهِ، خَطَبَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ابْنَتِي، فَأَنْكَحَهَا أَبُوهَا يَتِيمًا فِي حَجْرِهِ، وَلَمْ يُؤَامِرْهَا، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى صَالِحٍ فَقَالَ: " أَنْكَحْتَ ابْنَتَكَ وَلَمْ تُؤَامِرْهَا؟ " فَقَالَ: نَعَمْ، " أَشِيرُوا عَلَى النِّسَاءِ فِي أَنْفُسِهِنَّ وَهِيَ بِكْرٌ " فَقَالَ صَالِحٌ: فَإِنَّمَا فَعَلْتُ هَذَا لِمَا يُصْدِقُهَا ابْنُ عُمَرَ، فَإِنَّ لَهُ فِي مَالِي مِثْلَ مَا أَعْطَاهَا . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد فيه نظر]
৫৭২০ - নু’আইম ইবনে নাহহাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু “যাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘সালেহ্’ খেতাব দিয়েছিলেন” বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের পিতা থেকে অনুরোধ করলেন যে, সালেহ্-এর মেয়ের জন্য আমার পক্ষ থেকে বিবাহের পয়গাম দিন । উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, তার ইয়াতিম ভাতিজারা আছে, সে আমাদের তাদের উপর প্রাধান্য দেবে না । ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের চাচা যায়দ ইবনে খাত্তাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে চলে গেলেন এবং তাঁর কাছেও বিবাহের পয়গাম দেওয়ার জন্য বললেন , ফলে যায়দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেই সালেহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে চলে গেলেন এবং বললেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে আপনার মেয়ের জন্য নিজের পক্ষ থেকে বিবাহের পয়গাম দিয়ে পাঠিয়েছেন , সালেহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন যে, আমার ইয়াতিম ভাতিজারা বিদ্যমান আছে, আমি নিজের গোশতকে নিচে করে আপনার গোশতকে উপরে করতে পারি না , আমি আপনাদেরকে সাক্ষী করে বলছি যে, এই মেয়েটির বিবাহ আমি অমুক ব্যক্তির সাথে দিয়ে দিলাম । মেয়েটির মা আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে তার বিবাহ দিতে চাইতেন, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলেন এবং বলতে লাগলেন, ইয়া আল্লাহর নবী! ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমার মেয়ের জন্য নিজের জন্য সম্পর্ক চেয়েছিলেন কিন্তু তার বাবা নিজের তত্ত্বাবধানে থাকা ইয়াতিম ভাতিজার সাথে তার বিবাহ দিয়ে দিলো আর আমার সাথে পরামর্শও করলো না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালেহ্-কে ডেকে পাঠালেন এবং বললেন যে, তুমি কি নিজের স্ত্রীর পরামর্শ ছাড়া নিজের মেয়ের সম্পর্ক ঠিক করে দিয়েছো? তিনি জিজ্ঞেস করলেন, জি হ্যাঁ, এমনটাই হয়েছে , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “মহিলাদের সাথে তাদের সম্পর্কে পরামর্শ করে নিও যখন তারা কুমারীও হয় ।” সালেহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, আমি এই কাজ শুধু এই কারণে করেছি যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা তাকে যে মোহর দেবেন, আমার কাছে তাঁর সেই পরিমাণ মাল আগে থেকেই আছে (আমি তাঁর ঋণগ্রস্ত, এই কারণে আমার ভালো লাগেনি যে এই অবস্থায় আমার মেয়েকে তাঁর বিবাহে দিই) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5721 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْوَلِيدُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ أَبَرَّ الْبِرِّ أَنْ يَصِلَ الرَّجُلُ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم. ]
৫৭২১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “সবচেয়ে বড় নেকি এই যে, মানুষ নিজের পিতার ইন্তিকালের পরে তাঁর বন্ধুদের সাথে ‘সিলাহ্ রাহমী’ (ভালো ব্যবহার) করে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5722 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَنَا عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كُنَّا جُلُوسًا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَجُلٌ: اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ الْكَلِمَاتِ؟ فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَيْهَا تَصْعَدُ حَتَّى فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ " فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا تَرَكْتُهَا مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "، وقَالَ عَوْنٌ: " مَا تَرَكْتُهَا مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنَ ابْنِ عُمَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا سند ضعيف ]
৫৭২২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে বসেছিলাম, ইতোমধ্যে একজন লোক বলতে লাগলো: «الله اكبركبيرا والحمدلله كثيرا وسبحان الله بكرة واصيلا» (আল্লাহ অনেক বড়, আল্লাহর জন্যই অনেক প্রশংসা আর সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহ পবিত্র) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন যে, এই বাক্যগুলো কে বলেছে? সেই লোকটা বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি বলেছি , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “সেই সত্তার কসম! যার হাতে আমার জান, আমি এই বাক্যগুলোকে উপরে যেতে দেখেছি, এমনকি তাদের জন্য আসমানের সব দরজা খুলে দেওয়া হয়েছে ।” আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, আমি যখন থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যবান থেকে এই কথা শুনেছি, আমি এই বাক্যগুলো কখনো ত্যাগ করিনি । আর আউন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি যখন থেকে এই বাক্যগুলো আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে শুনেছি, আমি কখনো তাদের ত্যাগ করিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5723 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَانِ، وَدَمَانِ. فَأَمَّا الْمَيْتَتَانِ: فَالْحُوتُ وَالْجَرَادُ، وَأَمَّا الدَّمَانِ: فَالْكَبِدُ وَالطِّحَالُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا سند ضعيف.]
৫৭২৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আমাদের জন্য দু’ধরণের মৃত পশু এবং দু’ধরণের রক্ত হালাল: মৃত পশু বলতে তো মাছ ও টিড্ডি দল (যে তাদের যবেহ করার প্রয়োজন নেই) আর রক্ত বলতে কলিজা ও প্লীহা ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5724 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَقِيمُوا الصُّفُوفَ، فَإِنَّمَا تَصُفُّونَ بِصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ وَحَاذُوا بَيْنَ الْمَنَاكِبِ، وَسُدُّوا الْخَلَلَ، وَلِينُوا فِي أَيْدِي إِخْوَانِكُمْ، وَلَا تَذَرُوا فُرُجَاتٍ لِلشَّيْطَانِ ، وَمَنْ وَصَلَ صَفًّا، وَصَلَهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعَهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৫৭২৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “ক্বাতারগুলো ঠিক রাখো, কারণ তোমাদের ক্বাতারগুলো ফেরেশতাদের ক্বাতারগুলোর মতো হয় , কাঁধ মিলিয়ে নাও , মাঝখানের খালি জায়গা পূর্ণ করে নাও , নিজেদের ভাইদের হাতে নরম হয়ে যাও এবং শয়তানের জন্য খালি জায়গা ছেড়ো না । যে ব্যক্তি ক্বাতারকে মিলায়, আল্লাহ তাকে জুড়েন আর যে ব্যক্তি ক্বাতারকে ভাঙে আল্লাহ তাকে ভেঙে দেন ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5725 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ، تَفِلَاتٍ " لَيْثٌ الَّذِي ذَكَرَ " تَفِلَاتٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن في الشواهد.]
৫৭২৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তোমরা রাতের সময় মহিলাদেরকে এলোমেলো অবস্থায় মাসজিদগুলোতে আসার অনুমতি দিয়ে দিও ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5726 - حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ خُطْبَتَيْنِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا مَرَّةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح. ]
৫৭২৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমআর দিন দুটো খুৎবা দিতেন এবং এই দুটোর মাঝে কিছুক্ষণ বসতেনও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5727 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كَسَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُبْطِيَّةً، وَكَسَا أُسَامَةَ حُلَّةً سِيَرَاءَ قَالَ: فَنَظَرَ فَرَآنِي قَدْ أَسْبَلْتُ، فَجَاءَ فَأَخَذَ بِمَنْكِبِي وَقَالَ: " يَا ابْنَ عُمَرَ، كُلُّ شَيْءٍ مَسَّ الْأَرْضَ مِنَ الثِّيَابِ فَفِي النَّارِ " قَالَ: فَرَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَتَّزِرُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن .]
৫৭২৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে একটি রেশমী জোড়া দিলেন এবং উসামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে লিনেন (كتان) -এর জোড়া দান করলেন , তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে দেখলেন তো সেই কাপড় জমিনে ঝুলছিলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এগিয়ে এসে আমার কাঁধ ধরলেন এবং বললেন: “হে ইবনে উমর! কাপড়ের যে অংশ যমীনে লাগবে সেটা জাহান্নামে হবে ।” বর্ণনাকারী বলেন যে, তারপর আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে দেখলাম যে, তিনি অর্ধেক গোড়ালি পর্যন্ত লুঙ্গি বাঁধতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
