মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5768 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [(5768،5769) إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৫৭৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কিয়ামত পর্যন্তের জন্য ঘোড়াদের কপালে কল্যাণ ও মঙ্গল রাখা হয়েছে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5769 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [(5768،5769) إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৫৭৬৯ - পূর্বের হাদীস অন্য এক সনদ দ্বারা আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকেও বর্ণিত আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5770 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الْقَزَعِ " قَالَ حَمَّادٌ: " تَفْسِيرُهُ أَنْ يُحْلَقَ بَعْضُ رَأْسِ الصَّبِيِّ، وَيُتْرَكَ مِنْهُ ذُؤَابَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم. ]
৫৭৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘ক্বাযা’ থেকে নিষেধ করেছেন , ‘ক্বাযা’ -এর মানে এই যে, বাচ্চার চুল কাটার সময় কিছু চুল কাটা হবে এবং কিছু ছেড়ে দেওয়া হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5771 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، يُلَقِّنُنَا هُوَ " فِيمَا اسْتَطَعْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কথা শোনা ও মানার শর্তে বায়’আত নিতেন , তারপর বলতেন যে, সাধ্য অনুযায়ী (যতটুকু সম্ভব হবে তোমরা কথা শুনবে এবং মানবে) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5772 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ مِصْرَ يَحُجُّ الْبَيْتَ قَالَ: فَرَأَى قَوْمًا جُلُوسًا، فَقَالَ: مَنْ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ؟ فَقَالُوا: قُرَيْشٌ قَالَ: فَمَنِ الشَّيْخُ فِيهِمْ؟ قَالُوا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ : يَا ابْنَ عُمَرَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ شَيْءٍ أَوْ أَنْشُدُكَ أَوْ نَشَدْتُكَ بِحُرْمَةِ هَذَا الْبَيْتِ، أَتَعْلَمُ أَنَّ عُثْمَانَ فَرَّ يَوْمَ أُحُدٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَتَعْلَمُ أَنَّهُ غَابَ عَنْ بَدْرٍ فَلَمْ يَشْهَدْهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَتَعْلَمُ أَنَّهُ تَغَيَّبَ عَنْ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَكَبَّرَ الْمِصْرِيُّ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: تَعَالَ أُبَيِّنْ لَكَ مَا سَأَلْتَنِي عَنْهُ، أَمَّا فِرَارُهُ يَوْمَ أُحُدٍ، فَأَشْهَدُ أَنَّ اللهَ قَدْ عَفَا عَنْهُ وَغَفَرَ لَهُ، وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَدْرٍ فَإِنَّهُ كَانَتْ تَحْتَهُ ابْنَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّهَا مَرِضَتْ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَكَ أَجْرُ رَجُلٍ شَهِدَ بَدْرًا وَسَهْمُهُ "، وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ، فَلَوْ كَانَ أَحَدٌ أَعَزَّ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ عُثْمَانَ لَبَعَثَهُ، بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ وَكَانَتْ بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ بَعْدَمَا ذَهَبَ عُثْمَانُ، فَضَرَبَ بِهَا عَلَى يَدِهِ وَقَالَ: " هَذِهِ لِعُثْمَانَ " قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: اذْهَبْ بِهَذَا الْآنَ مَعَكَ!!
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭২ - উসমান ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মাওহিব রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, মিসর থেকে এক ব্যক্তি হজ্বের জন্য এলো , সে হারাম শরীফে কিছু লোককে বসে থাকতে দেখলো , সে জিজ্ঞেস করলো: এই লোকগুলো কারা? জানা গেলো যে, কুরাইশ । সে জিজ্ঞেস করলো যে, এদের মধ্যে সবচেয়ে বুযুর্গ কে? লোকগুলো জানালো আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা । সে তাঁর কাছে এলো এবং বলতে লাগলো যে, হে ইবনে উমর! আমি আপনাকে এই বাইতুল্লাহর সম্মানের কসম দিয়ে জিজ্ঞেস করছি যে, আপনি কি জানেন, উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু গযওয়া উহুদের দিন পালিয়েছিলেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ । তারপর সে জিজ্ঞেস করলো: আপনি কি এইও জানেন যে, তিনি গযওয়া বদরে শরীক হননি? তিনি বললেন, হ্যাঁ । সে বললো: আপনি কি এইও জানেন যে, তিনি বায়’আত-এ-রিযওয়ানের সময়ও উপস্থিত ছিলেন না? তিনি বললেন, হ্যাঁ । এই কথাতে মিসরবাসী খুব খুশি হলো এবং সে উচ্চস্বরে তাকবীর বললো । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: এখন এসো আমি তোমাকে সেই সব কিছুর সত্যতা জানাই যার সম্পর্কে তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করেছো , যেখানে গযওয়া উহুদের সময় পালিয়ে যাওয়ার কথা, তো আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ তাঁকে ক্ষমা করে দিয়েছেন এবং তাঁকে মাফ করে দিয়েছেন । গযওয়া বদরে শরীক না হওয়ার কারণ এই যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মেয়ে (রুক্বাইয়্যা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা) যিনি উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর বিবাহে ছিলেন সেই সময় অসুস্থ ছিলেন , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বলেছিলেন যে, (তুমি এখানেই থেকে তাঁর শুশ্রূষা করো) তুমি গযওয়া বদরে শরীক হওয়াদের সমান প্রতিদানও পাবে এবং মাল-এ-গনীমতের অংশও । আর বায়’আত-এ-রিযওয়ান থেকে অনুপস্থিত থাকার কথা, তো মক্কার ভেতরে উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বেশি যদি কেউ সম্মানিত হতো তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকেই পাঠাতেন , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে মক্কা মুকাররামায় পাঠিয়েছিলেন আর বায়’আত-এ-রিযওয়ান তাঁর যাওয়ার পরে হয়েছিল , আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাতকে অন্য হাতের উপর মেরে বললেন যে, এইটা উসমানের হাত , এরপরে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: এই কথাগুলো নিজের সাথে নিয়ে চলে যাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5773 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آشْتَرِي الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ، وِالْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ؟ قَالَ: " إِذَا أَخَذْتَ وَاحِدًا مِنْهُمَا بِالْآخَرِ، فَلَا يُفَارِقْكَ صَاحِبُكَ ، وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৫৭৭৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই মাস’আলা জিজ্ঞেস করলাম যে, আমি সোনা বা রুপার বদলে বা রুপাকে সোনার বদলে কিনতে পারি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যখন তুমি এই দুটোর মধ্য থেকে কোনো একটি অন্যটির বিনিময়ে উসূল করো, তখন ততক্ষণ পর্যন্ত নিজের সাথী থেকে পৃথক হয়ো না যতক্ষণ না তোমার ও তার মাঝে বেচা-কেনার কোনো মামলা বাকি থাকে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5774 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْتِي قُبَاءَ رَاكِبًا، وَمَاشِيًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাসজিদে ক্বোবা’তে হেঁটেও আসতেন এবং সওয়ার হয়েও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5775 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ "، وَكَانَ يَأْمُرُ بِالْكِلَابِ أَنْ تُقْتَلَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি এমন কুকুর রাখে যা রক্ষার জন্যেও নয় এবং শিকারী কুকুরও নয়, তার সওয়াবে প্রতিদিন দুই ক্বীরাত কম হতে থাকবে ।” আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুকুরদের মেরে ফেলার নির্দেশ দিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5776 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি অহংকারের কারণে নিজের কাপড় টেনে টেনে হাঁটে (কাপড় জমিনে ঘষে যায়), আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার উপর রহমতের দৃষ্টি দিবেন না ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5777 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে কোনো ব্যক্তি জুমআর জন্য আসে, তখন তার উচিত হলো গোসল করে আসা ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5778 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِي غَيْرِهِ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “মসজিদুল হারাম ছাড়া আমার এই মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব অন্য মসজিদগুলোর তুলনায় এক হাজার সালাত থেকে উত্তম ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5779 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “একা সালাত পড়ার উপর জামাআতের সাথে সালাত পড়ার ফযীলত সাতাশ গুণ বেশি ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5780 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফৌত হয়ে যায়, যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেলো ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5781 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ عَبْدٍ، أَوْ حُرٍّ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বাধীন ও গোলাম, ছোট ও বড় সকলের উপর সদক্বায়ে ফিতর এক সা’ খেজুর বা এক সা’ যব নির্ধারণ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5782 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا، وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ: " نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন: যদি কোনো ব্যক্তি ঐচ্ছিকভাবে নাপাক হয়ে যায় তবে কি সে এই অবস্থায়ই ঘুমাতে পারে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হ্যাঁ! ওযূ করে নিক এবং ঘুমিয়ে যাক ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5783 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ أَبَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কিয়ামত পর্যন্তের জন্য ঘোড়াদের কপালে কল্যাণ ও মঙ্গল রাখা হয়েছে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5784 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا نَصَحَ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ، وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ، كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مَرَّتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে গোলাম নিজের রবের ইবাদতও ভালোভাবে করে এবং নিজের মনিবেরও শুভাকাঙ্ক্ষী হয়, সে দ্বিগুণ প্রতিদান পাবে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5785 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ مِنْ مَقْعَدِهِ ، ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ، وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا، وَتَوَسَّعُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কোনো ব্যক্তি অন্য কাউকে তার জায়গা থেকে উঠিয়ে নিজে সেখানে বসবে না , তবে তোমরা ছড়িয়ে গিয়ে প্রশস্ততা তৈরি করো ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5786 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، وَسَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (গযওয়া খাইবার-এর দিন) গৃহপালিত গাধার গোশত থেকে নিষেধ করে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5787 - [قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ ] : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ وَسَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৭৮৭ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
