মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5808 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ لَقِيطٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نُعَيْمٍ الْأَعْرَجِيِّ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ وَأَنَا عِنْدَهُ عَنِ الْمُتْعَةِ؟ - مُتْعَةِ النِّسَاءِ - فَغَضِبَ وَقَالَ: وَاللهِ مَا كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَنَّائِينَ وَلَا مُسَافِحِينَ، ثُمَّ قَالَ: وَاللهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَيَكُونَنَّ قَبْلَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ كَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ، أَوْ أَكْثَرُ "، [قَالَ عَبْدُ اللهِ بن أحمد] : قَالَ أَبِي: وقَالَ أَبُو الْوَلِيدِ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ: " قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
৫৮০৮ - আবদুর রহমান আ’রাজী থেকে বর্ণিত আছে যে, একজন লোক আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে আমার উপস্থিতিতে মহিলাদের সাথে মুত’আ করার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো, তখন তিনি বললেন যে, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সৌভাগ্যপূর্ণ সময়ে কোনো বদকারি বা কামুকতা করতাম না । তারপর বললেন যে, আল্লাহর কসম! আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি: কিয়ামতের আগে মসীহ দাজ্জাল এবং ত্রিশ বা বেশি মিথ্যাবাদী অবশ্যই আসবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5809 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، كَذَا قَالَ عَفَّانُ: وَإِنَّمَا هُوَ وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮০৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (হজ্জাতুল বিদা’ -এর সময়) ইরশাদ করলেন: “আমার পরে কাফির হয়ে যেও না যে একে অপরের গর্দান মারতে লাগবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5810 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ: " وَيْحَكُمْ - أَوْ قَالَ: وَيْلَكُمْ - لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮১০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (হজ্জাতুল বিদা’ -এর সময়) ইরশাদ করলেন: “আমার পরে কাফির হয়ে যেও না যে একে অপরের গর্দান মারতে লাগবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5811 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ حُصَيْنٍ التَّمِيمِيُّ ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ يَسَارٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي بَعْدَمَا طَلَعَ الْفَجْرُ، فَقَالَ: يَا يَسَارُ كَمْ صَلَّيْتَ؟ قُلْتُ: لَا أَدْرِي، قَالَ: لَا دَرَيْتَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ فَقَالَ: " أَلَا لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ، أَنْ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ إِلَّا سَجْدَتَانِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف.]
৫৮১১ - ইয়াসার “যিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর আযাদ করা গোলাম” বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমাকে ফজরের উদয়ের পরে সালাত পড়তে দেখলেন তখন বলতে লাগলেন: হে ইয়াসার! তুমি কত রাকআত পড়লে? আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, মনে নেই, তিনি বললেন: যেন তোমার মনে না থাকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও একবার এই সময় তাশরীফ এনেছিলেন এবং আমরা অনুরূপ সালাত পড়ছিলাম তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “উপস্থিতরা অনুপস্থিতদের কাছে এই বার্তা পৌঁছে দিক যে, ফজরের উদয়ের পরে দুই রাকআত ছাড়া কোনো সালাত নেই” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5812 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْغَلَابِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو عَلَى أَرْبَعَةٍ "، فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى:{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128] قَالَ: وَهَدَاهُمُ اللهُ إِلَى الْإِسْلَامِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن.]
৫৮১২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চারজন লোকের উপর অভিশাপ দিতেন, এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো যে, আপনার এই বিষয়ে কোনো ইখতিয়ার নেই যে আল্লাহ তাদের দিকে মনোযোগী হবেন বা তাদের শাস্তি দেবেন যে তারা যালিম, ফলে আল্লাহ তাদের সবাইকে ইসলামের দিকে হিদায়াত দান করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5813 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن.]
৫৮১৩ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5814 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْغَلَابِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ الْعَقِيقَ فَنَهَى عَنْ طُرُوقِ النِّسَاءِ اللَّيْلَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا ، فَعَصَاهُ فَتَيَانِ، فَكِلَاهُمَا رَأَى مَا كَرِهَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث ابن عمر بسند جيد.] {المغني (1494).}
৫৮১৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়াদী আক্বীক্ব-এ আস্তানা গাড়লেন তখন লোকজনকে রাতের সময় হঠাৎ করে কোনো খবর না দিয়ে নিজেদের মহিলাদের কাছে যেতে নিষেধ করলেন, দুজন যুবক কথা মানলো না আর দুজনেই খারাপ দৃশ্য দেখতে পেলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5815 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ وَهُوَ فِي الْمُعَرَّسِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي بَطْنِ الْوَادِي فَقِيلَ: إِنَّكَ فِي بَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮১৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আস্তানায় “যা যুল-হুলাইফাহ্-এর কাছে ওয়াদীর ভেতরে ছিল” একজন ফেরেশতা এলেন এবং বলতে লাগলেন যে, আপনি মুবারক বাতহা’তে আছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5816 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي لَيَسْتَرْخِي، إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ، فَقَالَ: " إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ تَصْنَعُ الْخُيَلَاءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮১৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি অহংকারের কারণে নিজের কাপড় জমিনে ঘষে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তার উপর রহমতের দৃষ্টি দিবেন না” । আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জিজ্ঞেস করলেন যে, আমার কাপড়ের এক কোণ কখনো কখনো নিচে ঝুলে যায় যদিও আমি চেষ্টা তো অনেক করি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আপনি সেই লোকদের মধ্য থেকে নন যারা এই কাজ অহংকারের কারণে করে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5817 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنْ رُؤْيَا رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّاسَ اجْتَمَعُوا فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ، وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ وَاللهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ قَامَ ابْنُ الْخَطَّابِ فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا، فَمَا رَأَيْتُ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮১৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার স্বপ্নে আবূ বকর ও উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে দেখলেন, বললেন: “আমি দেখলাম যে, মানুষজন জমা হয়েছে, আবূ বকর দাঁড়ালেন এবং তিনি এক বা দুটো বালতি টানলেন কিন্তু তাতে কিছু দুর্বলতা ছিল, আল্লাহ তাআলা তাঁকে মাফ করুন, তারপর উমর বালতি টানলেন এবং সেটা তাঁর হাতে এসে বড় বালতি হয়ে গেলো, আমি তাঁর মতো কোনো বুদ্ধিমান ব্যক্তিকে বালতি ভরতে দেখিনি, এমনকি তিনি মানুষজনকে তৃপ্ত করে দিলেন” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5818 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَمُوتَ بِالْمَدِينَةِ فَلْيَمُتْ، فَإِنِّي أَشْفَعُ لِمَنْ يَمُوتُ بِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৫৮১৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি মদীনাতে মরতে পারে, তার উচিত হলো তাই করা কারণ আমি মদীনা মুনাব্বারাহ্-এ মরার লোকগুলোর সুপারিশ করবো” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5819 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ حَكِيمٍ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: " حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيذَ الْجَرِّ ". قَالَ: فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ: أَلَا تَعْجَبُ مِنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَزْعُمُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّمَ نَبِيذَ الْجَرِّ "، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: صَدَقَ، فَقُلْتُ : وَمَا الْجَرُّ؟ قَالَ: " مَا يُصْنَعُ مِنَ الْمَدَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮১৯ - সাঈদ ইবনে জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে এই বলতে শুনলেন যে, মটকার নাবীযকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারাম করেছেন । আমি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে এলাম এবং তাঁকে বললাম যে, আপনার আবূ আবদুর রহমান-কে দেখে অবাক লাগছে না, তার ধারণা যে মটকার নাবীযকে তো তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর থেকে হারাম বলেছেন । আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: তিনি সত্যি বলেছেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে হারাম করেছেন । আমি জিজ্ঞেস করলাম “মটকে” বলতে কী উদ্দেশ্য? তিনি বললেন: প্রত্যেক সেই জিনিস যা পোড়ানো মাটি দিয়ে তৈরি করা হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5820 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ أَصْحَابَنَا حَدَّثُونَا، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِي : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]
৫৮২০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস শরাব এবং প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম” । এই হাদীস কিছু লোক মাওকূফভাবে বর্ণনা করেছেন এবং কিছু লোক মারফূ’ভাবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5821 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، سَمِعْتُ نَافِعًا، حَدَّثَنَا ابْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا لَهُ فِي عَبْدٍ، فَإِنْ كَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ، قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ، وَإِلَّا فَقَدْ أَعْتَقَ مَا أَعْتَقَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮২১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি কোনো গোলামকে নিজের অংশের পরিমাণে আযাদ করে দেয়, তবে তাকে তার বাকি অংশ আযাদ করারও দায়িত্বে নিযুক্ত করা হবে, যদি তার কাছে এতো মাল না থাকে যা দ্বারা তাকে আযাদ করা যায় তবে সে যতটুকু আযাদ করেছে ততটুকুই থাকবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5822 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ، كَانَ " يُصَلِّي فِي اللَّيْلِ وَيُوتِرُ رَاكِبًا عَلَى بَعِيرِهِ، لَا يُبَالِي حَيْثُ وَجَّهَهُ " قَالَ: وَقَدْ رَأَيْتُ أَنَا سَالِمًا يَصْنَعُ ذَلِكَ، وَقَدْ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ كَانَ يَأْثُرُ ذَلِكَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮২২ - সালিম রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা রাতের সালাত ও বিতর নিজের সওয়ারীর উপর পড়ে নিতেন এবং এই কথার কোনো পরোয়া করতেন না যে তার মুখ কোন দিকে আছে । বর্ণনাকারী বলেন যে, আমি সালিম-কেও অনুরূপ করতে দেখেছি এবং নাফে’ আমাকে জানিয়েছেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা তা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সূত্রে বর্ণনা করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5823 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:{يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ} [المطففين: 6] قَالَ: " يَغِيبُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮২৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াত “যখন মানুষজন রববুল আলামীনের সামনে দাঁড়াবে” -এর ব্যাখ্যায় বললেন যে, সেই সময় মানুষজন নিজের ঘামে অর্ধেক কান পর্যন্ত ডুবে দাঁড়িয়ে থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5824 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا صَخْرٌ يَعْنِي ابْنَ جُوَيْرِيَةَ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِصَاحِبِهِ: يَا كَافِرُ، فَإِنَّهَا تَجِبُ عَلَى أَحَدِهِمَا، فَإِنْ كَانَ الَّذِي قِيلَ لَهُ كَافِرٌ فَهُوَ كَافِرٌ، وَإِلَّا رَجَعَ إِلَيْهِ مَا قَالَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৫৮২৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কোনো ব্যক্তি যখন নিজের ভাইকে ‘হে কাফির’ বলে তখন দুজনের মধ্য থেকে কোনো একটার উপর তো এই জিনিস অপরিহার্য হয়েই যায়, যাকে কাফির বলা হয়েছে হয় তো সে কাফির হয় অন্যথায় বলা ব্যক্তির উপর তার কথা ফিরে আসে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5825 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ: بَيْنَمَا ابْنُ عُمَرَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ إِذْ عَرَضَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَيْفَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي النَّجْوَى؟ قَالَ: " يَدْنُو الْمُؤْمِنُ مِنْ رَبِّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ بَذَجٌ، فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ - أَيْ يَسْتُرُهُ - ثُمَّ يَقُولُ: أَتَعْرِفُ؟ فَيَقُولُ: رَبِّ أَعْرِفُ. ثُمَّ يَقُولُ: أَتَعْرِفُ؟ فَيَقُولُ: رَبِّ أَعْرِفُ، يَعْنِي فَيَقُولُ: أَنَا سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ، وَيُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكُفَّارُ وَالْمُنَافِقُونَ، فَيُنَادَى بِهِمْ عَلَى رُءُوسِ الْأَشْهَادِ ":{هَؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلَا لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الظَّالِمِينَ} [هود: 18] قَالَ سَعِيدٌ: وَقَالَ قَتَادَةُ: " فَلَمْ يَخْزَ يَوْمَئِذٍ أَحَدٌ فَخَفِيَ خِزْيُهُ عَلَى أَحَدٍ مِنَ الْخَلَائِقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৫৮২৫ - সাফওয়ান ইবনে মুহরিয রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করছিলেন যে, একজন লোক এসে বলতে লাগলো: হে আবূ আবদুর রহমান! কিয়ামতের দিন যে ফিসফিসানি হবে, সেই সম্পর্কে আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে কী শুনেছেন? আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা উত্তর দিলেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, আল্লাহ তাআলা একজন ঈমানদার বান্দাকে নিজের কাছে করবেন এবং তার উপর নিজের চাদর ফেলে তাকে মানুষের দৃষ্টি থেকে আড়াল করে দেবেন এবং তার থেকে তার গুনাহগুলোর স্বীকারোক্তি করাবেন এবং তাকে বলবেন, তোমার কি অমুক অমুক গুনাহ মনে আছে? যখন সে নিজের সব গুনাহের স্বীকারোক্তি করে নেবে (এবং নিজের হৃদয়ে এই ভেবে নেবে যে, এখন তো সে ধ্বংস হয়ে গেলো), তখন আল্লাহ তাআলা তার থেকে বলবেন: আমি দুনিয়াতে তোমার পর্দা ঢেকেছিলাম এবং আজ তোমার ক্ষমা করছি, তারপর তাকে তার আমলনামা দিয়ে দেওয়া হবে । বাকি থাকলো কাফির ও মুনাফিক্বগণ, তখন সাক্ষীরা বলবে যে, এই সেই লোক যারা নিজেদের রবের প্রতি মিথ্যা আরোপ করতো, সাবধান! যালিমদের উপর আল্লাহর লা’নত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5826 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ أَبْصَرَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ تَطَوُّعًا، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ: " كَانَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৫৮২৬ - আবদুর রহমান ইবনে সা’দ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে দেখেছেন যে, তিনি সওয়ারীর উপর নফল সালাত পড়ে নিতেন, সওয়ারীর মুখ যেদিকেই থাকুক না কেন, তিনি একবার তাঁদেরকে এই সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন তখন তিনি বলতে লাগলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও অনুরূপ করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5827 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " بَيْنَمَا النَّاسُ يُصَلُّونَ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ قُرْآنٌ وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَتَوَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ " قَالَ: فَاسْتَدَارُوا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৫৮২৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, মানুষজন মাসজিদে ক্বোবা’তে ফজরের সালাত পড়ছিল, ইতোমধ্যে একজন লোক এলো এবং বলতে লাগলো যে, আজ রাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর কুরআন নাযিল হয়েছে যাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সালাতে কা’বা ঘরের দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, এই শুনে সেই লোকগুলো সালাতের মধ্যেই ঘুরে কা’বা ঘরের দিকে নিজেদের মুখ করে নিলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
