হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6188)


6188 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى النَّاسَ أَنْ يَأْكُلُوا لُحُومَ نُسُكِهِمْ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





৬১৮৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তিন দিনের বেশি নিজের ক্বুরবানীর গোশত নিজের কাছে রাখতে লোকজনকে বারণ করতে শুনেছি । (পরে এই হুকুম মানসূখ হয়ে গিয়েছিলো )।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6189)


6189 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، كِلَاهُمَا حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: وَلَقَدْ كُنْتُ مَعَهُمَا فِي الْمَجْلِسِ، وَلَكِنِّي كُنْتُ صَغِيرًا، فَلَمْ أَحْفَظِ الْحَدِيثَ، قَالَا: سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْوِتْرُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ تُجْعَلَ آخِرَ صَلَاةِ اللَّيْلِ الْوَتْرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]





৬১৮৯ - মুহাম্মাদ ইবনে ইবরাহীম বলেন যে, আবূ সালামাহ্ ইবনে আবদুর রহমান ও সুলাইমান ইবনে ইয়াসার দুজনই তাঁর কাছে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর এই হাদীসটি উল্লেখ করেছেন । যদিও সেই মজলিসে আমি তাঁদের দুজনের সাথে উপস্থিত ছিলাম কিন্তু আমি ছোট বাচ্চা ছিলাম এই কারণে তা মনে রাখতে পারিনি যে, একজন লোক আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে বিতর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো । এবং পুরো হাদীস উল্লেখ করলো । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: “নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের শেষ সালাত বিতরকে বানানোর নির্দেশ দিয়েছেন” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6190)


6190 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنِ الْوَتْرِ؟ قَالَ: أَمَّا أَنَا فَلَوْ أَوْتَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ، ثُمَّ أَرَدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ بِاللَّيْلِ، شَفَعْتُ بِوَاحِدَةٍ مَا مَضَى مِنْ وِتْرِي، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا قَضَيْتُ صَلَاتِي أَوْتَرْتُ بِوَاحِدَةٍ، " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ يُجْعَلَ آخِرَ صَلَاةِ اللَّيْلِ الْوَتْرُ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث ابن عمر بإسناد صحيح.] {المغني (1248).}





৬১৯০ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে যখন বিতর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হতো তখন তিনি বলতেন যে, আমি তো যদি ঘুমানোর আগে বিতর পড়তে চাই আর তারপর রাতের সালাতের ইচ্ছাও হয়ে যায় তো আমি বিতরের পড়া রাকআতের সাথে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নিই । তারপর দুই দুই রাকআত পড়তে থাকি, যখন সালাত পূর্ণ করে নিই তখন দুই রাকআতের সাথে এক রাকআতকে মিলিয়ে বিতর পড়ে নিই কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের শেষ সালাত বিতরকে বানানোর নির্দেশ দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6191)


6191 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَهُمْ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ عَلَيْهِمْ إِذَا ابْتَاعُوا مِنَ الرُّكْبَانِ الْأَطْعِمَةَ مَنْ يَمْنَعُهُمْ أَنْ يَتَبَايَعُوهَا حَتَّى يُؤْوُوا إِلَى رِحَالِهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





৬১৯১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, যখন মানুষজন সওয়ার হয়ে আসা লোকেদের কাছ থেকে কোনো পণ্য কিনতো তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের কাছে কিছু লোক পাঠাতেন যারা তাদের এই কাজ থেকে বারণ করতেন যে, সেই জায়গায় দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে তাকে অন্য কারো হাতে বিক্রি করে দেবে যতক্ষণ না তাকে নিজেদের তাঁবুতে নিয়ে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6192)


6192 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: " وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬১৯২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইয়ামানবাসীদের জন্য ইয়ালামলাম-কে মীক্বাত নির্ধারণ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6193)


6193 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ بَيِّعَيْنِ لَا بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى يَتَفَرَّقَا إِلَّا بَيْعَ الْخِيَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬১৯৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “বিক্রেতা (বিক্রি করার লোক) ও ক্রেতা (কেনা ও বেচার লোক) -এর মধ্য থেকে প্রত্যেকে ততক্ষণ পর্যন্ত ইখতিয়ার রাখে যতক্ষণ না তারা পৃথক হয়ে যায় বা এই যে সেটা ‘বাই‘ খিয়ার’ (ইখতিয়ারের বেচা-কেনা) হয়” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6194)


6194 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي حَنْظَلَةَ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَلَاةِ السَّفَرِ؟ فَقَالَ: " رَكْعَتَيْنِ ". قَالَ: قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:{فَإِنْ خِفْتُمْ} [البقرة: 239] ، وَنَحْنُ آمِنُونَ؟ قَالَ: " سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، - أَوْ قَالَ: كَذَاكَ سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، ولهذا إسناد محتمل للتحسين .]





৬১৯৪ - আবূ হানযালাহ্ বলেন যে, আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে সফরের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি বললেন: “সফরে সালাতের দুই রাকআত হয়”। আমরা বললাম যে, এখন তো সব দিকে শান্তি ও নিরাপত্তা, যখন কিনা আল্লাহ তাআলা বলেছেন: যদি তোমাদের ভয় হয়? তিনি বললেন: “এইটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাত” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6195)


6195 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا أَبُو شُعْبَةَ الطَّحَّانُ، جَارُ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي جِنَازَةٍ، فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانٍ يَصِيحُ، فَبَعَثَ إِلَيْهِ، فَأَسْكَتَهُ. فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لِمَ أَسْكَتَّهُ قَالَ: " إِنَّهُ يَتَأَذَّى بِهِ الْمَيِّتُ حَتَّى يُدْخَلَ قَبْرَهُ " فَقُلْتُ لَهُ: إِنِّي أُصَلِّي مَعَكَ الصُّبْحَ، ثُمَّ أَلْتَفِتُ فَلَا أَرَى وَجْهَ جَلِيسِي، ثُمَّ أَحْيَانًا تُسْفِرُ، قَالَ: " كَذَلِكَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، وَأَحْبَبْتُ أَنْ أُصَلِّيَهَا كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৬১৯৫ - আবূর রবী’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি একটি জানাযাতে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে শরীক ছিলাম, তাঁর কানে একজন লোকের চিৎকার-চেঁচামেচির আওয়াজ এলো। তিনি তার কাছে একজন লোক পাঠিয়ে তাকে চুপ করালেন । আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম হে আবূ আবদুর রহমান! আপনি তাকে কেন চুপ করালেন? তিনি বললেন: “যতক্ষণ না মৃত ব্যক্তি কবরে প্রবেশ করে ততক্ষণ পর্যন্ত তার দ্বারা কষ্ট পেতে থাকে” । আমি তাঁকে আবার জিজ্ঞেস করলাম যে, কখনো কখনো আমি আপনার সাথে ফজরের সালাত এমন সময় পড়ি যে সালাম ফেরানোর পরে আমার পাশে বসা ব্যক্তির চেহারাও দেখতে পাই না আর কখনো আপনি বেশ আলো করে সালাত পড়েন? তিনি বললেন: “আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এইরকমই সালাত পড়তে দেখেছি আর আমার কাছে এইটা প্রিয় যে আমি অনুরূপ সালাত পড়ি যেমন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে পড়তে দেখেছি” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6196)


6196 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، وَحَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَاهُ، عَنْ أَبِيهِمَا، أَنَّهُ حَدَّثَهُمَا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ، وَالدَّارِ، وَالْمَرْأَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





৬১৯৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “অশুভ তিন জিনিসে হতে পারতো: ঘোড়াতে, মহিলাতে আর ঘরে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6197)


6197 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي الْخَطَّابِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ، فَإِنْ شَرِبَهَا فَاجْلِدُوهُ، فَإِنْ شَرِبَهَا فَاجْلِدُوهُ " ، فَقَالَ فِي الْخَامِسَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ : " فَاقْتُلُوهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৬১৯৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি শরাব পান করে তাকে বেত মারো, আবার পান করলে আবার মারো, তৃতীয়বার পান করলে আবার মারো আর চতুর্থবার বা পঞ্চমবার বললেন: তাকে ক্বতল করে দাও” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6198)


6198 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَسْلَمُ سَالَمَهَا اللهُ، وَغِفَارٌ غَفَرَ اللهُ لَهَا، وَعُصَيَّةُ عَصَتِ اللهَ وَرَسُولَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৬১৯৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আসলাম গোত্র, আল্লাহ তাকে নিরাপদে রাখুন, গিফার গোত্র, আল্লাহ তার ক্ষমা করুন আর উসাইয়্যা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছে” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6199)


6199 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ قَزَعَةَ قَالَ: أَرْسَلَنِي ابْنُ عُمَرَ فِي حَاجَةٍ فَقَالَ: تَعَالَ حَتَّى أُوَدِّعَكَ كَمَا وَدَّعَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَرْسَلَنِي فِي حَاجَةٍ لَهُ، فَقَالَ: " أَسْتَوْدِعُ اللهَ دِينَكَ، وَأَمَانَتَكَ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





৬১৯৯ - ক্বাযা’আহ্ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমাকে কোনো কাজে পাঠানোর সময় বললেন: কাছে এসো, যাতে আমি তোমাকে অনুরূপ বিদায় দিই যেমন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে নিজের কাজে পাঠানোর সময় বিদায় দিয়েছিলেন । তারপর আমার হাত ধরে বললেন: “আমি তোমার দ্বীন, আমানত আর তোমার কাজের শেষ আল্লাহর হাওলা করছি” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6200)


6200 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَى عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ: يَا ابْنَ الزُّبَيْرِ: إِيَّاكَ وَالْإِلْحَادَ فِي حَرَمِ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّهُ سَيُلْحِدُ فِيهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ، لَوْ وُزِنَتْ ذُنُوبُهُ بِذُنُوبِ الثَّقَلَيْنِ لَرَجَحَتْ " قَالَ: فَانْظُرْ لَا تَكُونُهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات .]





৬২০০ - একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে এলেন এবং বলতে লাগলেন হে যুবাইর! “আল্লাহর হারামে নাস্তিকতা ছড়ানোর কারণ হওয়া থেকে নিজেকে বাঁচাও কারণ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, কুরাইশের একজন লোক হারাম শরীফে নাস্তিকতা ছড়াবে, যদি তার গুনাহগুলোকে সব মানুষ ও জ্বীনদের গুনাহের সাথে ওজন করা হয় তবে তার গুনাহের পাল্লা ঝুঁকে যাবে, এই কারণে দেখো তুমি সেই লোক হয়ো না” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6201)


6201 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَغْفِرُ اللهُ لِلْمُؤَذِّنِ مَدَّ صَوْتِهِ، وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ سَمِعَ صَوْتَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا سند قوي.]





৬২০১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “সেই মুয়াযযিন তার আওয়াজের শেষ সীমা পর্যন্ত, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেবেন আর প্রত্যেক শুষ্ক ও সিক্ত জিনিস যেখানে তার আওয়াজ পৌঁছেছে, তা তার পক্ষে সাক্ষী দেবে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6202)


6202 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَغْفِرُ اللهُ لِلْمُؤَذِّنِ مُنْتَهَى أَذَانِهِ، وَيَسْتَغْفِرُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ سَمِعَ صَوْتَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





৬২০২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “সেই মুয়াযযিন তার আওয়াজের শেষ সীমা পর্যন্ত, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেবেন আর প্রত্যেক শুষ্ক ও সিক্ত জিনিস যেখানে তার আওয়াজ পৌঁছেছে, তা তার পক্ষে সাক্ষী দেবে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6203)


6203 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُهُ خُيَلَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬২০৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি অহংকারের কারণে নিজের কাপড় জমিনে ঘষে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তার উপর রহমতের দৃষ্টি দিবেন না”। আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জিজ্ঞেস করলেন যে, আমার কাপড়ের এক কোণ কখনো কখনো নিচে ঝুলে যায় যদিও আমি চেষ্টা তো অনেক করি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আপনি সেই লোকদের মধ্য থেকে নন যারা এই কাজ অহংকারের কারণে করে”।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6204)


6204 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬২০৪ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6205)


6205 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ وَهُوَ فِي مُعَرَّسِهِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي بَطْنِ الْوَادِي فَقِيلَ لَهُ: إِنَّكَ بِبَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ فَقَالَ مُوسَى: وَقَدْ أَنَاخَ بِنَا سَالِمٌ بِالْمُنَاخِ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللهِ يُنِيخُ بِهِ يَتَحَرَّى مُعَرَّسَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ أَسْفَلُ مِنَ الْمَسْجِدِ الَّذِي فِي بَطْنِ الْوَادِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ وَسَطًا مِنْ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬২০৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আস্তানায় `যা যুল-হুলাইফাহ্-এর ওয়াদীর ভেতরে ছিল` একজন ফেরেশতা এলো এবং বলতে লাগলো যে, আপনি মুবারক বাতহা’তে আছেন। মূসা ইবনে উক্ববাহ্ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমাদের সাথে সালিমও সেই জায়গায় উটনী বসিয়েছিলেন যেখানে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের উটনী বসাতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আস্তানা খুব সতর্কতার সাথে খুঁজতেন যা ওয়াদীর মাঝখানের মসজিদের থেকে নিচুতে ছিল আর মসজিদ ও রাস্তার একেবারে মাঝখানে ছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6206)


6206 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّهَا الظُّلُمَاتُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]





৬২০৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “হে লোক সকল! যুলুম করা থেকে বাঁচো কারণ যুলুম কিয়ামতের দিন অন্ধকারের রূপ নেবে।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6207)


6207 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُنَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَنْزَلَ اللهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ، ثُمَّ يَبْعَثُهُمُ اللهُ تَعَالَى عَلَى أَعْمَالِهِمْ " كَذَا فِي الْكِتَابِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





৬২০৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন আল্লাহ কোনো কওমের উপর আযাব চাপিয়ে দেন তখন সেই আযাব সেখানকার সব বাসিন্দাদের উপর হয় (যাদের মধ্যে ভালো ও মন্দ সবাই তার আওতায় আসে) তারপর আল্লাহ তাআলা তাদের আমল অনুযায়ী আবার জীবন দেবেন।” কিতাবে এইরকমই আছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]