মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
6228 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ مَنْ قَتَلَهُنَّ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ: الْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان، الأول على شرط الشيخين، والثاني على شرط مسلم.]
৬২২৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “পাঁচ প্রকারের জন্তু আছে যাদের ইহরামের অবস্থাতেও মারলে কোনো গুনাহ হয় না: বিচ্ছু, ইঁদুর, চিল, কাক এবং পাগল কুকুর।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6229 - حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ " فَذَكَرَ مِثْلَهُ،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২২৯ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6230 - وَقَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ أَيْضًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২৩০ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6231 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلَالٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ، فَمَكَثَ فِيهَا. قَالَ عَبْدُ اللهِ: سَأَلْتُ بِلَالًا حِينَ خَرَجَ: مَاذَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ، وَعَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ، وَثَلَاثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ - وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - ثُمَّ صَلَّى وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ ثَلَاثَةُ أَذْرُعٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬২৩১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন, সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে উসামা ইবনে যায়দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, উসমান ইবনে তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আদেশে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দরজা বন্ধ করে দিলেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন । তখন আমি বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ভেতরে কী করলেন? তিনি জানালেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটো খুঁটি ডান দিকে, একটা খুঁটি বাম দিকে এবং তিনটা খুঁটি পিছনে ছেড়ে সালাত পড়লেন । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ও কা’বা ঘরের দেওয়ালের মাঝে তিন গজ-এর দূরত্ব ছিল । সালিম বলেন যে, সেই সময়ে বাইতুল্লাহ ছয়টা খুঁটির উপর কায়েম ছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6232 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَصَلَّى بِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২৩২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুল-হুলাইফাহ্-এর ‘ওয়াদ্দী বাতহা’তে নিজের উটনীকে বসালেন এবং সেখানে সালাত পড়লেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6233 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدِّيلِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ [قَالَ] : عَدَلَ إِلَيَّ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَأَنَا نَازِلٌ تَحْتَ سَرْحَةٍ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، فَقَالَ: مَا أَنْزَلَكَ تَحْتَ هَذِهِ السَّرْحَةِ؟ قُلْتُ: أَرَدْتُ ظِلَّهَا. قَالَ: هَلْ غَيْرَ ذَلِكَ؟ قُلْتُ: لَا، مَا أَنْزَلَنِي إِلَّا ذَلِكَ. قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كُنْتَ بَيْنَ الْأَخْشَبَيْنِ مِنْ مِنًى وَنَفَحَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ، فَإِنَّ هُنَالِكَ وَادِيًا يُقَالُ لَهُ السُّرَرُ بِهِ سَرْحَةٌ سُرَّ تَحْتَهَا سَبْعُونَ نَبِيًّا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৬২৩৩ - ইমরান আনসারী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি মক্কা মুকাররামার রাস্তায় একটি গাছের ছায়ার নিচে আস্তানা গেড়ে ছিলাম যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমার কাছে তাশরীফ নিয়ে এলেন এবং আমাকে জিজ্ঞেস করতে লাগলেন যে, এই গাছের নিচে আস্তানা গাড়তে তোমাকে কী জিনিস বাধ্য করলো? আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, আমি তার ছায়া লাভ করতে চাইছিলাম । তিনি জিজ্ঞেস করলেন এর ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্য? আমি জিজ্ঞেস করলাম যে, এর ছাড়া কোনো উদ্দেশ্য নেই । তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখন তোমরা মিনা-এর দুই পাথুরে এলাকার মাঝে থাকবে, এই বলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত দ্বারা পূর্ব দিকে ইশারা করে ফুঁ মারলেন তো সেখানে ‘সারার’ নামক একটি ওয়াদী আসবে , সেখানে একটি গাছ আছে যার নিচে সত্তরজন নবী-রাসূল আলাইহিমুস সালাম বিশ্রাম করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6234 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اللهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ " قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ " قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " وَالْمُقَصِّرِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين من طريق عبد الرحمن بن مهدي.]
৬২৩৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে তাদের মাফ করে দিন”। মানুষজন জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! চুল ছোটকারীদের জন্যও তো দু’আ করুন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তৃতীয়বার চুল ছোটকারীদের জন্য বললেন: “হে আল্লাহ! যারা চুল ছোট করে তাদেরও মাফ করে দিন”।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6235 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ، وَهُوَ يَمْشِي بِمِنًى فَقَالَ: نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ كُلَّ يَوْمِ ثُلَاثَاءَ، أَوْ أَرْبِعَاءَ، فَوَافَقْتُ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ النَّحْرِ فَمَا تَرَى؟ قَالَ: أَمَرَ اللهُ تَعَالَى بِوَفَاءِ النَّذْرِ، وَنَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ قَالَ: نُهِينَا أَنْ نَصُومَ يَوْمَ النَّحْرِ ". قَالَ: فَظَنَّ الرَّجُلُ أَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ، فَقَالَ: إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ كُلَّ يَوْمِ ثُلَاثَاءَ أَوْ أَرْبِعَاءَ، فَوَافَقْتُ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: " أَمَرَ اللهُ بِوَفَاءِ النَّذْرِ، وَنَهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ: نُهِينَا أَنْ نَصُومَ يَوْمَ النَّحْرِ " قَالَ: فَمَا زَادَهُ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى أَسْنَدَ فِي الْجَبَلِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২৩৫ - যিয়াদ ইবনে জুবাইর বলেন যে, একজন লোক আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর খেদমতে উপস্থিত হয়ে এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করলো যখন তিনি মিনায় হেঁটে যাচ্ছিলেন যে, আমি এই মানত করেছি যে, আমি প্রত্যেক মঙ্গলবার বা বুধবার রোযা রাখবো, এখন বুধবারের দিন ঈদুল আযহা এসে গেছে, এখন আপনার কী রায়? আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: “আল্লাহ মানত পূর্ণ করার নির্দেশ দিয়েছেন আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ইয়াওমুন নহ্র (দশ যুলহজ্জ)-এর রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন” । সেই লোকটি এই বুঝলো যে, হয়তো আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা তার কথা শুনতে পাননি, এই কারণে সে নিজের প্রশ্ন আবার দোহরালো । আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমাও আগের মতোই উত্তর দিলেন এবং এর উপর কোনো বৃদ্ধি করলেন না, এমনকি পাহাড়ের কাছে পৌঁছে তাতে হেলান দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6236 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَنَاخَ بَدَنَتَهُ لِيَنْحَرَهَا بِمِنًى، فَقَالَ: " ابْعَثْهَا قِيَامًا مُقَيَّدَةً سُنَّةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২৩৬ - যিয়াদ ইবনে জুবাইর বলেন যে, আমি মিনা-এর ময়দানে আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে ছিলাম, রাস্তায় তাঁর পাশ দিয়ে একজন লোক গেলো যে নিজের উটনীকে হাঁটু গেড়ে বসিয়ে রেখেছে এবং তাকে নহর করতে চাইছিলো। আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা তাকে বললেন: “তাকে দাঁড় করিয়ে তার পা বেঁধে নাও আর তারপর তাকে যবেহ করো, এইটা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাত।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6237 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا النَّاسُ كَإِبِلٍ مِائَةٍ لَا تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২৩৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “মানুষের উদাহরণ সেই একশত উটের মতো যাদের মধ্যে থেকে একটিও সওয়ারীর উপযুক্ত নয়।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6238 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كَرِيزٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْبَيْتِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৬২৩৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহতে দুই খুঁটির মাঝে সালাত পড়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6239 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَأَبُو كَامِلٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: كُنْتُ أَبِيعُ الْإِبِلَ بِالْبَقِيعِ، فَأَقْبِضُ الْوَرِقَ مِنَ الدَّنَانِيرِ، وَالدَّنَانِيرَ مِنَ الْوَرِقِ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، رُوَيْدَكَ أَسْأَلُكَ: إِنِّي كُنْتُ أَبِيعُ الْإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَقْبِضُ هَذِهِ مِنْ هَذِهِ، وَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ، فَقَالَ: " لَا بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَهَا بِسِعْرِ يَوْمِهَا مَا لَمْ تَفْتَرِقَا، وَبَيْنَكُمَا شَيْءٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৬২৩৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি জান্নাতুল বাক্বী’তে উট বিক্রি করতাম। যদি দীনারের বিনিময়ে বিক্রি করতাম তবে ক্রেতার থেকে দিরহাম নিয়ে নিতাম এবং দিরহামের বিনিময়ে বিক্রি করতাম তবে তার থেকে দীনার নিয়ে নিতাম। একদিন আমি এই মাস’আলা জানতে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এলাম। সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘরে ছিলেন। আমি আপনার কাছে জিজ্ঞেস করলাম ইয়া রাসূলাল্লাহ! থামুন, আমি আপনার কাছে এই মাস’আলা জিজ্ঞেস করতে চাই যে, আমি বাক্বী’তে উট বিক্রি করি আর তার বিনিময়ে এই আর এর বিনিময়ে ওই নিয়ে নিই? তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি সেই দিন ভাউতার বিনিময়ে হয় তবে কোনো সমস্যা নেই কিন্তু তুমি সেই সময় পর্যন্ত নিজের সাথী থেকে পৃথক হয়ো না যতক্ষণ না তোমার ও তার মাঝে বেচা-কেনার কোনো মামলা বাকি থাকে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6240 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ الْعَامِرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَعَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، سُئِلُوا عَنِ الْعُمْرَةِ قَبْلَ الْحَجِّ فِي الْمُتْعَةِ، فَقَالُوا: " نَعَمْ سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْدَمُ فَتَطُوفُ بِالْبَيْتِ، وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ تَحِلُّ، وَإِنْ كَانَ ذَلِكَ قَبْلَ يَوْمِ عَرَفَةَ بِيَوْمٍ ثُمَّ تُهِلُّ بِالْحَجِّ، فَتَكُونُ قَدْ جَمَعْتَ عُمْرَةً، وَحَجَّةً، أَوْ جَمَعَ اللهُ لَكَ عُمْرَةً وَحَجَّةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৬২৪০ - আবদুল্লাহ ইবনে শারীক আল-আমেরী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা, ইবনে আব্বাস ও ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে কেউ হজ্বে তামাত্তু’-এ হজ্বের আগে উমরাহ্ করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো। আমি এই সব সাহাবীগণকে এই উত্তর দিতে শুনেছি যে, হ্যাঁ! এইটা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাত । তোমরা মক্কা মুকাররামায় পৌঁছে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করো, সাফা ও মারওয়ার মাঝে সাঈ করো আর হালাল হয়ে যাও । যদি এই কাজ ইয়াওমে আরাফা (আরাফার দিন)-এর একদিন আগে হয় তবে হজ্বের ইহরাম বেঁধে নাও । এইভাবে তোমাদের হজ্ব ও উমরাহ্ একসাথে হয়ে যাবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6241 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يُصَوِّرُ عَبْدٌ صُورَةً، إِلَّا قِيلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: أَحْيِ مَا خَلَقْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
৬২৪১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তিও ছবি তৈরি করে তাকে কিয়ামতের দিন বলা হবে যে, যাদেরকে তুমি বানিয়েছিলে তাদের মধ্যে রূহও ফুঁকো আর তাদের জীবনও দাও”।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6242 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " اعْتَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ "، فَبَلَغَ ذَلِكَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ: " اعْتَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ عُمَرٍ قَدْ عَلِمَ بِذَلِكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ مِنْهُنَّ عُمْرَةٌ مَعَ حَجَّتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৬২৪২ - মুজাহিদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, কোনো এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলো যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কত উমরাহ্ করেছিলেন? তিনি বললেন: দুটো। আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এই কথা জানতে পারলেন তখন বললেন: “আল্লাহ আবূ আবদুর রহমান-এর উপর রহম করুন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে উমরাহ্ করেছেন এই লোক সেই সুযোগে উপস্থিত ছিলেন (তবে এইটা ভুলে গেছেন যে) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুলহজ্জ মাস ছাড়া অন্য কোনো মাসে উমরাহ্ করেননি।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6243 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ يُلَقِّنُنَا هُوَ " فِيمَا اسْتَطَعْتُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৬২৪৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কথা শোনা ও মানার শর্তে বায়’আত নিতেন যে, সাধ্য অনুযায়ী (যতটুকু সম্ভব হবে তোমরা কথা শুনবে এবং মানবে)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6244 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَشُقَّهُمَا أَوْ لِيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬২৪৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যদি মুহরিম জুতা না পায় তবে সে মোজাই পরিধান করে নিক কিন্তু গোড়ালির নিচের অংশ কেটে নেবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6245 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ مُهَاجِرٍ الشَّامِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ، أَلْبَسَهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ثَوْبَ مَذَلَّةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " قَالَ شَرِيكٌ: " وَقَدْ رَأَيْتُ مُهَاجِرًا وَجَالَسْتُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن وهذا إسناد ضعيف.]
৬২৪৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি দুনিয়াতে প্রসিদ্ধির পোশাক পরিধান করে, আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন লাঞ্ছনার পোশাক পরাবেন।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6246 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:{يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ} [الطلاق: 1] " فِي قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
৬২৪৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা আহযাবের এই আয়াত এইরকমও পড়েছেন, হে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! যখন তোমরা নিজেদের স্ত্রীদেরকে তালাক দিতে চাও তখন তাদের ইদ্দতের শুরুতে তালাক দাও (অর্থাৎ পবিত্রতার দিনগুলোতে তালাক দেওয়া উদ্দেশ্য, ঋতুস্রাবের দিনগুলোতে নয়)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6247 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: تَمَتَّعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، وَأَهْدَى فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَبَدَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ، ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ، وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْيَ، وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ، فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ: " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى، فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى، فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَلْيُقَصِّرْ، وَلْيَحْلِلْ، ثُمَّ لِيُهِلَّ بِالْحَجِّ، وَلْيُهْدِ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا، فَلْيَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ، وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ "، وَطَافَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ، ثُمَّ خَبَّ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ، وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ، ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَانْصَرَفَ، فَأَتَى الصَّفَا، فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ، وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ، وَأَفَاضَ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ، وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْيَ مِنَ النَّاسِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬২৪৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জাতুল বিদা’ (বিদায় হজ্ব)-এর সময় হজ্ব ও উমরাহ্ এক করে নিলেন এবং যুল-হুলাইফাহ্ থেকে হাদীর পশুও সাথে নিয়ে চললেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সর্বপ্রথম উমরার ইহরাম বাঁধলেন, তারপর হজ্বেরও নিয়ত করে নিলেন। লোকগুলোও এইরকমই করলো। তাদের মধ্য থেকে কেউ কেউ নিজের সাথে হাদীর পশুও নিয়ে গেলেন আর কেউ কেউ নিয়ে গেলেন না। যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা মুকাররামায় পৌঁছলেন তখন লোকজনকে বললেন: “তোমাদের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি নিজের সাথে হাদীর পশু নিয়ে এসেছে, তার উপর হজ্ব থেকে ফারাগত (অবসর) পর্যন্ত ইহরামের নিষেধকৃত জিনিসগুলোর মধ্য থেকে কোনো জিনিস হালাল হবে না । আর যে ব্যক্তি হাদীর পশু আনেনি তার উচিত হলো বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করা, সাফা ও মারওয়ার মাঝে সাঈ করা আর চুল ছোট করে হালাল হয়ে যাওয়া । আর তারপর যদি তার হাদীর পশু না মেলে তো তার উচিত হলো তিন রোযা হজ্বের দিনগুলোতে আর সাত রোযা নিজের ঘরে ফিরে এসে রাখা।” তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা মুকাররামায় পৌঁছে যখন কা’বা ঘরের তাওয়াফ শুরু করলেন তো সর্বপ্রথম হজর আসওয়াদ-এর ইস্তিলাম করলেন । তারপর সাত চক্করের মধ্যে থেকে তিন চক্কর দ্রুত গতিতে এবং চার চক্কর নিজের সাধারণ গতিতে লাগালেন । তারপর মাক্বাম ইবরাহীম-এর কাছে দুই রাকআত পড়লেন আর সালাম ফিরিয়ে সাফা পাহাড়ে পৌঁছলেন । সাফা ও মারওয়ার মাঝে সাঈ করলেন আর হজ্ব থেকে ফারাগত পর্যন্ত ইহরামের নিষেধকৃত জিনিসগুলোর মধ্য থেকে কোনো জিনিসকে নিজের জন্য হালাল মনে করেননি । দশ যুলহজ্জকে ক্বুরবানী করলেন । ফিরে মক্কা মুকাররামায় তাশরীফ আনলেন । বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করলেন । আর সব কিছু তাঁর উপর হালাল হয়ে গেলো । আর নিজের সাথে হাদীর পশু আনা সব সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-ও অনুরূপ করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
