মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
6948 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَسْتَاذَ، عَنِ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ، حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ شُرْبَهَا فِي الْجَنَّةِ، وَمَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي وَهُوَ يَتَحَلَّى الذَّهَبَ، حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ لِبَاسَهُ فِي الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৯৪৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আমার উম্মতের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি মদ পান করে এবং এই অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ তার ওপর জান্নাতের মদ হারাম করে দেন । আর আমার উম্মতের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি সোনা পরিধান করে এবং এই অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ তার ওপর জান্নাতের সোনা হারাম করে দেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6949 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّمَا عَبْدٍ كُوتِبَ عَلَى مِائَةِ أُوقِيَّةٍ، فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ أَوَاقٍ، فَهُوَ رَقِيقٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
৬৯৪৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে গোলামকে একশো উক্বিয়া কিতাবাতের (মুক্তিপণ) বিনিময়ে আযাদ করার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয় আর সে নব্বই উক্বিয়া আদায় করে দেয়, তবুও সে গোলামই থেকে যাবে (যতক্ষণ না সম্পূর্ণ আদায় করে দেয়)।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6950 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تُوضَعُ الرَّحِمُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لَهَا حُجْنَةٌ كَحُجْنَةِ الْمِغْزَلِ، تَتَكَلَّمُ بِأَلْسِنَةٍ طُلْقٍ ذُلْقٍ، فَتَصِلُ مَنْ وَصَلَهَا، وَتَقْطَعُ مَنْ قَطَعَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৬৯৫০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কিয়ামতের দিন رحم (আত্মীয়তার সম্পর্ক)-কে চরকার মতো বাঁকা আকারে পেশ করা হবে এবং সে অত্যন্ত স্পষ্টভাষী ও বাকপটু ভাষায় কথা বলতে থাকবে । যে তাকে জুড়েছে, সে তাকে জুড়ে দেবে এবং যে তাকে ভেঙেছে, সে তাকে ভেঙে দেবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6951 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: " صُمْ يَوْمًا وَلَكَ عَشَرَةُ أَيَّامٍ "، قَالَ: زِدْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ بِي قُوَّةً، قَالَ: " صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ تِسْعَةُ أَيَّامٍ "، قَالَ: زِدْنِي، فَإِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، قَالَ: " صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ ثَمَانِيَةُ أَيَّامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৯৫১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: `এক দিন রোযা রাখো তো দশ দিনের সওয়াব পাবে।` আমি এতে বাড়ানোর জন্য অনুরোধ করলে বললেন: `দুই দিন রোযা রাখো, তোমাকে নয় দিনের সওয়াব দেওয়া হবে।` আমি আরও বাড়ানোর অনুরোধ করলে বললেন: `তিন দিন রোযা রাখো, তোমাকে আট দিনের রোযার সওয়াব দেওয়া হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6952 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ، الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرٍ ، قَالَ: أَتَى عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَلَى نَوْفٍ الْبِكَالِيِّ وَهُوَ يُحَدِّثُ، فَقَالَ: حَدِّثْ، فَإِنَّا قَدْ نُهِينَا عَنِ الْحَدِيثِ، قَالَ: مَا كُنْتُ لِأُحَدِّثُ وَعِنْدِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ مِنْ قُرَيْشٍ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " سَتَكُونُ هِجْرَةٌ بَعْدَ هِجْرَةٍ، فَخِيَارُ الْأَرْضِ - قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ: لَخِيَارُ الْأَرْضِ - إِلَى مُهَاجَرِ إِبْرَاهِيمَ، فَيَبْقَى فِي الْأَرْضِ شِرَارُ أَهْلِهَا، تَلْفِظُهُمُ الْأَرْضُ ، وَتَقْذَرُهُمْ نَفْسُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَتَحْشُرُهُمُ النَّارُ مَعَ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيرِ ثُمَّ قَالَ: حَدِّثْ، فَإِنَّا قَدْ نُهِينَا عَنِ الْحَدِيثِ، فَقَالَ: مَا كُنْتُ لِأُحَدِّثُ، وَعِنْدِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ مِنْ قُرَيْشٍ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، كُلَّمَا قُطِعَ قَرْنٌ نَشَأَ قَرْنٌ ، حَتَّى يَخْرُجَ فِي بَقِيَّتِهِمُ الدَّجَّالُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف. ولبعضه شواهد يصح بها]
৬৯৫২ - শাহর ইবনে হাওশাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যখন আমরা ইয়াযীদ ইবনে মু‘আবিয়ার বাইয়াতের খবর পেলাম, তখন আমি শামে (সিরিয়ায়) এলাম । আমি এমন এক জায়গার সন্ধান পেলাম যেখানে নওফ দাঁড়িয়ে বয়ান করতেন । আমি তাঁর কাছে পৌঁছলাম । এর মধ্যে এক ব্যক্তির আগমনে লোকদের মধ্যে চাঞ্চল্য সৃষ্টি হলো, যিনি একটি চাদর গায়ে দিয়েছিলেন । দেখলাম যে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) । নওফ তাঁকে দেখে তাঁর সম্মানে হাদীস বর্ণনা বন্ধ করে দিলেন এবং আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলতে লাগলেন যে, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, `শীঘ্রই এই হিজরতের পরে আরেকটি হিজরত হবে, যাতে লোকেরা ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর হিজরতের স্থানে একত্রিত হবে । পৃথিবীতে শুধু নিকৃষ্টতম লোকেরাই থেকে যাবে । তাদের যমিন তাদের ছুঁড়ে ফেলবে এবং আল্লাহ তাদেরকে পছন্দ করবেন না । আগুন তাদের বানর ও শূকরদের সাথে একত্রিত করবে।` তারপর (নওফ) বললেন: `তুমি হাদীস বর্ণনা করো, কারণ আমাদের তো এই থেকে বারণ করা হয়েছে` । নওফ বললেন যে, রাসূলুল্লাহর সাহাবী এবং তাও আবার কুরাইশী - তাঁর উপস্থিতিতে হাদীস বর্ণনা করতে পারি না । সুতরাং আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: `আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, পূর্ব দিক থেকে একটি কওম বের হবে । এই লোকেরা কুরআন তো পড়বে কিন্তু তা তাদের গলা থেকে নিচে নামবে না । যখনই তাদের এক বংশ শেষ হবে, অন্যটি সৃষ্টি হবে , এমনকি তাদের শেষে দাজ্জাল বেরিয়ে আসবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6953 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: أَتَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: وَلَا تُحَدِّثْنِي عَنِ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى الله عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [مرفوعه صحيح، وهذا سند محتمل للتحسين]
৬৯৫৩ - আবূ সা‘দ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে এলো এবং বলতে লাগল যে, আমি আপনার কাছে সেই হাদীসটি জিজ্ঞেস করছি যা আপনি স্বয়ং নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে শুনেছেন, যা তাওরাতে আছে তা জিজ্ঞেস করছি না । তিনি বললেন: `আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, প্রকৃত মুসলমান হলো সেই ব্যক্তি যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলমানগণ নিরাপদ থাকে । আর প্রকৃত মুহাজির হলো সেই ব্যক্তি যে আল্লাহর নিষেধ করা কথাগুলো থেকে বিরত থাকে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6954 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّامِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيَّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ، وَغَدَا وَابْتَكَرَ ، وَدَنَا فَاقْتَرَبَ، وَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ ، كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا أَجْرُ قِيَامِ سَنَةٍ وَصِيَامِهَا "
تحقيق الإمام يحيى بن شرف النووي: [حديث حسن، رواه أحمد بن حنبل، وأبو داود، والترمذي، والنسائي، وابن ماجه، وغيرهم بأسانيد حسنة. المجموع (4/ 542). وقال: حديث حسن، رواه أبو داود والترمذي، وغيرهما. تهذيب الأسماء واللغات (1/ 129). وقال: رواه الثلاثة بأسانيد حسنة. الخلاصة (2/ 775).]
৬৯৫৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি ভালোভাবে গোসল করে এবং খুব ভোরে জুম‘আর জন্য রওনা হয়ে যায় , ইমামের কাছে বসে মনোযোগ সহকারে তার কথা শোনে এবং নীরবতা অবলম্বন করে , তাকে তার প্রতি কদমের বিনিময়ে যা সে উঠায়, এক বছরের কিয়াম (সালাত) ও সিয়ামের (রোযার) সওয়াব দেওয়া হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6955 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ هِلَالٍ الْهَجَرِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى الله عَنْهُ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: [هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ] : " هَذَا خَطَأٌ، إِنَّمَا هُوَ: الْحَكَمُ، عَنْ سَيْفٍ، عَنْ رُشَيْدٍ الْهَجَرِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده غاية في الضعف]
৬৯৫৫ - হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে এলাম এবং বললাম যে, আমি আপনার কাছে সেই হাদীসটি জিজ্ঞেস করছি যা আপনি স্বয়ং নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে শুনেছেন, যা তাওরাতে আছে তা জিজ্ঞেস করছি না । তিনি বললেন: `আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, প্রকৃত মুসলমান হলো সেই ব্যক্তি যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলমানগণ নিরাপদ থাকে । আর প্রকৃত মুহাজির হলো সেই ব্যক্তি যে আল্লাহর নিষেধ করা কথাগুলো থেকে বিরত থাকে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6956 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْقَتِيلُ دُونَ مَالِهِ شَهِيدٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف ]
৬৯৫৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের সম্পদের হেফাজত করতে গিয়ে মারা যায়, সে শহীদ হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6957 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَتَاهُ رَجُلٌ يَوْمَ النَّحْرِ، وَهُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْجَمْرَةِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ فَقَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ "، وَأَتَاهُ آخَرُ ، فَقَالَ: إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: " " ارْمِ وَلَا حَرَجَ "، وَأَتَاهُ آخَرُ، فَقَالَ: إِنِّي أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ "، قَالَ: فَمَا رَأَيْتُهُ سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ: " افْعَلْ، وَلَا حَرَجَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৫৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি মিনা ময়দানে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর সওয়ারীর ওপর দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলাম । এর মধ্যে এক ব্যক্তি এলো এবং বলতে লাগল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এটা মনে করতাম যে, মাথা মুণ্ডানো কুরবানীর আগে , এই কারণে আমি কুরবানী করার আগেই মাথা মুণ্ডিয়ে নিয়েছি? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যাও, কুরবানী করে নাও, কোনো ক্ষতি নেই।` আরেক ব্যক্তি এলো এবং বলতে লাগল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এটা মনে করতাম যে, কুরবানী রমি (পাথর নিক্ষেপ)-এর আগে , এই কারণে আমি রমি করার আগেই কুরবানী করে নিয়েছি? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এখন গিয়ে রমি করে নাও, কোনো ক্ষতি নেই।` সেই দিন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই ধরনের যে প্রশ্নই জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জবাবে এটাই বললেন: `এখন করে নাও, কোনো ক্ষতি নেই।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6958 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ، سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ، وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ، فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّتِي، فَقَدْ أَفْلَحَ، وَمَنْ كَانَتْ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والطبراني من حديث عبد الله بن عمرو، وللترمذي نحوا من هذا من حديث أبي هريرة وقال: حسن صحيح.] {الغني (1417).}
৬৯৫৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `প্রত্যেক আমলে একটি তীব্রতা (জোশ) থাকে এবং প্রত্যেক তীব্রতার একটি বিরতি (ইনকিতা‘) থাকে । যার বিরতি সুন্নাতের দিকে হয়, সে হিদায়াত পেয়ে যায় এবং যার বিরতি অন্য কিছুর দিকে হয়, সে ধ্বংস হয়ে যায়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6959 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، كُفِّرَتْ ذُنُوبُهُ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن لكن اختلف في رفعه ووقفه والموقوف أصح]
৬৯৫৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `পৃথিবীতে যে ব্যক্তিই এই কালেমাগুলো বলে নেয় - ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার, ওয়ালহামদু লিল্লাহি ওয়া সুবহানাল্লাহি ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ‘ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো মা‘বুদ নেই এবং আল্লাহ সবচেয়ে বড়, আর সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য এবং আল্লাহ পবিত্র, আর আল্লাহ ব্যতীত কোনো ক্ষমতা ও শক্তি নেই) , এই বাক্যগুলো তার সমস্ত গুনাহের কাফফারা হয়ে যাবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমান হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6960 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ صُهَيْبًا، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا فِي غَيْرِ شَيْءٍ إِلَّا بِحَقِّهِ، سَأَلَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৬৯৬০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে একটি চড়ুই পাখিও হত্যা করবে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তা‘আলা তার কাছ থেকে তার কৈফিয়ত (জিজ্ঞাসা) করবেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6961 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৬৯৬১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আরাফার দিনে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বেশি বেশি এই দু‘আ পড়তেন যে, `আল্লাহ ব্যতীত কোনো মা‘বুদ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই । রাজত্ব ও সমস্ত প্রশংসা তাঁরই জন্য । সব ধরনের কল্যাণ তাঁর হাতেই এবং তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6962 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ، فَإِنَّهُ نُورُ الْمُسْلِمِ، مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ، كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً، وَكَفَّرَ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً، وَرَفَعَهُ بِهَا دَرَجَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
৬৯৬২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `সাদা চুল উপড়াবে না, কারণ এটা মুসলমানের নূর । যে মুসলমানের চুল ইসলামের অবস্থায় সাদা হয়, তার প্রত্যেক চুলের বদলে একটি নেকী লেখা হয় , একটি মর্যাদা বাড়ানো হয় বা একটি গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6963 - قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا حَبِيبٌ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَخَلَ رَجُلٌ الْجَنَّةَ بِسَمَاحَتِهِ، قَاضِيًا وَمُتَقَاضِيًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৯৬৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `এক ব্যক্তি আদায় করার সময় এবং দাবি করার সময় নরম স্বভাবের প্রকাশ করার কারণে জান্নাতে চলে গেল।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6964 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَأْخُذَ اللهُ شَرِيطَتَهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ، فَيَبْقَى فِيهَا عَجَاجَةٌ، لَا يَعْرِفُونَ مَعْرُوفا، وَلَا يُنْكِرُونَ مُنْكَرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين]
৬৯৬৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত কায়েম হবে না যতক্ষণ না আল্লাহ যমিনবাসীদের মধ্য থেকে নিজের অংশ (নেককার বান্দাদের) তুলে নেবেন । এর পরে যমিনে নিকৃষ্ট লোকেরা থেকে যাবে, যারা নেক কাজকে নেক কাজ এবং গুনাহকে গুনাহ মনে করবে না।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6965 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، وَلَمْ يَرْفَعْهُ، وَقَالَ: " حَتَّى يَأْخُذَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ شَرِيطَتَهُ مِنَ النَّاسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين، وهو موقوف]
৬৯৬৫ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও বর্ণিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6966 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " وَقْتُ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ ظِلُّ الرَّجُلِ كَطُولِهِ، مَا لَمْ يَحْضُرِ الْعَصْرُ، وَوَقْتُ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَغْرُبِ الشَّفَقُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ الْأَوْسَطِ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الصُّبْحِ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ، مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَأَمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৬৯৬৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যোহরের সময় সূর্য ঢলার সময় হয় , যখন প্রত্যেক ব্যক্তির ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হয় এবং এটা ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না আসরের সময় হয় । আসরের সময় সূর্য হলুদ হওয়ার আগে পর্যন্ত থাকে । মাগরিবের সময় সূর্যাস্তের লালিমা (শাফাক্ব) অদৃশ্য হওয়ার আগে পর্যন্ত থাকে । ইশার সময় রাতের প্রথম অর্ধেক পর্যন্ত থাকে । ফজরের সময় ফজর উদয় হওয়া থেকে নিয়ে ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না সূর্য উদয় হয় । যখন সূর্য উদয় হয়, তখন সালাত পড়া থেকে বিরত থাকো , কারণ সূর্য শয়তানের দুই শিং-এর মাঝখানে থাকে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6967 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا: " هِيَ اللُّوطِيَّةُ الصُّغْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن وقد اختلف في رفعه ووقفه والموقوف أصح]
৬৯৬৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের স্ত্রীর পিছনের ছিদ্রপথে আসে, সে ছোট লুওয়াত (সমকামিতা) করে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
