মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
7448 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ، فَحَدِيدَتُهُ بِيَدِهِ، يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِسُمٍّ، فَسُمُّهُ بِيَدِهِ، يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَهُوَ يَتَرَدَّى فِي نَارِ جَهَنَّمَ، خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৪৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি নিজেকে কোনো ধারালো অস্ত্র দিয়ে হত্যা করে (আত্মহত্যা করে), তার সেই ধারালো অস্ত্র তার হাতে থাকবে, যা সে জাহান্নামের ভেতরে নিজের পেটে গাঁথতে থাকবে এবং সেখানে চিরকাল থাকবে । যে ব্যক্তি বিষ পান করে আত্মহত্যা করে, তার সেই বিষ তার হাতে থাকবে, যা সে জাহান্নামের ভেতরে গিলতে থাকবে এবং সেখানে চিরকাল থাকবে । আর যে ব্যক্তি নিজেকে পাহাড় থেকে নিচে ফেলে আত্মহত্যা করে, সে জাহান্নামেও পাহাড় থেকে নিচে পড়তে থাকবে এবং সেখানে চিরকাল থাকবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7449 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " انْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْكُمْ، وَلَا تَنْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ، فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ لَا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللهِ " قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: " عَلَيْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৪৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `(দুনিয়ার বিষয়ে) তোমাদের উচিত যে সে নিজের চেয়ে নিচে যে আছে তাকে দেখে, নিজের চেয়ে উপরে যে আছে তাকে দেখবে না । এভাবে তোমরা আল্লাহর নেয়ামতগুলোকে তুচ্ছ জ্ঞান করা থেকে বেঁচে যাবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7450 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَوْ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ - هُوَ شَكَّ، يَعْنِي الْأَعْمَشَ -، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لِلَّهِ عُتَقَاءَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، لِكُلِّ عَبْدٍ مِنْهُمْ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৫০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `প্রত্যেক দিন ও প্রত্যেক রাতে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিছু লোককে জাহান্নাম থেকে মুক্তি দেওয়া হয় । আর তাদের মধ্যে প্রত্যেক বান্দার একটি দু‘আ এমন অবশ্যই হয় যা কবুল হয়ে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7451 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، " وَهُوَ أَخُو إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ "، " وَكَانَ يُفَضَّلُ عَلَى أَخِيهِ "، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ فَانْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الْكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلَاهُ الْجَنَّةَ " قَالَ رِبْعِيٌّ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَدْ قَالَ: " أَوْ أَحَدُهُمَا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد حسن ]
৭৪৫১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `সেই ব্যক্তির নাক ধূলায় লুণ্ঠিত হোক যার সামনে আমার আলোচনা করা হয় আর সে আমার ওপর দরূদ না পড়ে । সেই ব্যক্তি ধ্বংস হোক যার কাছে রমযান মাস এল কিন্তু তার ক্ষমা হওয়ার আগেই তা শেষ হয়ে গেল । আর সেই ব্যক্তি বরবাদ হোক যার পিতামাতা তার উপস্থিতিতে বার্ধক্যে পৌঁছলেন আর সে তাদের জান্নাতে প্রবেশ করাতে পারল না (তাদের সেবা করে তাদের খুশি না করার কারণে)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7452 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]
৭৪৫২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি পাথর দিয়ে ইস্তিনজা করে, তখন তার উচিত যে সে বেজোড় সংখ্যা অবলম্বন করে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7453 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمَطْلُ ظُلْمُ الْغَنِيِّ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ، فَلْيَتْبَعْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]
৭৪৫৩ - এবং নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `ঋণ পরিশোধের ক্ষেত্রে ধনী ব্যক্তির টালবাহানা করা যুলুম । আর যখন তোমাদের মধ্যে কাউকে কোনো ধনী ব্যক্তির হাতে সোপর্দ করা হয়, তখন তার উচিত যে সে তারই অনুসরণ করে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7454 - حَدَّثَنَا رِبْعِيٌّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً، قَالَ: " ارْكَبْهَا وَيْحَكَ " قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ: " ارْكَبْهَا وَيْحَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد حسن ]
৭৪৫৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার এক ব্যক্তিকে দেখলেন যে সে একটি উটকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছে। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: `এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও` । সে আরয করল যে, এটা কুরবানীর পশু । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবার বললেন: `এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7455 - حَدَّثَنَا رِبْعِيٌّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِ صَدَقَةٌ فِي فَرَسِهِ وَلَا عَبْدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد حسن ]
৭৪৫৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `মুসলমানের ওপর তার ঘোড়া এবং গোলামের যাকাত নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7456 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَنَحْنُ غِلْمَانٌ نَجِيءُ الْأَعْرَابَ، نَقُولُ: يَا أَعْرَابِيُّ، نَحْنُ نَبِيعُ لَكَ. قَالَ: دَعُوهُ، فَلْيَبِعْ سِلْعَتَهُ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد حسن ]
৭৪৫৬ - মুসলিম ইবনে আবী মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে সেই সময় দেখেছি যখন আমরা ছোট ছিলাম। বেদুঈন লোকেরা আসত তো আমরা তাদের বলতাম যে, হে বেদুঈন! আমরা কি তোমার মাল বিক্রি করে দেব? আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলতেন যে, `তাকে ছেড়ে দাও, তার উচিত যে সে নিজের মাল নিজেই বিক্রি করে`। এবং বলতেন যে, `নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো শহরবাসীকে কোনো গ্রামবাসীর ব্যবসার মাল বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7457 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْعَجْمَاءُ جَرْحُهَا جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৫৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `চতুষ্পদ জন্তুর আঘাত নষ্ট । কূপে পড়ে মারা যাওয়া ব্যক্তির রক্ত নষ্ট । খনিতে মারা যাওয়া ব্যক্তির রক্তও নষ্ট । আর যে দাফিনা (গুপ্তধন) কারো হাতে লেগে যায়, তাতে খুমুস (পাঁচ ভাগের এক ভাগ) ওয়াজিব` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7458 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَلَمْ تَفُتْهُ، وَمَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَلَمْ تَفُتْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৫৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি সূর্য উদয়ের আগে ফজর সালাতের এক রাকাত পড়ে নেয়, তার সেই সালাত ফوت (নষ্ট) হয়নি । আর যে ব্যক্তি সূর্য ডোবার আগে আসর সালাতের এক রাকাত পড়ে নেয়, তার সেই সালাতও ফوت হয়নি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7459 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: ثَلَاثٌ أَوْصَانِي بِهِنَّ خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَا أَدَعُهُنَّ أَبَدًا: " الْوَتْرُ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ، وَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَالْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين ]
৭৪৫৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তিনটি জিনিসের ওসীয়ত করেছেন, আমি ইন্তিকাল পর্যন্ত তা ছাড়ব না: (১) ঘুমানোর আগে বিতর সালাত পড়ার । (২) প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখার । (৩) জুমু‘আর দিন গোসল করার ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7460 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْعَصْرِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَدْرَكَهَا، وَمَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَدْرَكَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৬০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি সূর্য ডোবার আগে আসর সালাতের এক রাকাত পেয়ে যায়, সে সেই সালাত পেয়ে গেল । আর যে ব্যক্তি সূর্য উদয়ের আগে ফজর সালাতের এক রাকাত পেয়ে যায়, সে সেই সালাত পেয়ে গেল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7461 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ ابن عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ، قَالَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى شَيْءٍ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ فَعَصًا، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَصًا، فَلْيَخْطُطْ خَطًّا، ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৭৪৬১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি সালাত পড়ার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন নিজের সামনে কোনো জিনিস (সুতরা হিসেবে) রেখে নেয় । যদি কোনো জিনিস না পায়, তবে একটি লাঠিই খাড়া করে নেবে । আর যদি লাঠিও না থাকে, তবে একটি রেখাই টেনে নেবে । এর পরে তার সামনে দিয়ে যা কিছুই অতিক্রম করুক না কেন, তার কোনো ক্ষতি হবে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7462 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، فَلَقِيَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، فَقَالَ: أَرِنِي أُقَبِّلْ مِنْكَ حَيْثُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ. قَالَ: فَقَالَ: بِقَمِيصِهِ ، قَالَ: " فَقَبَّلَ سُرَّتَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৭৪৬২ - উমাইর ইবনে ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, একবার আমি হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথে ছিলাম যে, রাস্তায় আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথে সাক্ষাৎ হয়ে গেল। তিনি বলতে লাগলেন যে, `আমাকে দেখাও, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমার শরীরের যে অংশে চুম্বন করেছিলেন, আমিও সেই চুম্বন লাভের সম্মান অর্জন করব`। তখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) নিজের জামা উঠালেন এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর নাভি চুম্বন করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7463 - حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ - أَوْ قَالَ: لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ - عَلَى عَمَّتِهَا، وَلَا عَلَى خَالَتِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৭৪৬৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো মহিলাকে তার ফুফু বা খালার সাথে একই বিবাহ বন্ধনে একত্রিত করতে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7464 - حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، وَأَبُو عَامِرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَاللهِ لَأُقَرِّبَنَّ بِكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ " يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ، وَصَلَاةِ الْعِشَاءِ، وَصَلَاةِ الصُّبْحِ - قَالَ أَبُو عَامِرٍ فِي حَدِيثِهِ: الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ، وَصَلَاةِ الصُّبْحِ - بَعْدَ مَا يَقُولُ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ، وَيَلْعَنُ الْكُفَّارَ " وَقَالَ أَبُو عَامِرٍ: وَيَلْعَنُ الْكَافِرِينَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
৭৪৬৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! `সালাতে আমি তোমাদের সবার চেয়ে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বেশি কাছাকাছি (পদ্ধতিতে) `। আবূ সালামা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) যোহর, ইশা এবং ফজর সালাতের শেষ রাকাতে ‘সামি‘আল্লা-হু লিমান হামিদাহ‘ বলার পরে কুনূতে নাযিলাহ পড়তেন, যাতে মুসলমানদের জন্য দু‘আ এবং কাফেরদের ওপর লানত করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7465 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ، أَوْ يَدْعُوَ لِأَحَدٍ، قَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، فَرُبَّمَا قَالَ: إِذَا قَالَ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، اللهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، وَاجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ "، قَالَ: يَجْهَرُ بِذَلِكَ، وَيَقُولُ فِي بَعْضِ صَلَاتِهِ، فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ: " اللهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا " حَيَّيْنِ مِنَ الْعَرَبِ، حَتَّى أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]
৭৪৬৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কারো বিরুদ্ধে বদদু‘আ বা কারো পক্ষে দু‘আ করার ইচ্ছা করতেন, তখন রুকূ‘র পরে কুনূত পড়তেন । এবং ‘সামি‘আল্লা-হু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ‘ বলার পরে এই দু‘আ করতেন যে, `হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনে ওয়ালীদ , সালামা ইবনে হিশাম , আইয়াশ ইবনে আবী রাবী‘আহ্ এবং মক্কা মুকাররমার অন্যান্য দুর্বলদেরকে কুরাইশের যুলুম-অত্যাচার থেকে মুক্তি দিন । হে আল্লাহ! ক্বাবীলাহ মুদারকে কঠিনভাবে ধরুন এবং তাদের ওপর ইউসুফ (আলাইহিস সালাম)-এর সময়ের মতো দুর্ভিক্ষ চাপিয়ে দিন` । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দু‘আ উচ্চস্বরে করতেন । এবং কখনো কখনো ফজর সালাতে আরবের দুটি গোত্রের নাম নিয়ে বলতেন: `হে আল্লাহ! অমুক অমুকের ওপর লানত নাযিল করুন` । এমনকি আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন যে, `এই ব্যাপারে আপনার কোনো অধিকার নেই। আল্লাহ চাইলে তাদের প্রতি মনোযোগ দিতে পারেন বা তাদের শাস্তি দিতে পারেন, কারণ তারা যালিম` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7466 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلْيُخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري ]
৭৪৬৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি এক কাপড়ে সালাত পড়ে, তখন তার উচিত যে সে কাপড়ের দুটি কিনারা বিপরীত দিক থেকে নিজের কাঁধের ওপর ফেলে দেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7467 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ "، . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . حَدَّثَنَاهُ الْخَفَّافُ: عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [اختلف الرواة عن يحيى بن أبي كثير في إسناد هذا الحديث فلم يضبطوه، والحديث صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين. ]
৭৪৬৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তহবন্দের (লুঙ্গির) যে অংশ গোড়ালির নিচে থাকবে, তা জাহান্নামে যাবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
