মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8108 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ فَتُحْرِقَ ثِيَابَهُ حَتَّى تُفْضِيَ إِلَى جِلْدِهِ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৮১০৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি যদি কোনো জ্বলন্ত কয়লার ওপর বসে যায় এবং তার কাপড় জ্বলে যায় আর আগুনের প্রভাব তার চামড়া পর্যন্ত পৌঁছে যায়, এটা কোনো কবরের ওপর বসা থেকে অনেক উত্তম`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8109 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلْمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّخَعِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ تَسَمَّى بِاسْمِي، فَلَا يَتَكَنَّى بِكُنْيَتِي، وَمَنِ اكْتَنَى بِكُنْيَتِي، فَلَا يَتَسَمَّى بِاسْمِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
৮১০৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি আমার নামে নিজের নাম রাখে, সে যেন আমার কুনিয়াত (ডাকনাম) অবলম্বন না করে। আর যে আমার কুনিয়াত - এর ওপর নিজের কুনিয়াত রাখে, সে যেন আমার নাম অবলম্বন না করে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8110 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:{ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا} [النساء: 154] قَالَ: " دَخَلُوا زَحْفًا "{وَقُولُوا حِطَّةٌ} [البقرة: 58] قَالَ: " بَدَّلُوا فَقَالُوا: حِنْطَةٌ فِي شَعَرَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর বাণী: ` اُدۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا ` (‘তোমরা অবনত মস্তকে দরজায় প্রবেশ করো‘) - এর ব্যাখ্যায় বললেন যে, `বনি ইসরাঈলকে বলা হয়েছিল যে, নিজেদের নিতম্বের ওপর ভর করে ঘষটাতে ঘষটাতে এই শহরে প্রবেশ করো এবং এভাবে বলো: ‘হিত্বাতুন‘ (হে আল্লাহ! মাফ করে দিন)। কিন্তু তারা এই শব্দটি পাল্টে দিল এবং বলতে লাগল: ‘হানত্বাতুন ফী শা‘ঈরাতিন‘ (আমাদের যবের সাথে গম দরকার)`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8111 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ - أَوْ قَالَ: إِلَى الْمَسْجِدِ - صَدَقَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `উত্তম কথা বলাও সদকা। আর সালাতের দিকে যে কদম (পদক্ষেপ) তোলো, তাও সদকা`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8112 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ سَمَّى الْحَرْبَ خَدْعَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) `যুদ্ধ` - কে `কৌশল` (চাল) আখ্যা দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8113 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَضِرِ قَالَ: " إِنَّمَا سُمِّيَ خَضِرًا: أَنَّهُ جَلَسَ عَلَى فَرْوَةٍ بَيْضَاءَ، فَإِذَا هِيَ تَحْتَهُ هِيَ تَحْتَهُ تَهْتَزُّ خَضْرَاءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খিযির (আলাইহিস সালাম) সম্পর্কে বললেন: `তাঁকে খিযির (সবুজ) বলার কারণ এই যে, তিনি একটি সাদা ঘাসের ওপর বসলেন তো তা নিচ থেকে সবুজ রঙে পরিবর্তিত হয়ে সতেজ হয়ে উঠল`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8114 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سَمْعَانَ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ أَبَا قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُبَايَعُ لِرَجُلٍ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ، وَلَنْ يَسْتَحِلَّ الْبَيْتَ إِلَّا أَهْلُهُ، فَإِذَا اسْتَحَلُّوهُ فَلَا تَسْأَلْ عَنْ هَلَكَةِ الْعَرَبِ، ثُمَّ تَجِيءُ الْحَبَشَةُ فَيُخَرِّبُونَهُ خَرَابًا لَا يَعْمُرُ بَعْدَهُ أَبَدًا، هُمُ الَّذِينَ يَسْتَخْرِجُونَ كَنْزَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات ]
৮১১৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `হাজরে আসওয়াদ এবং মাক্বামে ইব্রাহীমের মাঝে এক ব্যক্তির হাতে বাইয়াত নেওয়া হবে। আর কা‘বা ঘরের সম্মান তার পাহারাদাররাই লঙ্ঘন করবে। আর যখন লোকেরা কা‘বা ঘরের সম্মান লঙ্ঘন করবে, তখন আরবের ধ্বংস সম্পর্কে প্রশ্ন করা হবে না। বরং হাবশী (আবিসিনীয়) লোকেরা আসবে এবং তাকে এভাবে বিরান করে দেবে যে সে আর কখনো আবাদ হবে না। আর এই লোকেরাই তার গুপ্তধন বের করবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8115 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا، وَأُوتِينَاهُ مِنْ بَعْدِهِمْ، فَهَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ، فَهَدَانَا اللهُ لَهُ فَهُمْ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ، فَالْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১৫ - হাম্মাম ইবনে মুনাব্বিহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, `এইগুলো সেই বর্ণনা যা আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) আমাদেরকে দিয়েছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘আমরা যদিও সবার শেষে এসেছি, কিন্তু কিয়ামতের দিন সবার আগে থাকব। পার্থক্য শুধু এই যে, প্রত্যেক উম্মতকে আমাদের আগে কিতাব দেওয়া হয়েছে, অথচ আমাদের পরে কিতাব দেওয়া হলো। তারপর এই জুমু‘আর দিন আল্লাহ তাদের ওপর নির্ধারিত করেছিলেন কিন্তু তারা এতে মতভেদের শিকার হয়ে গেল। সুতরাং আল্লাহ আমাদের এর দিকে পথপ্রদর্শন দান করলেন। এখন এই বিষয়ে লোকেরা আমাদের অনুসারী। আর ইহুদিদের পরের দিন (শনিবার) এবং খ্রিস্টানদের তার পরের দিন (রবিবার)‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8116 - وَقَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ ابْتَنَى بُيُوتًا، فَأَحْسَنَهَا وَأَكْمَلَهَا وَأَجْمَلَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ مِنْ زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهَا، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ، وَيُعْجِبُهُمُ الْبُنْيَانُ، فَيَقُولُونَ: أَلَا وَضَعْتَ هَاهُنَا لَبِنَةً، فَيَتِمُّ بُنْيَانُكَ "، فَقَالَ مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَكُنْتُ أَنَا اللَّبِنَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১৬ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার এবং আমার আগের নবীদের উদাহরণ এমন যে, কোনো ব্যক্তি একটি অত্যন্ত সুন্দর ও নিখুঁত ভবন নির্মাণ করল। তবে তার এক কোণায় একটি ইটের জায়গা ছেড়ে দিল। লোকেরা তার চারপাশে ঘুরতে লাগল, আশ্চর্য হতে লাগল এবং বলতে লাগল যে, ‘আমরা এর চেয়ে উত্তম ভবন কোনো দেখিনি, তবে এই ইটের জায়গাটি ছাড়া‘। সুতরাং সেই ইটটি আমিই`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8117 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا، فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهَا، جَعَلَ الْفَرَاشُ وَهَذِهِ الدَّوَابُّ الَّتِي يَقَعْنَ فِي النَّارِ يَقَعْنَ فِيهَا، وَجَعَلَ يَحْجِزُهُنَّ وَيَغْلِبْنَهُ، فَيتَقَحَّمْنَ فِيهَا " قَالَ: " فَذَلِكُمْ مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ، أَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ: هَلُمَّ عَنِ النَّارِ ، هَلُمَّ عَنِ النَّارِ، فَتَغْلِبُونِي، تَقَحَّمُونَ فِيهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১৭ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার উদাহরণ সেই ব্যক্তির মতো যে আগুন জ্বালাল। যখন আগুন আশেপাশের জায়গা আলোকিত করে দিল, তখন পতঙ্গ ও হিংস্র পশুরা তাতে প্রবেশ করতে লাগল। সেই ব্যক্তি তাদের পিঠ থেকে ধরে টেনে নিচ্ছিল যে আগুন থেকে বেঁচে যাও, আর তোমরা তাতে পড়েই যাচ্ছ`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8118 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَافَسُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১৮ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `খারাপ ধারণা করা থেকে নিজেকে বাঁচাও, কারণ এটা সবচেয়ে বেশি মিথ্যা কথা হয়। তোমরা একে অপরের সাথে হিংসা করো না। একে অপরের সাথে প্রতিযোগিতা করো না। একে অপরের সাথে শত্রুতা রেখো না। একে অপরের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করো না। আর আল্লাহর বান্দারা! তোমরা ভাই ভাই হয়ে থাকো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8119 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا مُسْلِمٌ وَهُوَ يَسْأَلُ رَبَّهُ شَيْئًا، إِلَّا آتَاهُ إِيَّاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১১৯ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `জুমু‘আর দিন এমন একটি মুহূর্ত (সা‘আত) আসে যে, যদি কোনো মুসলিম বান্দা সেই অবস্থায় পায় যে সে আল্লাহর কাছে কল্যাণের জন্য প্রশ্ন করছে, তবে আল্লাহ তাকে সেই জিনিস অবশ্যই দান করেন`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8120 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمَلَائِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ: مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ، وَمَلَائِكَةٌ بِالنَّهَارِ " وَقَالَ: " يَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ، فَيَسْأَلُهُمْ - وَهُوَ أَعْلَمُ -: كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَقَالُوا: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২০ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহর কিছু ফেরেশতা এমন আছেন যারা পালাক্রমে তোমাদের কাছে আসেন। তাদের মধ্যে কিছু ফেরেশতা রাতে আসেন এবং কিছু দিনে আসেন। এই ফেরেশতারা ফজর সালাত এবং আসর সালাতের সময় একত্রিত হন। তারপর যে ফেরেশতারা তোমাদের মধ্যে থেকে গেছেন, তারা আসমানগুলোর ওপর উঠে যান। আল্লাহ তা‘আলা সব কিছু জানা সত্ত্বেও তাদের জিজ্ঞেস করেন যে, ‘তোমরা আমার বান্দাদেরকে কোন অবস্থায় ছেড়ে এলে?‘। তারা বলেন: ‘যখন আমরা তাদের কাছ থেকে বিদায় নিলাম, তারা তখনও সালাত পড়ছিল। আর যখন তাদের কাছে গিয়েছিলাম, তারা তখনও সালাত পড়ছিল‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8121 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلَّاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ ارْحَمْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২১ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যতক্ষণ (বান্দা) সালাতের অপেক্ষা করতে থাকে, তাকে সালাতেই গণ্য করা হয়। আর ফেরেশতারা তার জন্য ততক্ষণ পর্যন্ত ক্ষমার দু‘আ করতে থাকেন যে, ‘হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করে দিন। হে আল্লাহ! তার ওপর রহম করুন‘ - যতক্ষণ না সে বেওযু হয়ে যায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8122 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ: آمِينَ، وَالْمَلَائِكَةُ فِي السَّمَاءِ، فَيُوَافِقُ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২২ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কেউ ‘আমীন‘ বলে আর ফেরেশতারাও তাতে ‘আমীন‘ বলে, তখন যে ব্যক্তির ‘আমীন‘ ফেরেশতাদের ‘আমীন‘ - এর সাথে মিলে যায়, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ মাফ হয়ে যায়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8123 - وَقَالَ: بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَدَنَةً مُقَلَّدَةً، قَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَيْلَكَ ارْكَبْهَا " قَالَ: بَدَنَةٌ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: " وَيْلَكَ ارْكَبْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২৩ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার এক ব্যক্তিকে দেখলেন যে সে একটি উটকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছে। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: `এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও`। সে আরয করল যে, `এটা কুরবানীর পশু`। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবার বললেন: `এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও, এর ওপর সওয়ার হয়ে যাও`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8124 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২৪ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `সেই সত্তার কসম, যার হাতে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর প্রাণ! আমি যা জানি, যদি তোমরা তা জানতে পারো, তবে তোমরা বেশি বেশি আহাজারি করতে শুরু করতে এবং হাসাহাসি কমিয়ে দিতে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8125 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২৫ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি কাউকে মারে, তখন চেহারায় মারা থেকে বিরত থাকবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8126 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَارُكُمْ هَذِهِ، مَا يُوقِدُ بَنُو آدَمَ، جُزْءٌ وَاحِدٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ " قَالُوا: وَاللهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: " فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২৬ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তোমাদের এই আগুন যাকে আদম সন্তান জ্বালায়, তা জাহান্নামের আগুনের সত্তরটি অংশের মধ্যে একটি অংশ`। সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) আরয করলেন, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর কসম! এই এক অংশও তো যথেষ্ট`। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `জাহান্নামের আগুন এর চেয়ে ৬৯ গুণ বেশি তীব্র, আর তাদের প্রত্যেকটি অংশই এর উত্তাপের মতো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8127 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمَّا قَضَى اللهُ الْخَلْقَ، كَتَبَ كِتَابًا ، فَهُوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ: إِنَّ رَحْمَتِي غَلَبَتْ غَضَبِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮১২৭ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহ যখন সৃষ্টিকে অস্তিত্ব দেওয়ার ফয়সালা করলেন, তখন তাঁর কাছে আরশের ওপর যে কিতাব আছে, তাতে লিখলেন যে, ‘আমার রহমত আমার ক্রোধের ওপর অগ্রবর্তী‘`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
