মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8208 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَاللهِ لَأَنْ يَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فِي أَهْلِهِ، آثَمُ لَهُ عِنْدَ اللهِ مِنْ أَنْ يُعْطِيَ كَفَّارَتَهُ الَّتِي فَرَضَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২০৮ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ তার পরিবারের সদস্যদের ব্যাপারে তার কসমের ওপর (ভুল হওয়া সত্ত্বেও) জোর দেয়, তখন এটা তার জন্য আল্লাহর কাছে সেই কাফ্ফারা (প্রায়শ্চিত্ত) থেকে, যা তাকে আদেশ করা হয়েছে, আরও বড় গুনাহের বিষয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8209 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أُكْرِهَ الِاثْنَانِ عَلَى الْيَمِينِ، وَاسْتَحَبَّاهَا، فَلْيَسْتَهِمَا عَلَيْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২০৯ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন দু‘জন ব্যক্তিকে কসম খেতে বাধ্য করা হয় এবং দু‘জনই কসম খেতে চায়, তখন লটারি করা উচিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8210 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا مَا أَحَدُكُمُ اشْتَرَى لِقْحَةً مُصَرَّاةً، أَوْ شَاةً مُصَرَّاةً، فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ بَعْدَ أَنْ يَحْلُبَهَا إِمَّا هِي وَإِلَّا فَلْيَرُدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১০ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি (ধোঁকার শিকার হয়ে) এমন উটনি বা ছাগল কিনে নেয়, যার স্তন বেঁধে দেওয়া হয়েছে , তার জন্য দুটির মধ্যে একটি কথার অধিকার রয়েছে, যা তার জন্য ভালো হয় : হয়তো সে সেই জন্তুটিকে নিজের কাছেই রাখবে (এবং ব্যাপারটা মিটিয়ে ফেলবে) , অথবা সেই জন্তুটিকে মালিকের কাছে ফিরিয়ে দেবে এবং সাথে এক সা‘ (পরিমাপ বিশেষ) খেজুরও দেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8211 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الشَّيْخُ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ : طُولِ الْحَيَاةِ، وَكَثْرَةِ الْمَالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১১ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বৃদ্ধ মানুষের মধ্যে দু‘টি জিনিসের প্রতি ভালোবাসা সৃষ্টি হয় : দীর্ঘ জীবন এবং ধন - সম্পদের প্রাচুর্য।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8212 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ بِالسِّلَاحِ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَحَدُكُمْ لَعَلَّ الشَّيْطَانَ يَنْزِعُ فِي يَدِهِ، فَيَقَعُ فِي حُفْرَةٍ مِنْ نَارٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১২ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যেন তার কোনো ভাইয়ের দিকে অস্ত্র দিয়ে ইশারা না করে , কারণ সে জানে না যে শয়তান তার হাত থেকে তা ছিনিয়ে নিতে পারে , আর সেই ব্যক্তি জাহান্নামের গর্তে পড়ে যেতে পারে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8213 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اشْتَدَّ غَضَبُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى قَوْمٍ فَعَلُوا بِرَسُولِ اللهِ " وَهُوَ حِينَئِذٍ يُشِيرُ إِلَى رَبَاعِيَتِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৩ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেই লোকদের ওপর আল্লাহর কঠিন ক্রোধ নেমে এসেছে, যারা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর সাথে এমন করেছে। এই সময় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সামনের চারটি দাঁতের দিকে ইশারা করছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8214 - وَقَالَ: " اشْتَدَّ غَضَبُ اللهِ عَلَى رَجُلٍ يَقْتُلُهُ رَسُولُ اللهِ فِي سَبِيلِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৪ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেই ব্যক্তির ওপর আল্লাহর কঠিন ক্রোধ নেমে আসে, যাকে কোনো নবী জিহাদ ফি সাবিলিল্লাহ (আল্লাহর পথে যুদ্ধ) - এ নিজের হাতে হত্যা করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8215 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُتِبَ عَلَى ابْنِ آدَمَ نَصِيبٌ مِنَ الزِّنَا، أَدْرَكَ لَا مَحَالَةَ، فَالْعَيْنُ زِنْيَتُهَا النَّظَرُ، وَيُصَدِّقُهَا الْأَعْرَاضُ، وَاللِّسَانُ زِنْيَتُهُ الْمَنْطِقُ ، وَالْقَلْبُ التَّمَنِّي، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ مَا ثَمَّ وَيُكَذِّبُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৫ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ প্রতিটি মানুষের জন্য ব্যভিচারের মধ্যে তার অংশ লিখে রেখেছেন , যা সে অবশ্যই পাবে। চোখের ব্যভিচার হলো দেখা , জিহ্বার ব্যভিচার হলো কথা বলা। মানুষের নফস (মন) আকাঙ্ক্ষা ও কামনা করে , আর লজ্জাস্থান তাকে সত্য বা মিথ্যা প্রমাণিত করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8216 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّمَا قَرْيَةٍ أَتَيْتُمُوهَا فَأَقَمْتُمْ فِيهَا، فَسَهْمُكُمْ فِيهَا، وَأَيُّمَا قَرْيَةٍ عَصَتِ اللهَ وَرَسُولَهُ، فَإِنَّ خُمُسَهَا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ، ثُمَّ هِيَ لَكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৬ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে বস্তিতে তোমরা প্রবেশ করেছো এবং সেখানে কিছুকাল অবস্থান করেছো , তা বিজয়ের পর গনীমতের (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) মালে তোমাদের অংশ আছে। আর যে বস্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবাধ্যতা করে , তার পাঁচ ভাগের এক ভাগ (খুমুস) আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর জন্য , তারপর তোমাদের জন্য।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8217 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَحْسَنَ أَحَدُكُمْ إِسْلَامَهُ، فَكُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ، وَكُلُّ سَيِّئَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِمِثْلِهَا حَتَّى يَلْقَى اللهَ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৭ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কারো ইসলামে সৌন্দর্য সৃষ্টি হয় , তখন সে যে নেকি করে, তার বিনিময়ে দশ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত সওয়াব লেখা হয় , এবং তার দ্বারা যে গুনাহ সংঘটিত হয়, তা শুধু ততটুকুই লেখা হয়। যতক্ষণ না সে আল্লাহ তা‘আলার সাথে মিলিত হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8218 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا مَا قَامَ أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ، فَلْيُخَفِّفِ الصَّلَاةَ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَفِيهِمُ الضَّعِيفَ وَفِيهِمُ السَّقِيمَ، وَإِذَا قَامَ وَحْدَهُ فَلْيُطِلْ صَلَاتَهُ مَا شَاءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৮ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমরা ইমাম হয়ে সালাত পড়াও , তখন হালকা সালাত পড়াও , কারণ নামাযীদের মধ্যে বয়স্ক, দুর্বল এবং অসুস্থ সবাই থাকে। তবে যখন একা সালাত পড়ো, তখন যত ইচ্ছা দীর্ঘ করতে পারো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8219 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: رَبِّ ذَاكَ عَبْدُكَ يُرِيدُ أَنْ يَعْمَلَ سَيِّئَةً، وَهُوَ أَبْصَرُ بِهِ، فَقَالَ: ارْقُبُوهُ، فَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا لَهُ بِمِثْلِهَا، وَإِنْ تَرَكَهَا فَاكْتُبُوهَا لَهُ حَسَنَةً، إِنَّمَا تَرَكَهَا مِنْ جَرَّايَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২১৯ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ফেরেশতারা আরজ করে: হে প্রতিপালক! আপনার অমুক বান্দা গুনাহ করার ইচ্ছা করছে। আল্লাহ তা‘আলা, যদিও তিনি তাকে খুব ভালোভাবে দেখছেন, ফেরেশতাকে বলেন: তার ওপর নজর রাখো। যদি সে গুনাহ করে ফেলে, তবে সে যতটুকু করেছে, ততটুকুই লেখো। আর যদি গুনাহ করা ছেড়ে দেয়, তবে তার জন্য নেকি লিখে দাও , কারণ সে আমার কারণে গুনাহ ছেড়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8220 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: كَذَّبَنِي عَبْدِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ أَنْ يَقُولَ: فَلَنْ يُعِيدَنَا كَمَا بَدَأَنَا، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ يَقُولُ: اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا، وَأَنَا الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفُوًا أَحَدٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২০ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আমার বান্দা আমারই মিথ্যা প্রতিপন্ন করে , যদিও তার এমন করা উচিত নয়। আর আমাকেই মন্দ বলে , যদিও এটা তার অধিকার নয়। মিথ্যা প্রতিপন্ন করা এই যে, সে বলে: আল্লাহ আমাদের যেভাবে সৃষ্টি করেছেন, তিনি আবার সেইভাবে কখনো সৃষ্টি করবেন না। আর মন্দ বলা এই যে, সে বলে: আল্লাহ সন্তান বানিয়ে রেখেছেন। অথচ আমি তো সেই সামাদ (অমুখাপেক্ষী), যিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং তাঁকেও কেউ জন্ম দেয়নি , আর কেউই আমার সমকক্ষ নয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8221 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَبْرِدُوا عَنِ الْحَرِّ فِي الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২১ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপের প্রভাব হয়। অতএব, সালাতকে ঠান্ডা করে (বিলম্ব করে) আদায় করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8222 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২২ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তির ‘হাদাস‘ (অপবিত্রতা) হয়, আল্লাহ তার সালাত কবুল করেন না , যতক্ষণ না সে ওযু করে নেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8223 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ، فَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২৩ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন সালাতের জন্য ডাকা হয় , তখন শান্ত ও স্থিরভাবে এসো। যতটুকু সালাত পেয়ে যাও, তা আদায় করো , আর যা অবশিষ্ট থাকে, তা পূর্ণ করে নাও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8224 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَضْحَكُ اللهُ لِرَجُلَيْنِ يَقْتُلُ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ، كِلَاهُمَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ " قَالُوا: كَيْفَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " يَقْتُلُ هَذَا فَيَلِجُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى الْآخَرِ فَيَهْدِيهِ إِلَى الْإِسْلَامِ، ثُمَّ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللهِ فَيُسْتَشْهَدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২৪ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তা‘আলা সেই দু‘জন ব্যক্তিকে দেখে হাসেন , যাদের মধ্যে একজন অন্যজনকে শহীদ করেছে , কিন্তু পরে দু‘জনই জান্নাতে প্রবেশ করবে। লোকেরা জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেটা কীভাবে?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: একজন ব্যক্তি তো শহীদ হয়ে জান্নাতে প্রবেশ করল। তারপর আল্লাহ অন্যজনের দিকে মনোযোগ দিলেন এবং তাকেও ইসলামের পথে হিদায়াত দিলেন , আর সেও আল্লাহর পথে জিহাদ করে শহীদ হয়ে গেল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8225 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَبِعْ أَحَدُكُمْ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلَا يَخْطُبْ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২৫ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যেন তার কোনো ভাইয়ের বেচা - কেনার ওপর নিজের বেচা - কেনা না করে , এবং কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের বিবাহের প্রস্তাবের ওপর নিজের বিবাহের প্রস্তাব না পাঠায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8226 - وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلَ فِي مِعًى وَاحِدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮২২৬ - এবং
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8227 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: سَمِعْت أَبِي يَقُولُ: " قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّزَّاقِ: يَا أَبَا بَكْرٍ أُفَضِّلُ ، يَعْنِي هَذَا الْحَدِيثَ، كَأَنَّهُ أَعْجَبَهُ حُسْنُ هَذَا الْحَدِيثِ وَجَوْدَتُهُ قَالَ: نَعَمْ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (9139).}
৮২২৭ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কাফির সাত আঁতে খায় , আর মুসলিম এক আঁতে খায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
