মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
9888 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ: " كُلُّ الْعَمَلِ كَفَّارَةٌ، وَالصَّوْمُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ " " وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৮৮৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর ইরশাদ: প্রত্যেক আমল কাফফারা (গুনাহ মোচনকারী), কিন্তু রোযা কেবল আমার জন্য , আর আমি নিজেই তার প্রতিদান দেব। রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর কাছে মৃগনাভির সুগন্ধির চেয়েও বেশি উত্তম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9889 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " عَجِبَ اللهُ مِنْ أَقْوَامٍ يُجَاءُ بِهِمْ فِي السَّلَاسِلِ حَتَّى يَدْخُلُوا الْجَنَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৮৮৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ সেই কওমের উপর আশ্চর্য হন, যাদেরকে শিকল দিয়ে বেঁধে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হয় (তাদের আমল তাদেরকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাচ্ছিল, কিন্তু আল্লাহর কৃপাদৃষ্টি তাদেরকে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাচ্ছে)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9890 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَيْسَ الْمِسْكِينُ مَنْ تَرُدُّهُ الْأُكْلَةُ وَالْأُكْلَتَانِ، وَاللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ - أَوِ التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ شُعْبَةُ شَكَّ فِي اللُّقْمَةِ، وَالتَّمْرَةِ - وَلَكِنَّ الْمِسْكِينَ الَّذِي لَيْسَ لَهُ غِنًى يُغْنِيهِ، وَلَا يَسْأَلُ النَّاسَ إِلْحَافًا "، أَوْ " يَسْتَحْيِي أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ إِلْحَافًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৮৯০ - পূর্বের সনদেই বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মিসকীন সে নয় যাকে এক - দু‘টি খেজুর বা এক - দু‘টি গ্রাস ফিরিয়ে দেওয়া হয়। আসল মিসকীন সে, যার কাছে নিজেরও আর্থিক স্বচ্ছলতা নেই , এবং সে অন্যের কাছেও জড়িয়ে ধরে ভিক্ষা করে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9891 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال: " دَخَلَتِ النَّارَ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ رَبَطَتْهَا، فَلَمْ تَدَعْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الْأَرْضِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৮৯১ - পূর্বের সনদেই বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: একটি নারী কেবল একটি বিড়ালের কারণে জাহান্নামে প্রবেশ করলো, যাকে সে বেঁধে রেখেছিল। সে তাকে খাওয়ালোও না, পানও করালো না , আর খোলাও ছেড়ে দিল না যে সে নিজেই যমীনের পোকা - মাকড় খেয়ে নিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9892 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا خَيْرًا، إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৮৯২ - এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: জুমু‘আর দিনে এমন একটি মুহূর্ত আসে যে, যদি তা কোনো মুসলিম বান্দার এই অবস্থায় জুটে যায় যে, সে আল্লাহর কাছে কল্যাণের প্রার্থনা করছে, তবে আল্লাহ তাকে সেই জিনিস অবশ্যই দান করে দেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9893 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا - قَالَ شُعْبَةُ: أَوْ قَالَ: مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي أُحُدًا ذَهَبًا - أَدَعُ يَوْمَ أَمُوتُ دِينَارًا، إِلَّا أَنْ أُرْصِدَهُ لِدَيْنٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৮৯৩ - পূর্বের সনদেই বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যদি আমার কাছে উহুদ পাহাড়ও সোনা হয়ে আসে, তবুও আমি এক দীনারও রেখে মরা পছন্দ করব না। তবে সেই জিনিস ছাড়া যা আমি আমার উপর ওয়াজিব (অবশ্য দেয়) ঋণের পরিশোধের জন্য রেখে দেব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9894 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ النَّخَعِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي " قَالَ: " وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكْرَهُ الشِّكَالَ مِنَ الْخَيْلِ، أَوِ الْأَشْكَالَ " ، قَالَ: عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: " شُعْبَةُ يُخْطِئُ فِي هَذَا الْقَوْلِ: عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ، وَإِنَّمَا هُوَ سَلْمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّخَعِيُّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৮৯৪ - পূর্বের সনদেই বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা আমার নামে নিজেদের নাম রাখো , কিন্তু আমার কুনিয়াতের উপর নিজেদের কুনিয়ত রেখো না। (অর্থাৎ আবুল কাসিম)
(৯৮৯৪M) - এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন ঘোড়াকে অপছন্দ করতেন, যার তিন পায়ের রঙ সাদা হতো এবং চতুর্থটির রঙ শরীরের বাকি অংশের রঙের মতো হতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9895 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْكُفْرُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، وَإِنَّ السَّكِينَةَ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ، وَإِنَّ الرِّيَاءَ وَالْفَخْرَ فِي أَهْلِ الْفَدَّادِينَ، أَهْلِ الْوَبَرِ، وَأَهْلِ الْخَيْلِ، وَيَأْتِي الْمَسِيحُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، وَهِمَّتُهُ الْمَدِينَةُ، حَتَّى إِذَا جَاءَ دُبُرَ أُحُدٍ تَلَقَّتْهُ الْمَلَائِكَةُ، فَضَرَبَتْ وَجْهَهُ قِبَلَ الشَّامِ، هُنَالِكَ يُهْلَكُ، هُنَالِكَ يُهْلَكُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৮৯৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ঈমান (এবং হিকমত) ইয়েমেনবাসীদের কাছে খুব ভালো। কুফর পূর্ব দিকে। শান্তি ও স্থিরতা ভেড়ার মালিকদের মধ্যে থাকে , আর অন্তরের কাঠিন্য উটের মালিকদের মধ্যে থাকে। মাসীহ দাজ্জাল পূর্ব দিক থেকে আসবে এবং তার গন্তব্য হবে মদীনা মুনাওয়ারা। যতক্ষণ না সে উহুদের পিছনে এসে আস্তানা গাড়বে , এরপর ফেরেশতারা তার মুখ শামের দিকে ঘুরিয়ে দেবেন , আর সেখানেই সে ধ্বংস হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9896 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَا تَطْلُعُ الشَّمْسُ بِيَوْمٍ، وَلَا تَغْرُبُ، بِأَفْضَلَ - أَوْ أَعْظَمَ - مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، وَمَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا تَفْزَعُ لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ، إِلَّا هَذَانِ الثَّقَلَانِ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، وَعَلَى كُلِّ بَابٍ مَلَكَانِ يَكْتُبَانِ الْأَوَّلَ، فَالْأَوَّلَ، كَرَجُلٍ قَدَّمَ بَدَنَةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَقَرَةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ شَاةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ طَيْرًا، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَيْضَةً، فَإِذَا قَعَدَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৮৯৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জুমু‘আর দিনের চেয়ে কোনো শ্রেষ্ঠ দিনে সূর্য উদিত বা অস্ত যায় না। আর জ্বীন ও মানুষ ছাড়া প্রত্যেক প্রাণীই জুমু‘আর দিনে ভীত - সন্ত্রস্ত হয়ে থাকে (যে কোথাও আজকেই কি সেই জুমু‘আ না হয়, যেদিন কিয়ামত কায়েম হবে)। জুমু‘আর দিনে মসজিদের প্রতিটি দরজায় দু‘জন ফেরেশতা নিযুক্ত থাকেন , যারা পর্যায়ক্রমে আগে আসা লোকদের নাম লিখতে থাকেন। সেই ব্যক্তির মতো, যে উট পেশ করলো , তারপর যে গাভী পেশ করলো , তারপর যে ছাগল পেশ করলো , তারপর যে পাখি পেশ করলো , তারপর যে ডিম পেশ করলো। আর যখন ইমাম এসে বসে যান, তখন সেই সহীফাগুলো গুটিয়ে নেওয়া হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9897 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ ثَلَاثُونَ دَجَّالُونَ، كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللهِ، وَيَفِيضَ الْمَالُ فَيَكْثُرَ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ " قَالَ: قِيلَ: أَيُّمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: " الْقَتْلُ الْقَتْلُ " ثَلَاثًا . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . مسند الإمام أحمد بن حنبل (
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৮৯৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত কায়েম হবে না, যতক্ষণ না ত্রিশজন দাজ্জাল (ভণ্ড) প্রকাশ হয়। তাদের মধ্যে প্রত্যেকেই এই ধারণা করবে যে, সে আল্লাহর রাসূল। মালের খুব বেশি প্রাচুর্য হবে, ফিতনা (বিশৃঙ্খলা) এর যুগ চলবে এবং ‘হারাজ‘ এর আধিক্য হবে। কেউ জিজ্ঞেস করল: `‘হারাজ‘ দ্বারা কী বোঝানো হয়েছে?` তিনি বললেন: `হত্যা, হত্যা, হত্যা` (তিনবার)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9898 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ، فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، غَيْرُ تَمَامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৮৯৮ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: যে নামাযে সূরা ফাতিহা পড়া না হয়, তা অসম্পূর্ণ, অসম্পূর্ণ, অসম্পূর্ণ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9899 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَسْتَامُ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَلَا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৮৯৯ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের দরের উপর দর না করে। আর কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের বিয়ের প্রস্তাবের উপর নিজের বিয়ের প্রস্তাব না পাঠায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9900 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلَا يَقُولَنَّ: اللهُمَّ إِنْ شِئْتَ، وَلَكِنْ لِيُعْظِمْ رَغْبَتَهُ، فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَتَعَاظَمُ عَلَيْهِ شَيْءٌ أَعْطَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৯০০ - পূর্বের সনদেই বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যখন দু‘আ করে, তখন যেন এমন না বলে যে: `হে আল্লাহ! যদি তুমি চাও, তবে আমাকে ক্ষমা করে দাও`। বরং দৃঢ়তা ও ইয়াক্বীনের (বিশ্বাসের) সাথে দু‘আ করবে , কারণ আল্লাহর উপর জোর করার মতো কেউ নেই।
Query successful
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9901 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ تَدْرُونَ مَا الْغِيَابَةُ؟ " قَالَ: قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا لَيْسَ فِيهِ "، قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ لَهُ؟ قَالَ: " إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৯০১ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবায়ে কেরামের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের কাছে জানতে চাইলেন: `তোমরা কি জানো যে, গীবত কী?` সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরয করলেন: `আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামই ভালো জানেন`। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `গীবত হলো এই যে, তুমি তোমার ভাইয়ের এমন দোষের কথা উল্লেখ করবে যা তার মধ্যে নেই`। কেউ জিজ্ঞেস করল: `এটা বলুন, যদি আমার ভাইয়ের মধ্যে সেই দোষটি উপস্থিত থাকে যা আমি তার অনুপস্থিতিতে বর্ণনা করি, তবে কী হুকুম?` নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যদি তুমি যা বর্ণনা করলে সেই দোষটি তার মধ্যে উপস্থিত থাকে, তবে তুমি তার গীবত (পরনিন্দা) করলে। আর যদি তুমি যা বর্ণনা করলে সেই দোষটি তার মধ্যে না থাকে, তবে তুমি তার উপর অপবাদ দিলে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9902 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَلْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: مَا أَنَا أَنْهَاكُمْ أَنْ تَصُومُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا تَصُومُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، إِلَّا أَنْ تَصُومُوا قَبْلَهُ "، وَمَا أَنَا أُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ، وَلَكِنْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]
৯৯০২ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি তোমাদেরকে জুমু‘আর দিনের রোযা রাখতে নিষেধ করি না, বরং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে, `জুমু‘আর দিনের রোযা রেখো না, তবে তার আগের দিনেরও রোযা রাখো`। আর আমি জুতো পরে নামায পড়ি না, বরং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জুতো পরে নামায পড়তে দেখেছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9903 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ زِيَادٍ الْحَارِثِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْأَلُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]
৯৯০৩ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9904 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمًا الْبَرَّادَ أَبَا عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً فَصَلَّى عَلَيْهَا - أَوْ قَالَ: مَنْ صَلَّى عَلَيْهَا شُعْبَةُ شَكَّ - فَلَهُ قِيرَاطٌ، فَإِنْ شَهِدَ دَفْنَهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ، الْقِيرَاطُ مِثْلُ أُحُدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]
৯৯০৪ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `যে ব্যক্তি কারো জানাযার নামায পড়ে, সে এক কীরাত পরিমাণ সওয়াব পায়। আর যে ব্যক্তি দাফন শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে, সে দুই কীরাত পরিমাণ সওয়াব পায়। আর প্রতিটি কীরাত উহুদ পাহাড়ের সমান হবে`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9905 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ أَصْدَقَ بَيْتٍ قَالَتْهُ الشُّعَرَاءُ: [البحر الطويل] أَلَا كُلُّ شَيْءٍ مَا خَلَا اللهَ بَاطِلُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৯০৫ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `কোনো কবির বলা সবচেয়ে সত্য কবিতাটি হলো এই যে: মনে রেখো! আল্লাহ ছাড়া সবকিছুই বাতিল (ক্ষণস্থায়ী)`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9906 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا يَحْيَى، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَّ صَوْتِهِ، وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ، وَشَاهِدُ الصَّلَاةِ يُكْتَبُ لَهُ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حَسَنَةً، وَيُكَفَّرُ عَنْهُ مَا بَيْنَهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بطرقه وشواهده]
৯৯০৬ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `মুয়াযযিনের আওয়াজ যতদূর পর্যন্ত পৌঁছায়, তাদের বরকতে তার ক্ষমা করে দেওয়া হয়। কারণ, প্রত্যেক ভিজা ও শুকনো জিনিস তার পক্ষে সাক্ষী দেয়। আর নামাযে জামা‘আতের সাথে শরীক হওয়ার জন্য পঁচিশটি নেকী লেখা হয় , এবং দুই নামাযের মধ্যবর্তী বিরতির জন্য কাফফারা বানিয়ে দেওয়া হয়`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9907 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَغَرَّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " تَوَضَّئُوا مِمَّا أَنْضَجَتِ النَّارُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৯০৭ - আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `আগুনে রান্না করা জিনিস খাওয়ার পর ওযূ করো`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
