মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
1405 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ:{ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} [الزمر: 31] . قَالَ الزُّبَيْرُ: أَيْ رَسُولَ اللهِ، مَعَ خُصُومَتِنَا فِي الدُّنْيَا؟ قَالَ: " نَعَمْ " وَلَمَّا نَزَلَتْ:{ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر: 8] قَالَ الزُّبَيْرُ: أَيْ رَسُولَ اللهِ، أَيُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ، وَإِنَّمَا - يَعْنِي - هُمَا الْأَسْوَدَانِ: التَّمْرُ وَالْمَاءُ؟ قَالَ: " أَمَا إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: ﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾ [সূরা যুমার: ৩১] "এরপর কিয়ামতের দিন তোমরা তোমাদের রবের কাছে ঝগড়া করবে" , তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! এই ঝগড়া করা বলতে কি দুনিয়াতে তাদের প্রতিপক্ষদের সাথে ঝগড়া করা বোঝানো হয়েছে?" নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ।"
এরপর যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো:
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[সূরা তাকাসুর: ৮]
"কিয়ামতের দিন তোমাদেরকে অবশ্যই নিয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে" ,
তখন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের কাছে কোন নিয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে? যখন আমাদের কাছে শুধু খেজুর আর পানি ছাড়া তো কিছু নেই।" নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সাবধান! নিয়ামত লাভের সময়ও অতি শীঘ্রই আসছে।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
