হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (265)


265 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ الْقَرْثَعِ، عَنِ قَيْسٍ أَوِ ابْنِ قَيْسٍ - رَجُلٍ مِنْ جُعْفِيٍّ - عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ وَأَبُو بَكْرٍ، عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ يَقْرَأُ، فَقَامَ فَتَسَمَّعَ قِرَاءَتَهُ، ثُمَّ رَكَعَ عَبْدُ اللهِ، وَسَجَدَ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَلْ تُعْطَهْ، سَلْ تُعْطَهْ "، قَالَ: ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ، فَلْيَقْرَأْهُ مِنَ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ ". قَالَ: فَأَدْلَجْتُ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ لِأُبَشِّرَهُ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَلَمَّا ضَرَبْتُ الْبَابَ - أَوْ قَالَ: لَمَّا سَمِعَ صَوْتِي - قَالَ: مَا جَاءَ بِكَ هَذِهِ السَّاعَةَ؟ قُلْتُ: جِئْتُ لِأُبَشِّرَكَ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: قَدْ سَبَقَكَ أَبُو بَكْرٍ. قُلْتُ: إِنْ يَفْعَلْ فَإِنَّهُ سَبَّاقٌ بِالْخَيْرَاتِ، مَا اسْتَبَقْنَا خَيْرًا قَطُّ إِلَّا سَبَقَنَا إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ .

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والنسائي في الكبرى من حديث عمر، وللترمذي، وابن ماجه من حديث ابن مسعود: (أن أبا بكر وعمر بشراه أن رسول الله قال: "من أحب أن يقرأ القرآن..") الحديث. قال الترمذي: حسن صحيح.] {المغني (892).}




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং আমি ও আবু বকর তাঁর সাথে ছিলাম। এমতাবস্থায় ইবনে মাসউদ কুরআন তিলাওয়াত করছিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে তাঁর তিলাওয়াত শুনলেন। এরপর আবদুল্লাহ রুকু ও সিজদা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি চাও, তোমাকে দেওয়া হবে; তুমি চাও, তোমাকে দেওয়া হবে।" এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সামনে এগিয়ে গেলেন এবং বললেন: "যে ব্যক্তি কুরআন যেভাবে অবতীর্ণ হয়েছে ঠিক সেইভাবে সজীব ও টাটকা অবস্থায় পাঠ করতে পছন্দ করে, সে যেন ইবনে উম্মে আবদ (আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ)-এর কিরাআত অনুযায়ী পাঠ করে।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই সুসংবাদটি দেওয়ার জন্য রাতের শেষভাগে তাঁর কাছে গেলাম। আমি যখন দরজায় করাঘাত করলাম—অথবা বললেন: যখন তিনি আমার কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন—তখন তিনি বললেন: "এই অসময়ে আপনার আসার কারণ কী?" আমি বললাম: "আমি আপনাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দেওয়া সুসংবাদটি জানাতে এসেছি।" তিনি বললেন: "আবু বকর আপনার আগেই এসে তা জানিয়ে গেছেন।" আমি বললাম: "যদি তিনি এটি করে থাকেন তবে তো তিনি কল্যাণকর কাজে অগ্রগামী। আমরা যখনই কোনো ভালো কাজে একে অপরের সাথে প্রতিযোগিতা করেছি, আবু বকর সবসময় আমাদের ছাড়িয়ে তাতে অগ্রগামী হয়েছেন।"