মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
27315 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْدُ اللهِ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا، مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لَكَ حَوْضًا؟ قَالَ: " نَعَمْ، وَأَحَبُّ مَنْ وَرَدَهُ عَلَيَّ قَوْمُكِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . حَدِيثُ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسِ بْنِ قَهْدٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين، غير صحابية الحديث.]
২৭৩১৫ - খাওলা বিনতে হাকীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি দরবারে রিসালাতে আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনার কি একটি হাউজ হবে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হ্যাঁ!' 'এবং সেই হাউজে আমার কাছে আগমনকারীদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি প্রিয় লোক হবে তোমার গোত্রের লোকেরা'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
