হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (314)


314 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو عَامِرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ: جِئْتُ بِدَنَانِيرَ لِي فَأَرَدْتُ أَنْ أَصْرِفَهَا، فَلَقِيَنِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، فَاصْطَرَفَهَا وَأَخَذَهَا، فَقَالَ: حَتَّى يَجِيءَ خَازِنِي - قَالَ أَبُو عَامِرٍ: مِنَ الْغَابَةِ، وَقَالَ فِيهَا كُلِّهَا: هَاءَ وَهَاءَ - فَسَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " الذَّهَبُ بِالْوَرِقِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاتِ ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاتِ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاتِ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاتِ " .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ اسناده صحيح علي شرط الشيخين ]




ওমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মালেক ইবনে আওস ইবনুল হাদাসান বলেন: আমি আমার কিছু দিনার নিয়ে আসলাম এবং সেগুলো বিনিময় করতে চাইলাম। তখন তালহা ইবনে উবায়দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে আমার দেখা হলে তিনি তা বিনিময় করতে সম্মত হলেন এবং সেগুলো গ্রহণ করলেন। এরপর তিনি বললেন, "যতক্ষণ না আমার কোষাধ্যক্ষ ফিরে আসে (ততক্ষণ অপেক্ষা করো)"—আবু আমির বলেন: (কোষাধ্যক্ষ আসবে) আল-গাবাহ নামক স্থান থেকে। মালেক বলেন, এরপর আমি এ বিষয়ে ওমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "রুপার বিনিময়ে স্বর্ণের লেনদেন সুদ, যদি না তা হাতে হাতে (নগদ) হয়; গমের বিনিময়ে গমের লেনদেন সুদ, যদি না তা হাতে হাতে হয়; যবের বিনিময়ে যবের লেনদেন সুদ, যদি না তা হাতে হাতে হয় এবং খেজুরের বিনিময়ে খেজুরের লেনদেন সুদ, যদি না তা হাতে হাতে হয়।"