মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
4 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: قَالَ إِسْرَائِيلُ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: عَنْ زَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ بِبَرَاءَةٌ لِأَهْلِ مَكَّةَ: لَا يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، وَلا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ، وَلا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، مَنْ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُدَّةٌ فَأَجَلُهُ إِلَى مُدَّتِهِ، وَاللهُ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ. قَالَ: فَسَارَ بِهَا ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ: " الْحَقْهُ فَرُدَّ عَلَيَّ أَبَا بَكْرٍ، وَبَلِّغْهَا أَنْتَ " قَالَ: فَفَعَلَ، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ بَكَى، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، حَدَثَ فِيَّ شَيْءٌ؟ قَالَ: " مَا حَدَثَ فِيكَ إِلَّا خَيْرٌ، وَلَكِنْ أُمِرْتُ أَنْ لَا يُبَلِّغَهُ إِلَّا أَنَا أَوْ رَجُلٌ مِنِّي " .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে মক্কাবাসীদের নিকট 'সুরা বারাআত' (এর নির্দেশনাবলী) দিয়ে পাঠিয়েছিলেন (এই ঘোষণা প্রচার করতে) যে: "এই বছরের পর কোনো মুশরিক হজ করতে পারবে না, কোনো উলঙ্গ ব্যক্তি বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করতে পারবে না এবং মুসলিম আত্মা ব্যতীত কেউ জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না। আর রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যাদের (চুক্তির) কোনো নির্দিষ্ট মেয়াদ রয়েছে, তাদের সেই মেয়াদ পর্যন্ত তা বহাল থাকবে; এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূল মুশরিকদের থেকে দায়মুক্ত।" বর্ণনাকারী বলেন, তিনি (আবু বকর) এটি নিয়ে তিন দিন পথ চললেন। এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তুমি তার সাথে মিলিত হও এবং আবু বকরকে আমার নিকট ফেরত পাঠাও এবং তুমি নিজেই এটি (বাণীটি) পৌঁছে দাও।" তিনি (আলী) তাই করলেন। বর্ণনাকারী বলেন, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ফিরে এলেন তখন তিনি কাঁদছিলেন। তিনি আরজ করলেন, "হে আল্লাহর রসূল! আমার ব্যাপারে কি (অপ্রীতিকর) কিছু ঘটেছে?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমার ব্যাপারে কল্যাণ ছাড়া আর কিছুই ঘটেনি, তবে আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি নিজে অথবা আমার বংশের কোনো ব্যক্তি ছাড়া অন্য কেউ যেন এটি পৌঁছে না দেয়।"
