হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (69)


69 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ، أَظُنُّهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ الصَّلاحُ بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ؟ قَالَ: " يَرْحَمُكَ اللهُ يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلَسْتَ تَمْرَضُ؟ أَلَسْتَ تَحْزَنُ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ؟ أَلَسْتَ ... " قَالَ: بَلَى. قَالَ: " فَإِنَّ ذَاكَ بِذَاكَ " .

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من رواية من لم يسم عن أبي بكر، ورواه الترمذي من وجه آخر بلفظ آخر وضعفه، قال: وليس له إسناد صحيح، وقال الدارقطني: وروي أيضا من حديث عمر، ومن حديث الزبير قال: وليس فيها شيء يثبت.] {المغني (3771).}




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারী মনে করেন যে) তিনি বলেছিলেন: হে আল্লাহর রাসূল! এই আয়াতটি (নাজিল হওয়ার) পর সংশোধন বা মুক্তি কীভাবে সম্ভব? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে আবু বকর, আল্লাহ তোমার ওপর রহম করুন। তুমি কি অসুস্থ হও না? তুমি কি দুঃখিত হও না? তুমি কি দুঃখ-কষ্ট ও সংকটে পতিত হও না? তুমি কি...?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, অবশ্যই।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তবে ওগুলো তো এইগুলোরই (গোনাহর) বিনিময়ে।"

হাফেজ জয়নুদ্দীন ইরাকীর তাহকীক: [ইমাম আহমদ এটি এমন একজন বর্ণনাকারী থেকে বর্ণনা করেছেন যার নাম উল্লেখ করা হয়নি, যিনি আবু বকর (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন। ইমাম তিরমিযী এটি অন্য সূত্রে ভিন্ন শব্দে বর্ণনা করেছেন এবং একে দুর্বল বলেছেন। তিনি বলেন, এর কোনো সহীহ সনদ নেই। দারা কুতনী বলেন, এটি উমর (রা.) ও জুবায়ের (রা.)-এর হাদীস থেকেও বর্ণিত হয়েছে এবং এর মধ্যে সাব্যস্ত হওয়ার মতো কিছু নেই।] {আল-মুগনী (৩৭৭১)}