হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (89)


89 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ ذَكَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رُؤْيَا لَا أُرَاهَا إِلَّا لِحُضُورِ أَجَلِي، رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا نَقَرَنِي نَقْرَتَيْنِ، قَالَ: وَذَكَرَ لِي أَنَّهُ دِيكٌ أَحْمَرُ، فَقَصَصْتُهَا عَلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ امْرَأَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، فَقَالَتْ: يَقْتُلُكَ رَجُلٌ مِنَ الْعَجَمِ. قَالَ: وَإِنَّ النَّاسَ يَأْمُرُونَنِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ، وَإِنَّ اللهَ لَمْ يَكُنْ لِيُضَيِّعَ دِينَهُ، وَخِلافَتَهُ الَّتِي بَعَثَ بِهَا نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِنْ يَعْجَلْ بِي أَمْرٌ فَإِنَّ الشُّورَى فِي هَؤُلاءِ السِّتَّةِ الَّذِينَ مَاتَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ، فَمَنْ بَايَعْتُمْ مِنْهُمْ، فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا، وَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ أُنَاسًا سَيَطْعَنُونَ فِي هَذَا الْأَمْرِ، أَنَا قَاتَلْتُهُمْ بِيَدِي هَذِهِ عَلَى الْإِسْلامِ، أُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللهِ الْكُفَّارُ الضُّلَّالُ. وَايْمُ اللهِ، مَا أَتْرُكُ فِيمَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي فَاسْتَخْلَفَنِي شَيْئًا أَهَمَّ إِلَيَّ مِنَ الْكَلالَةِ، وَايْمُ اللهِ، مَا أَغْلَظَ لِي نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مُنْذُ صَحِبْتُهُ أَشَدَّ مَا أَغْلَظَ لِي فِي شَأْنِ الْكَلالَةِ، حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي، وَقَالَ: " تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ، الَّتِي نَزَلَتْ فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ " وَإِنِّي إِنْ أَعِشْ فَسَأَقْضِي فِيهَا بِقَضَاءٍ يَعْلَمُهُ مَنْ يَقْرَأُ وَمَنْ لَا يَقْرَأُ. وَإِنِّي أُشْهِدُ اللهَ عَلَى أُمَرَاءِ الْأَمْصَارِ إِنِّي إِنَّمَا بَعَثْتُهُمْ لِيُعَلِّمُوا النَّاسَ دِينَهُمْ، وَيُبَيِّنُوا لَهُمْ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيَرْفَعُوا إِلَيَّ مَا عُمِّيَ عَلَيْهِمْ. ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أُرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ: هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ، وَايْمُ اللهِ، لَقَدْ كُنْتُ أَرَى نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجِدُ رِيحَهُمَا مِنَ الرَّجُلِ فَيَأْمُرُ بِهِ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ فَيُخْرَجُ بِهِ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يُؤْتَى بِهِ الْبَقِيعَ، فَمَنْ أَكَلَهُمَا لَا بُدَّ، فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا. قَالَ: فَخَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَأُصِيبَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ اسناده صحيح علي شرط مسلم ]




ওমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি এক জুমার দিনে মিম্বারের ওপর দাঁড়ালেন। অতঃপর তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করলেন এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা স্মরণ করলেন। এরপর তিনি বললেন, "আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি যা আমার মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে আসার ইঙ্গিত ছাড়া আর কিছু বলে মনে করি না। আমি দেখলাম যেন একটি মোরগ আমাকে দুইবার ঠোকর দিচ্ছে।" তিনি বললেন, "আমার কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে সেটি ছিল একটি লাল মোরগ। আমি এই স্বপ্নটি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী আসমা বিনতে উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বর্ণনা করলে তিনি বললেন, ‘আপনাকে জনৈক অনারব ব্যক্তি হত্যা করবে’।" তিনি আরও বললেন, "লোকেরা আমাকে তাদের উত্তরসূরি (খলিফা) মনোনীত করার পরামর্শ দিচ্ছে। নিশ্চয়ই আল্লাহ তাঁর দ্বীন এবং তাঁর খেলাফতকে বিনষ্ট করবেন না, যা দিয়ে তিনি তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে পাঠিয়েছিলেন। যদি আমার মৃত্যু দ্রুত ঘটে যায়, তবে এই ছয় ব্যক্তির ওপর (খলিফা নির্বাচনের) পরামর্শের দায়িত্ব ন্যস্ত থাকবে যাদের ওপর আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল পর্যন্ত সন্তুষ্ট ছিলেন। তোমরা তাদের মধ্যে থেকে যার হাতে বায়আত গ্রহণ করবে, তার কথা শুনবে ও আনুগত্য করবে। আমি জানি যে, কিছু মানুষ এই খেলাফতের বিষয়ে সমালোচনা করবে, অথচ আমি নিজ হাতে তাদের ইসলামের জন্য লড়াই করেছি; তারা আল্লাহর শত্রু, কাফের ও পথভ্রষ্ট।"

"আল্লাহর কসম! আমার প্রতিপালক আমাকে যে দায়িত্ব দিয়েছেন তার মধ্যে 'কালালাহ' (পিতামাতা ও সন্তানহীন মৃত ব্যক্তির উত্তরাধিকার)-এর মাসআলার চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কোনো বিষয় আমি রেখে যাচ্ছি না। আল্লাহর কসম! আমি আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহচর্যে থাকাকালীন কোনো বিষয়ে তিনি আমার প্রতি ততটা কঠোর হননি যতটা কালালাহর বিষয়ে হয়েছেন। এমনকি তিনি তাঁর আঙুল দিয়ে আমার বুকে আঘাত করে বললেন: 'হে ওমর! সূরা নিসার শেষে অবতীর্ণ গ্রীষ্মকালীন আয়াতটিই কি তোমার জন্য যথেষ্ট নয়?' আমি যদি জীবিত থাকি, তবে আমি এ বিষয়ে এমন ফয়সালা দিয়ে যাব যা শিক্ষিত-অশিক্ষিত সবাই জানতে পারবে। আমি জনপদের শাসকদের (আমীরদের) ব্যাপারে আল্লাহকে সাক্ষী রেখে বলছি, আমি তাদের পাঠিয়েছি কেবল মানুষকে দ্বীন শিক্ষা দিতে, তাদের নবীর সুন্নাহ বর্ণনা করতে এবং তাদের অমীমাংসিত বিষয়গুলো আমার কাছে উত্থাপন করতে।"

"অতঃপর হে লোকসকল! তোমরা এমন দুটি উদ্ভিদ থেকে খাবার গ্রহণ করছ যা আমি অপছন্দনীয় মনে করি: এই রসুন ও পিঁয়াজ। আল্লাহর কসম! আমি আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি যখন কোনো ব্যক্তির মধ্যে এগুলোর গন্ধ পেতেন, তখন তাকে মসজিদ থেকে বের করে দিয়ে জান্নাতুল বাকী পর্যন্ত নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দিতেন। সুতরাং যে ব্যক্তি এগুলো খাবে, সে যেন রান্নার মাধ্যমে এগুলোর দুর্গন্ধ দূর করে নেয়।" বর্ণনাকারী বলেন, তিনি জুমার দিন এই ভাষণ দিয়েছিলেন এবং বুধবার আক্রান্ত হয়েছিলেন।