হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (930)


930 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ - قَالَ مَرَّةً: قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ - وَأَكْثَرُ ذَاكَ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي مَنْ شَهِدَ عَلِيًّا حِينَ رَكِبَ، فَلَمَّا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الرِّكَابِ، قَالَ: بِسْمِ اللهِ، فَلَمَّا اسْتَوَى قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ " ثُمَّ قَالَ: " سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، ثُمَّ حَمِدَ ثَلاثًا، وَكَبَّرَ ثَلاثًا "، ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ. ثُمَّ ضَحِكَ "، قَالَ: فَقِيلَ مَا يُضْحِكُكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلْتُ، وَقَالَ: مِثْلَ مَا قُلْتُ، ثُمَّ ضَحِكَ، فَقُلْنَا: مَا يُضْحِكُكَ يَا نَبِيَّ اللهِ؟ قَالَ: " الْعَبْدُ - أَوْ قَالَ: عَجِبْتُ لِلْعَبْدِ - إِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ، يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا هُوَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বর্ণনাকারী বলেন, আমাকে এমন এক ব্যক্তি সংবাদ দিয়েছেন যিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সওয়ারিতে আরোহণ করতে দেখেছিলেন। যখন তিনি পাদানি বা রেকাবে পা রাখলেন তখন বললেন: 'বিসমিল্লাহ' (আল্লাহর নামে)। যখন তিনি সওয়ারির পিঠের ওপর স্থির হয়ে বসলেন তখন বললেন: 'আলহামদুলিল্লাহ' (সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য)। তারপর পাঠ করলেন: 'সুবহানাল্লাজি সাখখারা লানা হাজা ওয়ামা কুন্না লাহু মুকরিনিন, ওয়া ইন্না ইলা রাব্বিনা লামুনকালিবুন' (পবিত্র সেই সত্তা যিনি একে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন, অথচ আমরা একে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না। আর আমরা অবশ্যই আমাদের রবের দিকে প্রত্যাবর্তনকারী)। এরপর তিনি তিনবার 'আলহামদুলিল্লাহ' এবং তিনবার 'আল্লাহু আকবার' বললেন। তারপর বললেন: 'হে আল্লাহ! আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমি নিজের নফসের ওপর জুলুম করেছি, সুতরাং আমাকে ক্ষমা করে দিন; নিশ্চয়ই আপনি ছাড়া আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করে না।' এরপর তিনি হেসে দিলেন। তাকে জিজ্ঞেস করা হলো: হে আমিরুল মুমিনীন! আপনি কেন হাসলেন? তিনি বললেন: আমি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক তেমনই করতে দেখেছি যেমনটি আমি করলাম এবং ঠিক তেমনটিই বলতে শুনেছি যেমনটি আমি বললাম। এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হেসেছিলেন। তখন আমরা জিজ্ঞেস করেছিলাম: হে আল্লাহর নবী! আপনি কেন হাসছেন? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: 'বান্দা যখন বলে—(অথবা তিনি বলেছিলেন: আমি বান্দার এই বিষয়ে আশ্চর্যান্বিত হই যে)—আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমি নিজের নফসের ওপর জুলুম করেছি, তাই আমাকে ক্ষমা করে দিন; নিশ্চয়ই আপনি ছাড়া আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করতে পারে না, তখন আল্লাহ জানেন যে, তিনি ছাড়া আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করতে পারে না।'