صحيح الجامع الصغير وزيادته
Sahihul Jami
সহীহুল জামি
1930 - `إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له:
ما كنت تعبد؟ فإن الله هداه قال: كنت أعبد الله فيقول له: ما كنت تقول في هذا الرجل؟ فيقول: هو عبد الله ورسوله فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان في النار فيقال له: هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول: دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له: اسكن; وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له: ما كنت تعبد؟ فيقول: لا أدري فيقال له: لا دريت ولا تليت فيقال: فما كنت تقول في هذا الرجل؟ فيقول: كنت أقول ما تقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن أنس. الصحيحة 1344: حم.
অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তিকে যখন তার কবরে রাখা হয়, তখন তার কাছে একজন ফেরেশতা আসেন এবং তাকে বলেন: তুমি কার ইবাদত করতে? তখন আল্লাহ তাকে হেদায়াত দান করলে সে বলে: আমি আল্লাহর ইবাদত করতাম। তখন ফেরেশতা তাকে জিজ্ঞেস করেন: এই ব্যক্তি সম্পর্কে তুমি কী বলতে? সে বলে: তিনি আল্লাহর বান্দা ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। এরপর তাকে আর কোনো কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয় না। অতঃপর তাকে এমন একটি ঘরের দিকে নিয়ে যাওয়া হয় যা ছিল জাহান্নামে। তাকে বলা হয়: এটি ছিল জাহান্নামে তোমার ঘর, কিন্তু আল্লাহ তোমাকে রক্ষা করেছেন এবং দয়া করেছেন, তাই তিনি এর পরিবর্তে তোমাকে জান্নাতে একটি ঘর দান করেছেন। সে তখন বলে: আমাকে ছেড়ে দাও, আমি যেন গিয়ে আমার পরিবারবর্গকে সুসংবাদ দিতে পারি। তাকে বলা হয়: তুমি শান্ত থাকো। আর নিশ্চয়ই কাফির ব্যক্তিকে যখন তার কবরে রাখা হয়, তখন তার কাছে একজন ফেরেশতা আসেন এবং তাকে ধমক দেন এবং বলেন: তুমি কার ইবাদত করতে? সে বলে: আমি জানি না। তখন তাকে বলা হয়: তুমি জানতেও পারোনি এবং পাঠও করোনি। তারপর বলা হয়: তুমি এই ব্যক্তি সম্পর্কে কী বলতে? সে বলে: মানুষ যা বলত, আমিও তাই বলতাম। অতঃপর তাকে লোহার হাতুড়ি দ্বারা দুই কানের মাঝখানে আঘাত করা হয়। সে এমন জোরে চিৎকার করে যে, জিন ও মানব ব্যতীত সমস্ত সৃষ্টি সেই চিৎকার শুনতে পায়।