দ্বইফুল জামি
1113 - أكثروا في الجنازة قول: لا إله إلا الله
(فر) أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জানাযার (কাফেলার) মধ্যে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলার পরিমাণ বৃদ্ধি করো।
1114 - أكثروا من الصلاة على موسى فما رأيت أحدا من الأنبياء أحوط على أمتي منه
(ابن عساكر) أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মূসা (আঃ)-এর উপর বেশি করে দরূদ পাঠাও। কারণ আমি নবীদের মধ্যে এমন কাউকে দেখিনি, যিনি আমার উম্মতের ব্যাপারে তাঁর (মূসার) চেয়ে বেশি যত্নবান বা সতর্ক।
1115 - أكثروا من الصلاة علي في كل يوم جمعة فإن صلاة أمتي تعرض علي في كل يوم جمعة فمن كان أكثرهم علي صلاة كان أقربهم مني منزلة
(هب) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা প্রত্যেক জুমু‘আর দিনে আমার উপর বেশি বেশি দরূদ পাঠ করো। কেননা আমার উম্মতের দরূদ প্রত্যেক জুমু‘আর দিনে আমার সামনে পেশ করা হয়। আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি আমার উপর বেশি দরূদ পাঠ করবে, সে আমার কাছে মর্যাদায় সবচেয়ে নিকটবর্তী হবে।
1116 - أكثروا من الصلاة علي في يوم الجمعة فإنه يوم مشهود تشهده الملائكة وإن أحدا لن يصلي علي إلا عرضت علي صلاته حتى يفرغ منها
(هـ) عن أبي الدرداء.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জুমু'আর দিন আমার উপর বেশি করে দরূদ পাঠ করো। কারণ এটি একটি সাক্ষ্যপূর্ণ দিবস, যাতে ফিরিশতারা উপস্থিত হয়। আর তোমাদের কেউ যখন আমার উপর দরূদ পাঠ করে, তখন তার দরূদ আমার সামনে পেশ করা হয়, যতক্ষণ না সে তা শেষ করে।
1117 - أكثروا من الصلاة علي في يوم الجمعة وليلة الجمعة فمن فعل ذلك كنت له شهيدا وشافعا يوم القيامة
(هب) أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জুমার দিনে এবং জুমার রাতে আমার উপর বেশি করে সালাত (দরূদ) পেশ করো। যে ব্যক্তি তা করবে, কিয়ামতের দিন আমি তার জন্য সাক্ষী ও সুপারিশকারী হব।
1118 - أكثروا من المعارف من المؤمنين فإن لكل مؤمن شفاعة عند الله يوم القيامة ⦗ص: 158⦘
(الحاكم في تاريخه) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মুমিনদের মধ্য থেকে তোমাদের পরিচিত (বন্ধু-বান্ধব) সংখ্যা বৃদ্ধি করো। কারণ, কিয়ামতের দিন আল্লাহর কাছে প্রত্যেক মুমিনেরই সুপারিশ করার ক্ষমতা রয়েছে।
1119 - أكثروا من تلاوة القرآن في بيوتكم فإن البيت الذي لا يقرأ فيه القرآن يقل خيره ويكثر شره ويضيق على أهله
(الدارقطني في الأفراد) عن أنس وجابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস ও জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ঘরে বেশি বেশি কুরআন তিলাওয়াত করো। কেননা যে ঘরে কুরআন তিলাওয়াত করা হয় না, তার কল্যাণ কমে যায় এবং অকল্যাণ বৃদ্ধি পায়, এবং তা তার অধিবাসীদের জন্য সংকীর্ণ হয়ে যায়।
1120 - أكثروا من قول القرينتين: سبحان الله وبحمده
(الحاكم في تاريخه) علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা এই দুটি যুগল বাক্য বেশি বেশি পাঠ করো: 'সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি'।
1121 - أكثروا من قول لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها تدفع تسعة وتسعين بابا من الضر أدناها الهم
(طس) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা বেশি করে ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ পাঠ করো, কেননা এটি নিরানব্বই প্রকারের ক্ষতি বা বিপদ দূর করে, যার মধ্যে সর্বনিম্নটি হলো দুশ্চিন্তা।
1122 - أكثروا من قول لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها من كنز الجنة ومن أكثر منه نظر الله إليه ومن نظر الله إليه فقد أصاب خير الدنيا والآخرة
(ابن عساكر) عن أبي بكر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা 'লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ' বেশি বেশি বলো। কারণ এটি জান্নাতের ভাণ্ডারসমূহের মধ্যে অন্যতম। আর যে ব্যক্তি এটি বেশি পাঠ করে, আল্লাহ তার দিকে দৃষ্টিপাত করেন। আর আল্লাহ যার দিকে দৃষ্টিপাত করেন, সে দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণ লাভ করে।
1123 - أكذب الناس الصباغون والصواغون
(حم هـ) أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বড় মিথ্যুক হলো রংমিস্ত্রীরা এবং স্বর্ণকারেরা।
1124 - أكرم المجالس ما استقبل به القبلة
(طس عد) ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে সম্মানিত মজলিস হলো, যা কিবলার দিকে মুখ করে হয়।
1125 - أكرموا الخبز فإن الله أكرمه فمن أكرم الخبز أكرمه الله
(طب) أبي سكينة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আবি সুকাইনাহ থেকে বর্ণিত, তোমরা রুটিকে সম্মান করো, কেননা আল্লাহ্ এটাকে সম্মানিত করেছেন। সুতরাং যে রুটিকে সম্মান করবে, আল্লাহ্ তাকে সম্মানিত করবেন।
1126 - أكرموا الخبز فإن الله أنزله من بركات السماء وأخرجه من بركات الأرض
(الحكيم) الحجاج بن علاط السلمي (ابن مندة) عبد الله بن بريدة عن أبيه.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রুটিকে সম্মান করো, কারণ আল্লাহ তাআলা তা আসমানের বরকত থেকে নাযিল করেছেন এবং যমিনের বরকত থেকে তা উৎপন্ন করেছেন।
1127 - أكرموا الخبز فإنه من بركات السماء والأرض من أكل ما سقط من السفرة غفر له
(طب) عبد الله ابن أم حرام.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আব্দুল্লাহ ইবন উম্ম হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রুটিকে সম্মান করো, কারণ এটি আসমান ও জমিনের বরকতসমূহের মধ্য হতে একটি। যে ব্যক্তি দস্তরখান থেকে পড়ে যাওয়া (খাবার) খায়, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। (তাবারানী)
1128 - أكرموا الشهود فإن الله تعالى يستخرج بهم الحقوق ويدفع بهم الظلم
(البانياسي في جزئه خط ابن عساكر) ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সাক্ষীদের সম্মান করো, কারণ আল্লাহ তা‘আলা তাদের মাধ্যমে অধিকারসমূহ বের করে আনেন এবং তাদের মাধ্যমে যুলুম প্রতিহত করেন।
1129 - أكرموا العلماء فإنهم ورثة الأنبياء
(ابن عساكر) ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আলিমদের সম্মান করো, কেননা তারা নবীদের উত্তরাধিকারী।
1130 - أكرموا العلماء فإنهم ورثة الأنبياء فمن أكرمهم فقد أكرم الله ورسوله
(خط) جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আলেমদের সম্মান করো। কারণ তারা নবীদের উত্তরাধিকারী। আর যে ব্যক্তি তাদের সম্মান করলো, সে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের সম্মান করলো।
1131 - أكرموا المعزى وامسحوا الرغم منها وصلوا في مراحها فإنها من دواب الجنة
(عبد بن حميد) أبي سعيد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু সাঈদ থেকে বর্ণিত, "তোমরা ছাগল ও ভেড়াকে সম্মান করো, তাদের নাক থেকে ময়লা মুছে দাও, আর তোমরা তাদের বিশ্রামস্থলে সালাত আদায় করো। কারণ তারা জান্নাতের চতুষ্পদ জন্তুদের অন্তর্ভুক্ত।"
1132 - أكرموا المعزى وامسحوا برغامها فإنها من دواب الجنة
(البزار) أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ছাগলকে সম্মান করো এবং তার নাকের সর্দি/নোংরা মুছে দাও, কেননা তা জান্নাতের প্রাণীদের মধ্যে অন্যতম।