হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (133)


133 - أتيت ليلة أسري بي على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟ قال: هؤلاء أكلة الربا
(هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মি‘রাজের রাতে আমি কিছু লোকের নিকট দিয়ে যাচ্ছিলাম যাদের পেট ছিল ঘরের মতো। এর ভেতরে সাপ ছিল যা তাদের পেটের বাহির থেকেও দেখা যাচ্ছিল। আমি বললাম, হে জিবরীল! এরা কারা? তিনি বললেন, এরা হলো সুদখোর (রিবা ভক্ষণকারী)।









দ্বইফুল জামি (134)


134 - أثبتكم على الصراط أشدكم حبا لأهل بيتي ولأصحابي
(عد فر) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে যে আমার আহলে বাইত (পরিবারের সদস্যগণ) এবং আমার সাহাবীগণকে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসে, সেই সিরাতের (পুল) উপর সবচেয়ে দৃঢ় ও অবিচল থাকবে।









দ্বইফুল জামি (135)


135 - أثردوا ولو بالماء
(طس هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা (রুটি) ভিজিয়ে খাও, যদিও তা শুধুমাত্র পানি দ্বারা হয়।









দ্বইফুল জামি (136)


136 - اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى
(حم) عن أبي ذر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুইজন একজনের চেয়ে উত্তম, তিনজন দুইজনের চেয়ে উত্তম এবং চারজন তিনজনের চেয়ে উত্তম। অতএব, তোমরা জামাআতকে (ঐক্যবদ্ধতাকে) আঁকড়ে ধরো, কেননা আল্লাহ আমার উম্মতকে হিদায়াত (পথনির্দেশনা) ছাড়া অন্য কিছুর ওপর একত্রিত করবেন না।









দ্বইফুল জামি (137)


137 - اثنان فما فوقهما جماعة
(هـ عد) عن أبي موسى (حم طب عد) عن أبي أمامة (قط) عن ابن عمرو (ابن سعد البغوي الباوردي) عن الحكم بن عمير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুইজন বা তার চেয়ে বেশি হলেই তারা জামা‘আত।









দ্বইফুল জামি (138)


138 - اثنان لا ينظر الله إليهما يوم القيامة: قاطع الرحم وجار السوء
(فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুই ব্যক্তি এমন রয়েছে যাদের দিকে আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকাবেন না: আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী এবং খারাপ প্রতিবেশী।









দ্বইফুল জামি (139)


139 - أثيبوا أخاكم ادعوا له بالبركة فإن الرجل إذا أكل طعامه وشرب شرابه ثم دعي له بالبركة فذاك ثوابه منهم
(د هب) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ভাইকে পুরস্কৃত করো; তার জন্য বরকতের দু’আ করো। কারণ, কোনো ব্যক্তি যখন তার খাবার খায় এবং তার পানীয় পান করে, এরপর তার জন্য বরকতের দু’আ করা হয়, তবে সেটাই তাদের পক্ষ থেকে তার প্রতিদান।









দ্বইফুল জামি (140)


140 - أجب أخاك فإنك منه على اثنتين: إما خير فأحق ما شهدته وإما غيره فتنهاه عنه وتأمره بالخير
(طب) عن يعلى بن مرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইয়া'লা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তোমার ভাইয়ের ডাকে সাড়া দাও (অথবা তার কাছে যাও)। কারণ, তার ব্যাপারে তুমি দুটি অবস্থার সম্মুখীন হবে: হয় সে কল্যাণের মধ্যে থাকবে, যা তুমি প্রত্যক্ষ করার সবচেয়ে বেশি হকদার; অথবা (সে) অন্য কিছু (অকল্যাণের) মধ্যে থাকবে, যার ফলে তুমি তাকে তা থেকে নিষেধ করবে এবং তাকে কল্যাণের আদেশ করবে।









দ্বইফুল জামি (141)


141 - اجتنبوا التكبر فإن العبد لا يزال يتكبر حتى يقول الله تعالى: اكتبوا عبدي هذا في الجبارين ⦗ص: 23⦘
(أبو بكر بن لال في مكارم الأخلاق عبد الغني بن سعيد في إيضاح الاشكال عد) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অহংকার পরিহার করো। কেননা বান্দা অহংকার করতেই থাকে, যতক্ষণ না আল্লাহ তা’আলা বলেন: তোমরা আমার এই বান্দাকে দাম্ভিকদের (জাব্বারীনদের) মধ্যে লিখে দাও।









দ্বইফুল জামি (142)


142 - اجتنبوا الخمر فإنها مفتاح كل شر
(ك هب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মদ বর্জন করো, কারণ তা সকল অনিষ্টের চাবি।









দ্বইফুল জামি (143)


143 - اجتنبوا الوجوه لا تضربوها
(عد) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মুখমণ্ডল পরিহার করো, তাতে আঘাত করো না।









দ্বইফুল জামি (144)


144 - اجتنبوا دعوات المظلوم ما بينها وبين الله حجاب
(ع) عن أبي سعيد وعن أبي هريرة معا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ ও আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মজলুমের (অত্যাচারিত ব্যক্তির) বদদোয়া থেকে বেঁচে থাকো, কেননা এর এবং আল্লাহর মাঝে কোনো পর্দা থাকে না।









দ্বইফুল জামি (145)


145 - اجتنبوا مجالس العشيرة
(ص) عن أبان بن عثمان مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবান ইবন উসমান থেকে বর্ণিত, তোমরা বংশের (জ্ঞাতিগোষ্ঠীর) মজলিসসমূহ পরিহার করো।









দ্বইফুল জামি (146)


146 - اجثوا على الركب ثم قولوا: يا رب يا رب
(أبو عوانة البغوي) عن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তোমরা হাঁটুর উপর ভর দিয়ে বসো (বা হাঁটু গেড়ে বসো), অতঃপর বলো: হে রব! হে রব!









দ্বইফুল জামি (147)


147 - أجرؤكم على الفتيا أجرؤكم على النار
(الدارمي) عن عبد الله بن جعفر مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে ফতোয়া প্রদানে যে যতবেশি সাহসী, সে জাহান্নামের আগুনের ব্যাপারেও ততবেশি সাহসী।









দ্বইফুল জামি (148)


148 - أجرؤكم على قسم الجد أجرؤكم على النار
(ص) عن سعيد بن المسيب مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে যারা দাদার (উত্তরাধিকারের) অংশ বণ্টনের ব্যাপারে সবচেয়ে বেশি দুঃসাহসী, তারা আগুনের (জাহান্নামের) ব্যাপারেও সবচেয়ে বেশি দুঃসাহসী।









দ্বইফুল জামি (149)


149 - اجعل في دعائك: اللهم ارزقني لذة النظر إلى وجهك والشوق إلى لقائك
(الحكيم) عن زيد بن ثابت.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তোমার দু‘আয় এই বাক্যটি অন্তর্ভুক্ত করো: "হে আল্লাহ! আমাকে আপনার চেহারার (সত্তার) দিকে তাকানোর স্বাদ এবং আপনার সাথে সাক্ষাতের ব্যাকুলতা দান করো।"









দ্বইফুল জামি (150)


150 - اجعلوا أئمتكم خياركم فإنهم وفدكم فيما بينكم وبين ربكم ⦗ص: 24⦘
(قط هق) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(তোমরা) তোমাদের ইমামদেরকে তোমাদের মধ্য হতে উত্তম লোকদের দ্বারা নির্বাচন করো, কারণ তারা তোমাদের ও তোমাদের রবের মাঝে তোমাদের প্রতিনিধি। "









দ্বইফুল জামি (151)


151 - اجلدوا في قليل الخمر وكثيره فإن أولها حرام وآخرها حرام
(هق) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মদের কম বা বেশি উভয় ক্ষেত্রেই বেত্রাঘাত করো, কারণ এর প্রথম অংশও হারাম এবং শেষ অংশও হারাম।









দ্বইফুল জামি (152)


152 - اجلس يا خال! فإن الخال والد
(الداقطني في الأفراد) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, 'বসুন, হে মামা! কেননা মামা পিতার সমতুল্য।'