হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5273)


5273 - مكة أم القرى ومرو أم خراسان
(عد) عن بريدة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা হলো সকল জনপদের মাতা (উম্মুল কুরা) এবং মার্ভ হলো খোরাসানের মাতা।









দ্বইফুল জামি (5274)


5274 - مكة مناخ لا تباع رباعها ولا تؤجر بيوتها
(ك هق) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা হলো সকলের জন্য আবাসস্থল, তার জমিজমা বিক্রি করা যাবে না এবং তার ঘরবাড়ি ভাড়া দেওয়া যাবে না।









দ্বইফুল জামি (5275)


5275 - ملعون من ضار مؤمنا أو مكر به
(ت) عن أبي بكر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুমিনকে ক্ষতিগ্রস্ত করে অথবা তার সাথে প্রতারণা/ষড়যন্ত্র করে, সে অভিশপ্ত।









দ্বইফুল জামি (5276)


5276 - ملعون من فرق
(ك هق) عن عمران.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিশপ্ত সে ব্যক্তি যে বিচ্ছেদ ঘটায়।









দ্বইফুল জামি (5277)


5277 - ملعون من لعب بالشطرنج والناظر إليها كالآكل لحم الخنزير
(عبدان أبو موسى ابن حزم) عن حبة بن مسلم مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




হুব্বাহ ইবনে মুসলিম থেকে বর্ণিত, যে দাবা খেলে সে অভিশাপগ্রস্ত (লানতপ্রাপ্ত), আর যে এর দিকে তাকায়, সে শুকরের মাংস ভক্ষণকারীর ন্যায়।









দ্বইফুল জামি (5278)


5278 - ملك موكل بالقرآن فمن قرأه من أعجمي أو عربي فلم يقومه قومه الملك ثم رفعه قواما
(الشيرازي في الألقاب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরআনের জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত আছেন। সুতরাং যে ব্যক্তিই তা তিলাওয়াত করে, সে অনারব হোক বা আরব, আর সে তা সঠিকভাবে তিলাওয়াত না করে, তখন সেই ফেরেশতা তা শুদ্ধ করে দেন এবং অতঃপর তিনি তাকে শুদ্ধ অবস্থায় (আল্লাহর নিকট) উপরে তুলে দেন।









দ্বইফুল জামি (5279)


5279 - مملوكك يكفيك فإذا صلى فهو أخوك فأكرموهم كرامة أولادكم وأطعموهم مما تأكلون
(هـ) عن أبي بكر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমাদের দাস তোমাদের প্রয়োজন পূরণকারী। যখন সে সালাত আদায় করে, তখন সে তোমাদের ভাই। অতএব, তোমরা তাদের তোমাদের সন্তানদের মতো সম্মানজনক মর্যাদা দাও এবং তোমরা যা খাও, তা থেকে তাদের আহার করাও।









দ্বইফুল জামি (5280)


5280 - من أخون الخيانة تجارة الوالي في رعيته
(طب) عن رجل.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




একজন রাবী থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে বড় খেয়ানতগুলোর (বিশ্বাসঘাতকতাগুলোর) মধ্যে একটি হলো শাসকের তার প্রজাদের মাঝে ব্যবসা করা।









দ্বইফুল জামি (5281)


5281 - من أسوأ الناس منزلة من أذهب آخرته بدنيا غيره
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে খারাপ অবস্থানের লোক হলো সেই ব্যক্তি, যে অন্যের দুনিয়ার স্বার্থে নিজের আখিরাতকে নষ্ট করে।









দ্বইফুল জামি (5282)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (5283)


5283 - من أفضل الشفاعة أن يشفع بين اثنين في النكاح
(هـ) عن أبي رهم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ রহম থেকে বর্ণিত, সুপারিশের মধ্যে সর্বোত্তম হলো যে, সে বিবাহের ক্ষেত্রে দুজন ব্যক্তির মাঝে সুপারিশ করে।









দ্বইফুল জামি (5284)


5284 - من اقتراب الساعة كثرة القطر وقلة النبات وكثرة ⦗ص: 764⦘ القراء وقلة الفقهاء وكثرة الأمراء وقلة الأمناء
(طب) عن عبد الرحمن بن عمرو الأنصاري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আব্দুল রহমান ইবনে আমর আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের নিকটবর্তী হওয়ার নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে—বৃষ্টির প্রাচুর্য এবং উদ্ভিদের স্বল্পতা, কারী (কুরআন পাঠকারী)-এর প্রাচুর্য এবং ফকীহ (ইসলামী আইন বিশেষজ্ঞ)-এর স্বল্পতা, এবং আমীর (শাসক)-এর প্রাচুর্য এবং আমানতদার (বিশ্বস্ত লোক)-এর স্বল্পতা।









দ্বইফুল জামি (5285)


5285 - من اقتراب الساعة هلاك العرب
(ت) عن طلحة بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




তালহা ইবনে মালিক থেকে বর্ণিত, কিয়ামত নিকটবর্তী হওয়ার একটি নিদর্শন হল আরবদের ধ্বংস।









দ্বইফুল জামি (5286)


5286 - من إكفاء الدين تفصح النبط واتخاذهم القصور في الأمصار
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দীনের দুর্বলতার অংশ হলো অনারবদের (বা নিচু শ্রেণির লোকের) বাগ্মিতা এবং শহরগুলোতে তাদের প্রাসাদ নির্মাণ করা।









দ্বইফুল জামি (5287)


5287 - من الجفاء أن أذكر عند الرجل فلا يصلي علي
(عب) عن قتادة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, এটা অভদ্রতা যে, কোনো ব্যক্তির কাছে আমার নাম উল্লেখ করা হয়, অথচ সে আমার ওপর দরূদ পড়ে না।









দ্বইফুল জামি (5288)


5288 - من الزرقة يمن
(خط) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘যুরকাহ থেকে কল্যাণ আসে।’









দ্বইফুল জামি (5289)


5289 - من الصدقة أن تسلم على الناس وأنت طلق الوجه
(هب) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, সাদকা হলো মানুষের সাথে হাসিমুখে সালাম বিনিময় করা।









দ্বইফুল জামি (5290)


5290 - من الصدقة أن تعلم الرجل العلم فيعمل به ويعلمه
(أبو خيثمة في العلم) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, সদকার অংশ হলো, তুমি কোনো ব্যক্তিকে এমন জ্ঞান শিক্ষা দেবে, যার ফলে সে তার উপর আমল করে এবং (পরবর্তীতে) তা অন্যদের শিক্ষা দেয়।









দ্বইফুল জামি (5291)


5291 - من الكبائر استطالة الرجل في عرض رجل مسلم ومن الكبائر السبتان بالسبة
(ابن أبي الدنيا في ذم الغضب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন মুসলিম ব্যক্তির সম্মানের উপর (আক্রমণ করা) কবীরা গুনাহসমূহের অন্তর্ভুক্ত এবং একটি গালির বিনিময়ে দুটি গালি দেওয়াও কবীরা গুনাহসমূহের অন্তর্ভুক্ত।









দ্বইফুল জামি (5292)


5292 - من المروءة أن ينصت الأخ لأخيه إذا حدثه ومن حسن المماشاة أن يقف لأخيه إذا انقطع شسع نعله
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চরিত্রের মহত্ত্বের অংশ হলো এই যে, একজন ভাই তার অন্য ভাইয়ের কথা মনোযোগ দিয়ে শুনবে যখন সে তার সাথে কথা বলে। আর উত্তম সাথীত্বের অংশ হলো এই যে, সে তার ভাইয়ের জন্য দাঁড়িয়ে থাকবে যদি তার জুতার ফিতা ছিঁড়ে যায়।