হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5573)


5573 - من خضب بالسواد سود الله وجهه يوم القيامة
(طب) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কালো খেজাব ব্যবহার করে (চুল বা দাড়ি কালো রঙ দ্বারা রাঙায়), কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার চেহারা কালো করে দেবেন।









দ্বইফুল জামি (5574)


5574 - من دخل البيت دخل في حسنة وخرج من سيئة مغفورا له
(طب هق) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি (আল্লাহর) ঘরে প্রবেশ করে, সে যেন একটি পুণ্যের মধ্যে প্রবেশ করে এবং গুনাহ থেকে মুক্ত হয়ে বের হয়, আর তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









দ্বইফুল জামি (5575)


5575 - من دخل الحمام بغير مئزر لعنه الملكان
(الشيرازي) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি লুঙ্গি বা সতর আবৃতকারী বস্ত্র ছাড়া হাম্মামখানায় (গোসলখানায়) প্রবেশ করে, ফিরিশতাদ্বয় তাকে লানত করেন।









দ্বইফুল জামি (5576)


5576 - من دخلت عينه قبل أن يستأنس ويسلم فلا إذن له وقد عصى ربه
(طب) عن عبادة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অনুমতি চাওয়ার ও সালাম দেওয়ার পূর্বে তার দৃষ্টি (কারও ঘরে) প্রবেশ করিয়ে দেয়, তার জন্য কোনো অনুমতি নেই, আর সে তার রবের অবাধ্য হয়েছে।









দ্বইফুল জামি (5577)


5577 - من دعا رجلا بغير اسمه لعنته الملائكة
(ابن السني) عن عمير بن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমায়ের ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অন্য কোনো ব্যক্তিকে তার (আসল) নাম ব্যতীত অন্য নামে ডাকে, ফেরেশতাগণ তাকে অভিশাপ দেন।









দ্বইফুল জামি (5578)


5578 - من دعا على من ظلمه فقد انتصر
(ت) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার উপর যুলুমকারীর বিরুদ্ধে বদদোয়া করে, সে অবশ্যই প্রতিশোধ লাভ করল।









দ্বইফুল জামি (5579)


5579 - من دعي فلم يجب فقد عصى الله ورسوله ومن دخل على غير دعوة دخل سارقا وخرج مغيرا
(د) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দাওয়াত পেয়েও তাতে সাড়া দেয়নি (বা তাতে অংশ নেয়নি), সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হলো। আর যে ব্যক্তি দাওয়াত (নিমন্ত্রণ) ছাড়া প্রবেশ করে, সে যেন চোর হিসাবে প্রবেশ করল এবং একজন আক্রমণকারী হিসেবে বের হলো।









দ্বইফুল জামি (5580)


5580 - من دفع غضبه دفع الله عنه عذابه ومن حفظ لسانه ستر الله عورته
(طس) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তার ক্রোধ দমন করে, আল্লাহ তার থেকে তাঁর শাস্তি দূর করে দেন। আর যে তার জিহবাকে সংযত রাখে, আল্লাহ তার দোষত্রুটি ঢেকে দেন।









দ্বইফুল জামি (5581)


5581 - من ذبح لضيفه ذبيحة كانت فداءه من النار
(الحاكم في تاريخه) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার মেহমানের জন্য পশু যবেহ করে, তা তার জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি হবে।









দ্বইফুল জামি (5582)


5582 - من ذكر الله عند الوضوء طهر جسده كله فإن لم يذكر اسم الله لم يطهر منه إلا ما أصاب الماء
(عب) عن الحسن الكوفي مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান আল-কূফী থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ওযুর সময় আল্লাহর নাম স্মরণ করে (বিসমিল্লাহ বলে), তার পুরো শরীর পবিত্র হয়ে যায়। আর যদি সে আল্লাহর নাম স্মরণ না করে, তবে তার শরীরের কেবল সেই অংশটুকুই পবিত্র হয়, যা পানি দ্বারা স্পর্শিত হয়।









দ্বইফুল জামি (5583)


5583 - من ذكر الله ففاضت عيناه من خشية الله حتى يصيب ⦗ص: 805⦘ الأرض من دموعه لم يعذبه الله يوم القيامة
(ك) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহকে স্মরণ করে এবং আল্লাহর ভয়ে তার চোখ থেকে অশ্রু ঝরে পড়ে, এমনকি তার অশ্রু গড়িয়ে মাটি পর্যন্ত পৌঁছায়, আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন শাস্তি দেবেন না।









দ্বইফুল জামি (5584)


5584 - من ذكر امرءا بما ليس فيه لعيبه حبسه الله في نار جهنم حتى يأتي بنفاذ ما قال
(طب) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মানুষকে হেয় করার উদ্দেশ্যে তার মধ্যে এমন কিছু উল্লেখ করে যা তার মধ্যে নেই, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের আগুনে আটকে রাখবেন, যতক্ষণ না সে তার সেই কথার সমাধান বা পরিত্রাণ নিয়ে আসে।









দ্বইফুল জামি (5585)


5585 - من ذكرت عنده فلم يصل علي فقد شقي
(ابن السني) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার নিকট আমার কথা আলোচনা করা হলো, আর সে আমার উপর দরূদ পড়ল না, সে দুর্ভাগা হলো।









দ্বইফুল জামি (5586)


5586 - من ذهب بصره في الدنيا جعل الله له نورا يوم القيامة إن كان صالحا
(طس) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে তার দৃষ্টিশক্তি হারিয়েছে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তার জন্য আলো দান করবেন, যদি সে সৎকর্মপরায়ণ হয়।









দ্বইফুল জামি (5587)


5587 - من ذهب في حاجة أخيه المسلم فقضيت حاجته كتبت له حجة وعمرة وإن لم تقض كتبت له عمرة
(هب) عن الحسن بن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের কোনো প্রয়োজনে যায় এবং তার প্রয়োজনটি পূর্ণ হয়, তার জন্য একটি হজ ও একটি উমরার (সওয়াব) লেখা হয়। আর যদি তা পূর্ণ না-ও হয়, তবুও তার জন্য একটি উমরার (সওয়াব) লেখা হয়।









দ্বইফুল জামি (5588)


5588 - من رأى شيئا يعجبه فقال: ما شاء الله لا قوة إلا بالله لم تضره العين
(ابن السني) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন কিছু দেখল যা তাকে মুগ্ধ করে, আর সে বলল: ‘মা শা-আল্লা-হু লা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহ যা চান, আল্লাহ ছাড়া কোনো ক্ষমতা নেই), তবে মন্দ দৃষ্টি (কুনজর) তার কোনো ক্ষতি করবে না।









দ্বইফুল জামি (5589)


5589 - من رأى صاحب بلاء فقال: الحمد لله الذي عافاني مما ابتلاك به وفضلني على كثير ممن خلق تفضيلا عوفي من ذلك البلاء كائنا ما كان ما عاش
(حم ت هـ ابن السني هب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো বিপদগ্রস্ত ব্যক্তিকে দেখে এই দুআটি পাঠ করে: "আলহামদু লিল্লাহিল লাযী ‘আ-ফা-নী মিম্মাবতালা-কা বিহী ওয়া ফাদদালানী ‘আলা কাছীরিম মিম্মান খালাকা তাফদ্বী-লা-" (অর্থ: আল্লাহর জন্য সমস্ত প্রশংসা যিনি আমাকে নিরাপদ রেখেছেন ঐ বিপদ হতে, যা দ্বারা তিনি তোমাকে পীড়িত করেছেন এবং তাঁর সৃষ্টিকুলের অনেকের উপরই আমাকে সুস্পষ্টরূপে শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন), সে ব্যক্তি সেই বিপদ থেকে মুক্ত থাকবে—জীবদ্দশায় তা যে ধরনেরই হোক না কেন।









দ্বইফুল জামি (5590)


5590 - من رأى عورة فسترها كان كمن أحيا موءودة من قبرها
(خد د ك) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কারো গোপনীয় বিষয় দেখল এবং তা ঢেকে রাখল, সে যেন কবরে জীবন্ত প্রোথিত হওয়া নারীকে তার কবর থেকে জীবিত করল।









দ্বইফুল জামি (5591)


5591 - من رأيتموه يذكر أبا بكر وعمر بسوء فإنما يريد الإسلام
(ابن قانع) عن الحجاج السهمي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাজ্জাজ আস-সাহমী থেকে বর্ণিত, তোমরা যাকে আবু বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মন্দভাবে আলোচনা করতে দেখবে, সে তো কেবল ইসলামকেই উদ্দেশ্য করে।









দ্বইফুল জামি (5592)


5592 - من رأيتموه ينشد شعرا في المسجد فقولوا: فض الله فاك ثلاثا ومن رأيتموه ينشد ضالة في المسجد فقولوا: لا وجدتها ثلاثا ومن رأيتموه يبيع أو يبتاع في المسجد فقولوا: لا أربح الله تجارتك
(ت ن) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যখন কাউকে মসজিদে কবিতা আবৃত্তি করতে দেখবে, তখন তিনবার বলো: আল্লাহ তোমার মুখ চূর্ণ করুন! আর তোমরা যখন কাউকে মসজিদে কোনো হারানো বস্তুর ঘোষণা দিতে দেখবে, তখন তিনবার বলো: তুমি যেন তা খুঁজে না পাও! আর তোমরা যখন কাউকে মসজিদে বেচা-কেনা করতে দেখবে, তখন বলো: আল্লাহ তোমার ব্যবসায় লাভ না দিন।