হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5833)


5833 - من لقي الله بغير أثر من جهاد لقي الله وفيه ثلمة
(ت هـ ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জিহাদের কোনো চিহ্ন বা প্রভাব ছাড়া আল্লাহর সাথে মিলিত হবে, সে এমন অবস্থায় আল্লাহর সাথে মিলিত হবে যে তার মধ্যে একটি ঘাটতি (ত্রুটি) থাকবে।









দ্বইফুল জামি (5834)


5834 - من لم تنهه صلاته عن الفحشاء والمنكر لم يزدد من الله إلا بعدا
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার সালাত তাকে অশ্লীলতা ও মন্দ কাজ থেকে বিরত রাখে না, সে আল্লাহ থেকে দূরত্ব ছাড়া আর কিছুই বাড়ায় না।









দ্বইফুল জামি (5835)


5835 - من لم يأت بيت المقدس يصلي فيه فليبعث بزيت يسرج فيه
(هب) عن ميمونة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বাইতুল মাকদিসে (জেরুজালেম) এসে সালাত আদায় করতে পারল না, সে যেন সেখানে (প্রদীপ) জ্বালানোর জন্য তেল পাঠিয়ে দেয়।









দ্বইফুল জামি (5836)


5836 - من لم يؤمن بالقدر خيره وشره فأنا منه بريء
(ع) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তাকদীরের (ভাগ্যের) ভালো-মন্দ সব কিছুর উপর ঈমান রাখে না, আমি তার থেকে মুক্ত।









দ্বইফুল জামি (5837)


5837 - من لم يترك ولدا ولا والدا فورثته كلالة
(هق) عن أبي سلمة بن عبد الرحمن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সালামা ইবনে আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো সন্তান ও পিতামাতা কাউকে রেখে যায়নি, তার উত্তরাধিকারীগণ হলো কালালা (পার্শ্ববর্তী আত্মীয়-স্বজন)।









দ্বইফুল জামি (5838)


5838 - من لم يحلق عانته ويقلم أظفاره ويجز شاربه فليس منا
(حم) عن رجل.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে তার লজ্জাস্থানের চুল কামায় না, নখ কাটে না এবং গোঁফ ছেঁটে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।









দ্বইফুল জামি (5839)


5839 - من لم يخلل أصابعه بالماء خللها الله بالنار يوم القيامة
(طب) عن واثلة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ওয়াসিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি (ওযুর সময়) তার আঙুলের ফাঁকসমূহ পানি দিয়ে খেলাল (ধুয়ে) না করবে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন আগুন দ্বারা তা খেলাল করাবেন।









দ্বইফুল জামি (5840)


5840 - من لم يدرك الركعة لم يدرك الصلاة
(هق) عن رجل.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি (জামাতে) একটি রাকাআত পায়নি, সে সালাত পায়নি।









দ্বইফুল জামি (5841)


5841 - من لم يذر المخابرة فليأذن بحرب من الله ورسوله
(د ك) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে মুকাবারাহ (জমির অংশীদারিত্বের চুক্তি) পরিহার করবে না, সে যেন আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে যুদ্ধের ঘোষণা শুনে নেয়।









দ্বইফুল জামি (5842)


5842 - من لم يرض بقضاء الله ويؤمن بقدر الله فليلتمس إلها غير الله
(طس) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর ফয়সালায় সন্তুষ্ট হয় না এবং আল্লাহর তাকদীরে বিশ্বাস রাখে না, সে যেন আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) খুঁজে নেয়।









দ্বইফুল জামি (5843)


5843 - من لم يطهره البحر فلا طهره الله
(قط هق) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তিকে সমুদ্র পবিত্র করতে পারে না, আল্লাহ যেন তাকে পবিত্র না করেন।









দ্বইফুল জামি (5844)


5844 - من لم يقبل رخصة الله كان عليه من الإثم مثل جبال عرفة
(حم) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর সহজতা (রুখসা) গ্রহণ করে না, তার উপর আরাফার পাহাড়ের সমপরিমাণ গুনাহ বর্তাবে।









দ্বইফুল জামি (5845)


5845 - من لم يوتر فلا صلاة له
(طس) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে বিতর সালাত আদায় করে না, তার সালাত নেই।









দ্বইফুল জামি (5846)


5846 - من لم يوص لم يؤذن له في الكلام مع الموتى
(أبو الشيخ في الوصايا) عن قيس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কায়েস থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ওসিয়ত (উইল) করেনি, তাকে মৃতদের সাথে কথা বলার অনুমতি দেওয়া হবে না।









দ্বইফুল জামি (5847)


5847 - من مات بكرة فلا يقيلن إلا في قبره ومن مات عشية فلا يبيتن إلا في قبره
(طب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সকালে মৃত্যুবরণ করে, সে যেন তার কবর ব্যতীত অন্য কোথাও দুপুরে বিশ্রাম না করে। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় মৃত্যুবরণ করে, সে যেন তার কবর ব্যতীত অন্য কোথাও রাত্রি যাপন না করে।









দ্বইফুল জামি (5848)


5848 - من مات على وصية مات على سبيل وسنة ومات على تقى وشهادة ومات مغفورا له
(هـ) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অসিয়ত (উইল) সহ মৃত্যুবরণ করে, সে পথ ও সুন্নাতের উপর মৃত্যুবরণ করে, সে তাক্বওয়া (খোদাভীতি) ও শাহাদাতের উপর মৃত্যুবরণ করে, আর সে ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে।









দ্বইফুল জামি (5849)


5849 - من مات محرما حشر ملبيا
(خط) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়াহ পাঠকারী অবস্থায় পুনরুত্থিত করা হবে।









দ্বইফুল জামি (5850)


5850 - من مات مريضا مات شهيدا ووقي فتنة القبر ⦗ص: 844⦘ وغدي وريح عليه برزقه من الجنة
(هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অসুস্থ অবস্থায় মারা যায়, সে শহীদ হিসেবে মারা যায় এবং সে কবরের ফিতনা থেকে রক্ষা পায় আর সকাল-সন্ধ্যায় তার কাছে জান্নাতের রিযিক পৌঁছানো হয়।









দ্বইফুল জামি (5851)


5851 - من مات من أمتي يعمل عمل قوم لوط نقله الله إليهم حتى يحشر معهم
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি লূতের সম্প্রদায়ের কাজ করে মারা যাবে, আল্লাহ তাকে তাদের (লূতের সম্প্রদায়ের) কাছে স্থানান্তরিত করবেন, যেন সে তাদের সাথেই পুনরুত্থিত হয়।









দ্বইফুল জামি (5852)


5852 - من مات من أهل الجنة من صغير أو كبير يردون بني ثلاثين في الجنة لا يزيدون عليها أبدا وكذلك أهل النار
(ت) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতবাসীদের মধ্যে যারা মারা যায়—ছোট বা বড়, তাদেরকে জান্নাতে ত্রিশ বছর বয়সীদের রূপে ফিরিয়ে আনা হবে। তারা কখনোই এর চেয়ে বেশি বয়সে পৌঁছবে না। অনুরূপভাবে, জাহান্নামের অধিবাসীদের ক্ষেত্রেও তাই হবে।