দ্বইফুল জামি
6424 - يدعى أحدكم فيعطى كتابه بيمينه ويمد له في جسمه ستون ذراعا ويبيض وجهه يجعل على رأسه تاج من لؤلؤ يتلألأ فينطلق إلى أصحابه فيرونه من بعيد فيقولون: اللهم ائتنا بهذا وبارك في هذا حتى يأتيهم فيقال لهم: أبشروا لك رجل منكم مثل هذا وأما الكافر فيسود وجهه ويمد له في جسمه ستون ذراعا على صورة آدم ويلبس تاجا فيراه أصحابه فيقولون: نعوذ بالله من شر هذا اللهم لا تأتنا بهذا فيأتيهم فيقولون: اللهم أخزه فيقول: أبعدكم الله فإن لكل رجل منكم مثل هذا
(ت ك) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কাউকে ডাকা হবে এবং তাকে তার ডান হাতে আমলনামা দেওয়া হবে, তার দেহের দৈর্ঘ্য ষাট হাত বৃদ্ধি করা হবে এবং তার চেহারা উজ্জ্বল হয়ে যাবে। তার মাথায় মুক্তার তৈরি এক জ্যোতির্ময় মুকুট পরানো হবে। অতঃপর সে তার সঙ্গীদের কাছে যাবে। তারা তাকে দূর থেকে দেখতে পাবে। তখন তারা বলবে: "হে আল্লাহ! এ ব্যক্তিকে আমাদের কাছে নিয়ে এসো এবং তাকে বরকত দান করো।" এভাবে সে তাদের কাছে পৌঁছাবে। অতঃপর তাদের বলা হবে: "তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো! তোমাদের প্রত্যেকেই এমন মর্যাদা লাভ করবে।" আর কাফিরের (অবিশ্বাসীর) চেহারা কালো হয়ে যাবে এবং তার দেহের দৈর্ঘ্য ষাট হাত বৃদ্ধি করা হবে, যেমন ছিল আদমের আকৃতি। তাকে একটি মুকুট পরানো হবে। তার সঙ্গীরা তাকে দেখতে পাবে। তখন তারা বলবে: "আমরা আল্লাহর কাছে এর অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ! একে আমাদের কাছে নিয়ে এসো না।" অতঃপর সে তাদের কাছে আসবে, তখন তারা বলবে: "হে আল্লাহ! তাকে লাঞ্ছিত করো।" সে (দায়িত্বপ্রাপ্ত ফেরেশতা) বলবে: "আল্লাহ তোমাদের দূর করুন! তোমাদের প্রত্যেকের জন্যই এর মতো (শাস্তি) রয়েছে।"