خلق أفعال العباد للبخاري
Khalqu Afalil Ibad lil Bukhari
খালক্বু আফআলিল ইবাদ লিল বুখারী
وَقَدْ بَيَّنَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ` اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ يَقُولُ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلِّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] فَيَقُولُ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ، يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} ، يَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعينُ} [الفاتحة: 5] ، يَقُولُ اللَّهُ: هَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ` -[105]- قَالَ الْإِمَامُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «فَبَيَّنَ أَنَّ سؤَالَ الْعَبْدِ غَيْرُ مَا يُعْطِيهِ اللَّهُ لِلْعَبْدِ، وَأَنَّ قَوْلَ الْعَبْدِ غَيْرُ كَلَامِ اللَّهِ، هَذَا مِنَ الْعَبْدِ الدُّعَاءُ وَالتَّضَرُّعُ، وَمِنَ اللَّهِ الْأَمْرُ وَالْإِجَابَةُ»
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যদি চাও তবে (এভাবে) পাঠ করো। বান্দা যখন বলে: {الْحَمْدُ لِلِّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} (সকল প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহ্র জন্য), তখন আল্লাহ বলেন: 'আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।' বান্দা যখন বলে: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} (পরম দয়ালু, অসীম মেহেরবান), তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: 'আমার বান্দা আমার স্তুতি গেয়েছে।' বান্দা যখন বলে: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} (প্রতিফল দিবসের মালিক), তখন আল্লাহ বলেন: 'আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে।' বান্দা যখন বলে: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعينُ} (আমরা কেবল তোমারই ইবাদত করি এবং কেবল তোমারই সাহায্য চাই), তখন আল্লাহ বলেন: 'এই আয়াতটি আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে (বিভক্ত)। আর আমার বান্দা যা চেয়েছে, তার জন্য তাই রয়েছে।' ইমাম আবূ আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এর দ্বারা স্পষ্ট হলো যে, বান্দার আরজি বা চাওয়া (সওয়াল) আল্লাহ বান্দাকে যা দেন, তা থেকে ভিন্ন; এবং বান্দার কথা আল্লাহ্র কালাম থেকে ভিন্ন। বান্দার পক্ষ থেকে এটা হলো দু'আ ও বিনয়-নম্রতা, আর আল্লাহর পক্ষ থেকে এটা হলো নির্দেশ ও তার উত্তর (কবুল করা)।