সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ
249 - ` لا يا عائشة، إنه لم يقل يوما: رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين `.
أخرجه مسلم (1 / 136) وأبو عوانة (1 / 100) وأحمد في ` المسند ` وابنه
عبد الله في ` زوائده ` (6 / 93) وأبو بكر العدل في ` اثنا عشر مجلسا `
(ق 6 / 1) والواحدي في ` الوسيط ` (3 / 167 / 1) من طرق عن داود عن الشعبي
عن مسروق (ولم يذكر الأخيران مسروقا) عن عائشة قالت:
` قلت: يا رسول الله ابن جدعان كان في الجاهلية يصل الرحم ويطعم المساكين،
فهل ذاك نافعه؟ قال: ` فذكره.
وله عنها طريق أخرى، فقال عبد الواحد بن زياد: حدثنا الأعمش عن أبي سفيان عن
عبيد بن عمير عنها أنها قالت:
` قلت للنبي صلى الله عليه وسلم: إن عبد الله بن جدعان كان في الجاهلية يقري
الضيف ويصل الرحم ويفك العاني ويحسن الجوار - فأثنيت عليه - هل نفعه ذلك؟
قال: ` فذكره.
أخرجه أبو عوانة وأبو القاسم إسماعيل الحلبي في ` حديثه ` (ق
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করলাম, হে আল্লাহর রাসূল! ইবনু জুদআন জাহেলিয়াতের যুগে আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখত, অভাবীদের খাদ্য দিত, মেহমানদারি করত, বন্দিকে মুক্ত করত এবং প্রতিবেশীর সাথে সদ্ব্যবহার করত—আমি তার গুণ বর্ণনা করলাম—এই সকল কাজ কি তাকে কোনো উপকার দেবে?
তিনি বললেন, না, হে আয়েশা! কারণ সে কখনও একদিনও এই কথা বলেনি: ‘হে আমার প্রতিপালক! বিচার দিবসে আমার গুনাহ/ত্রুটি ক্ষমা করে দাও।’
