হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ (3496)


3496 - (إن تَطعنوا في إمارتِه - يريدُ أسامةَ بنَ زيدٍ - ؛ فقدْ طعنتُم في
إمارةِ أبيه من قبْلِه، وايْمُ اللهِ! إنّ كان لَخليقاً لها، وايم اللهِ! إنْ كان لأحبَّ
الناسِ إليَّ، وايمُ اللهِ! إنّ هذا لَخليقاً لها - يريد أسامةَ بن زيدٍ - وايْمُ اللهِ!
إنْ كان لأحبَّهم إليَّ من بعدِه؛ فأُوصِيكم به؛ فإنه من صَالحيكم) .
أخرجه مسلم (7/ 131) ، وابن سعد (4/66) ، وأحمد (2/89 و 106) من
طريق سالم عن أبيه أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال وهو على المنبر: ... فذكره.
وتابعه عبد الله بن دينار عن عبد الله بن عمر به، دون قوله في آخره:
«فأوصيكم به ... » .
أخرجه البخاري (3730 و4250 و 4469 و 6627 و7187) ، ومسلم (7/131) ، وابن حبان (7004 و 7019) ، والترمذي (3816) - وصححه - ، وابن سعد (4/65) ، والبيهقي (3/128 و 8/154 و 10/44) ، وأحمد (2/10 و 110) كلهم من طريق عبد الله بن دينار به. *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যদি তোমরা তার (অর্থাৎ উসামা ইবনে যায়িদের) নেতৃত্বের বিষয়ে আপত্তি তোলো বা নিন্দা করো, তবে তোমরা তো এর আগেও তার পিতার (অর্থাৎ যায়িদ ইবনে হারিসার) নেতৃত্বের বিষয়ে আপত্তি তুলেছিলে। আল্লাহর শপথ! তিনি (তাঁর পিতা) এর (নেতৃত্বের) জন্য অবশ্যই উপযুক্ত ছিলেন। আল্লাহর শপথ! তিনি (যায়িদ) ছিলেন আমার নিকট সবচেয়ে প্রিয়জন। আল্লাহর শপথ! নিশ্চয়ই এ ব্যক্তিও (উসামা ইবনে যায়িদ) এর (নেতৃত্বের) জন্য অবশ্যই উপযুক্ত। আল্লাহর শপথ! তিনি (উসামা) ছিলেন তার (পিতার) পরে আমার নিকট সবচেয়ে প্রিয়। সুতরাং আমি তোমাদেরকে তার (কল্যাণের) উপদেশ দিচ্ছি, কারণ সে তোমাদের মধ্যকার নেককারদের অন্তর্ভুক্ত।”