সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ
590 - ` سيليكم أمراء بعدي يعرفونكم ما تنكرون وينكرون عليكم ما تعرفون، فمن أدرك
ذلك منكم، فلا طاعة لمن عصى الله `.
أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (225) والحاكم (3 / 356) من طريق عبد الله
بن واقد عن أبي الزبير عن جابر عن عبادة بن الصامت مرفوعا به. وقال
الحاكم: ` صحيح الإسناد `. ورده الذهبي بقوله: ` قلت: تفرد به عبد الله بن
واقد وهو ضعيف `. فقال المناوي عقبه: ` وبه يعلم أن رمز المصنف لحسنه غير
حسن `. وقال العقيلي: ` وقد روي في هذا رواية من غير هذا الوجه أصلح من هذه
الرواية بخلاف هذا اللفظ `. والحديث عزاه السيوطي للطبراني أيضا في الكبير.
ولم أره في ` المجمع ` ولعل رمزه عليه بالحسن باعتبار أن له طريقا أخرى عن
عبادة فيها زيادة لم ترد في هذه الطريق ولذلك أوردتها في ` السلسلة الأخرى `
(1353) ، وأما هذه فقد استخرت الله تعالى، فأوردتها هنا لتقويها بمجموع
الطريقين. والله الهادي إلى سواء السبيل.
ثم وجدت له شاهدا من حديث ابن مسعود مرفوعا بلفظ:
` سيلي أموركم بعدي رجال
يطفئون السنة ويعملون بالبدعة ويؤخرون الصلاة عن مواقيتها. فقلت: يا رسول
الله! إن أدركتهم كيف أفعل؟ قال: تسألني يا ابن أم عبد كيف تفعل؟ لا طاعة
لمن عصى الله `. أخرجه أحمد وابنه (1 /
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “আমার পরে তোমাদের শাসনভার এমন লোকেরা নেবে, যারা সুন্নাহকে মিটিয়ে দেবে, বিদ’আতের ওপর আমল করবে এবং তাদের নির্ধারিত সময় থেকে নামাজকে বিলম্বিত করবে।”
তখন আমি বললাম: “ইয়া রাসূলুল্লাহ! যদি আমি তাদের সেই সময় পাই, তবে আমার কী করণীয়?”
তিনি বললেন: “হে উম্মে আবদের পুত্র! তুমি কি আমাকে জিজ্ঞেস করছ যে তখন তুমি কী করবে? (জেনে রাখো,) আল্লাহর অবাধ্য ব্যক্তির কোনো আনুগত্য নেই।”
