সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
` من غض صوته عند العلماء كان يوم القيامة مع الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى من أصحابي، ولا خير فى التملق والتواضع إلا ما كان فى الله، أوفى طلب العلم `.
موضوع.
أخرجه الديلمي في ` مسند الفردوس ` من طريق ابن السني، حدثنا الحسين بن عبد الله القطان، عن عامر بن سيار، عن ابن الصباح، عن عبد العزيز بن سعيد عن أبيه مرفوعا. نقلته من ` اللآليء ` (1 / 198) وسكت عنه.
قلت: وهذا إسناد ظلمات بعضها فوق بعض لم أعرف منه أحد من بعد القطان غير عامر بن سيار، قال ابن أبي حاتم (3 / 1 / 322) عن أبيه: مجهول وأما ابن حبان فذكره على قاعدته في ` الثقات ` (8 / 502) كما ذكر فيه (5 / 125) عبد العزيز بن سعيد شيخه في هذا الحديث وهذا من أو ضح الأدلة على فساد قاعدته في
التوثيق.
ثم بدا لي أن ابن الصباح هو المثنى اليماني، فإن يكن هو كما يغلب على الظن فهو ضعيف اختلط بآخره، كما في ` التقريب ` وانظر الحديثين اللذين قبله.
ثم تبين أن قوله في ` اللآليء `: ابن الصباح خطأ ولعله مطبعي والصواب أبو الصباح كما يؤخذ من مراجع كثيرة أهمها ` كامل ابن عدي ` فقد ساق في ترجمة أبي الصباح (5 / 1966) من طريق الحسين القطان المذكور وهو شيخ ابن عدي عن عامر بن سيار حدثنا أبو الصباح يعني عبد الغفور بن عبد العزيز أبو الصباح الواسطي عن عبد العزيز بن سعيد به حديثا آخر وقال عقبه: وبهذا الإسناد اثنان وعشرون حديثا حدثناه بها الحسين هذا، ثم ختم ترجمته بقوله:
وعبد الغفور هذا الضعف على حديثه بين، وهو منكر الحديث.
قلت: فهو آفة حديث الترجمة، وبخاصة أن البخاري قال في ` التاريخ الكبير ` (3 / 2 / 127) : تركوه، منكر الحديث.
وفي معناه قوله في ` التاريخ الصغير ` (ص 194) : سكتوا عنه.
৩৮৩। যে ব্যক্তি তার উঁচু স্বর আলেমদের নিকট নীচু করবে, সে ব্যক্তি কিয়ামতের দিন আমার সাথীদের মধ্য হতে ঐ সব ব্যক্তিদের সাথে থাকবে যাদেরকে পরহেজগারিতার জন্য আল্লাহ নির্বাচিত করে নিয়েছেন। আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্য বা জ্ঞান অনুসন্ধান করার মধ্য ছাড়া তোষামোদী ও নম্রতার কোনই কল্যাণ নেই।
হাদীসটি জাল।
এটি দাইলামী “মুসনাদুল ফিরদাউস” গ্রন্থে ইবনুস সুন্নীর সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এটির সনদ অন্ধকারাচ্ছন্ন। যার একজন আরেক জনের উর্ধ্বে। বর্ণনাকারী কাত্তানের পরে আমের ইবনু সায়য়ার ছাড়া অন্য কাউকে চিনি না। ইবনু আবী হাতিম (৩/১/৩২২) তার পিতার উদ্ধৃতিতে বলেছেনঃ এটি মাজহুল।
হাদীসটির সনদে যে বলা হয়েছে ইবনুস সাবাহ, তিনি হচ্ছেন মুসান্না ইয়ামানী। তিনিই যদি হন, তাহলে তিনি দুর্বল। তার শেষ জীবনে মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটেছিল যেমনভাবে `আত-তাকরীব` গ্রন্থে এসেছে। অতঃপর আমার নিকট স্পষ্ট হয়েছে যে, ইবনুস সাবাহ ভুল। সঠিক হচ্ছে আবুস সাবাহ যেমনভাবে ইবনু আদীর “আল-কামিল” গ্রন্থে (৫/১৯৬৬) এসেছে। তিনি হচ্ছেন আব্দুল গফুর ইবনু আবদিল আযীয আবুস সাবাহ ওয়াসেতী। তার জীবনীর শেষাংশে তার সম্পর্কে ইবনু আদী বলেনঃ তার হাদীসে দুর্বলতা স্পষ্ট এবং তিনি মুনকারুল হাদীস।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটির সমস্যা হচ্ছে তিনিই। বিশেষ করে বুখারী “তারীধুল কাবীর” গ্রন্থে (৩/২/১২৭) বলেছেনঃ মুহাদ্দিসগণ তাকে গ্রহণ করেননি (পরিত্যাগ করেছেন)। তিনি মুনকারুল হাদীস। একই অর্থে “তারীখুস সাগীর” গ্রন্থে (পৃ. ১৯৪) বলেছেনঃ মুহাদ্দিসগণ তার ব্যাপারে চুপ থেকেছেন।
` لا يترك الله أحد يوم الجمعة إلا غفر له `.
موضوع.
أخرجه أبو القاسم الشهرزوري في ` الأمالي ` (180 / 1) والخطيب (5 / 180) من طريق أحمد بن نصر بن حماد بن عجلان، حدثنا شعبة عن محمد بن زياد عن أبي هريرة مرفوعا، ذكره الخطيب في ترجمة أحمد هذا ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا، وقال الذهبي في ترجمته من ` الميزان `:
أتى بخبر منكر جدا، ثم ساق له هذا كأنه يتهمه به، ووافقه الحافظ في ` اللسان ` وفي ذلك عندي نظر، لأن أباه نصر بن حماد، قال ابن معين: كذاب فالحمل عليه فيه أولى. ومع هذا وذاك فالحديث في ` الجامع ` وللحديث طريق أخرى عن أنس نحوه وهو موضوع أيضا كما سبق بيانه برقم (297) .
৩৮৪। জুম'আর দিবসে আল্লাহ কোন ব্যক্তিকে ক্ষমা না করে ছাড়েন না।
হাদীসটি জাল।
এটি আবুল কাসিম শাহারযুরী “আল-আমলী” গ্রন্থে (১/১৮০) এবং খাতীব বাগদাদী (৫/১৮০) আহমাদ ইবনু নাসর ইবনে হাম্মাদ ইবনে আজলান সূত্রে তার পিতা হতে ... বর্ণনা করেছেন। হাদীসটি খাতীব বাগদাদী এ আহমাদের জীবনীতে উল্লেখ করেছেন। অথচ তার সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই উল্লেখ করেননি। যাহাবী তার জীবনী আলোচনা করতে গিয়ে “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেছেনঃ তিনি নিতান্তই মুনকার খবর (হাদীস) নিয়ে এসেছেন। অতঃপর তার এ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন। যেন তিনি তাকে এ হাদীসটির ব্যাপারে মিথ্যুকের দোষে দোষী করছেন।
হাফিয ইবনু হাজার “লিসানুল মীযান” গ্রন্থে তার বক্তব্যকে সমর্থন করেছেন। তাতে আমার নিকট বিরূপ মন্তব্য রয়েছে। কারণ তার পিতা নাসর ইবনু হাম্মাদ সম্পর্কে ইবনু মাঈন বলেনঃ তিনি মিথ্যুক ।
তার কথাটি উল্লেখ করাই উত্তম। এর পরেও হাদীসটি `জামেউস সাগীর` গ্রন্থে স্থান পেয়েছে। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে হাদীসটির আরেকটি সূত্র রয়েছে। সেটিও বানোয়াট, যেরূপভাবে ২৯৭ নং হাদীসে আলোচনা করা হয়েছে।
` لا يحرم الحرام الحلال `.
ضعيف.
أخرجه ابن ماجه (1 / 226) والدارقطني (142) والبيهقي (7 / 168) والخطيب (7 / 182) من طريق عبد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر مرفوعا.
قلت: وهذا سند ضعيف من أجل عبد الله بن عمر، وهو العمري المكبر وهو ضعيف.
وقد روى هذا الحديث بسند آخر مع زيادة في متنه يأتي بعد حديث.
৩৮৫। হারাম কখনও হালালকে (বস্তুকে) হারাম বানাতে পারে না।
হাদীসটি দুর্বল।
এটি ইবনু মাজাহ (১/২২৬), দারাকুতনী (১৪২), বাইহাকী (৭/১৬৮) এবং খাতীব বাগদাদী (৭/১৮২) আব্দুল্লাহ ইবনু উমার সূত্রে নাফে' হতে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল, আব্দুল্লাহ ইবনু উমারের কারণে। তিনি হচ্ছেন উমারী আল-মুকাব্বার, তিনি দুর্বল।
` يقول الله تعالى للدنيا: يا دنيا مري على أوليائي، ولا تحلولي لهم فتفتنيهم `.
موضوع.
أخرجه أبو عبد الرحمن السلمي في ` طبقات الصوفية ` (ص 8 - 9) وعنه الديلمي (4 / 218) قال: أخبرنا أبو جعفر محمد بن أحمد بن سعيد الرازي، قال: أخبرنا الحسين بن داود البلخي. قال: أخبرنا فضيل بن عياض قال: أخبرنا منصور عن إبراهيم عن علقمة عن عبد الله بن مسعود مرفوعا.
قلت: وهذا إسناد موضوع، أبو جعفر الرازي هذا قال الذهبي: لا أعرفه لكن أتى بخبر باطل هو آفته، قلت: ثم ساق خبرا موقوفا على علي، والحسين بن داود البلخي قال الخطيب في ترجمته من ` التاريخ ` (8 / 44) :
لم يكن ثقة فإنه روى نسخه عن يزيد بن هارون عن حميد عن أنس أكثرها موضوع. ثم ساق له حديثا آخر بهذا السند ثم قال:
تفرد بروايته الحسين عن الفضيل وهو موضوع ورجاله كلهم ثقات سوى الحسين بن داود، ومن طريقه روى هذا الحديث القضاعي في ` مسند الشهاب ` (117 / 2) .
৩৮৬। আল্লাহ তা'আলা দুনিয়াকে বললেনঃ হে দুনিয়া! তুমি আমার বন্ধুদের জন্য তিতা হও। তুমি তাদের জন্য মিঠা হয়ে তাদেরকে ফেতনায় ফেলো না।
হাদীসটি জাল।
এটি আবু আবদির রহমান সুলামী “তাবাকাতুস সূফিয়া” গ্রন্থে (পৃ. ৮-৯) বর্ণনা করেছেন এবং তার থেকে দাইলামী (৪/২১৮) বর্ণনা করেছেন। যার সনদে বর্ণনাকারী আবু জাফার আর-রাযী এবং হুসাইন ইবনু দাউদ আল-বালখী রয়েছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি বানোয়াট। আবু জাফার আর-রাযী সম্পর্কে যাহাবী বলেনঃ আমি তাকে চিনি না। কিন্তু তিনি বাতিল খবর নিয়ে এসেছেন। তিনিই হাদীসটির সমস্যা। হুসাইন ইবনু দাউদ বালখীর জীবনী বর্ণনা করতে গিয়ে খাতীব বাগদাদী “আত-তারীখ” গ্রন্থে (৮/৪৪) বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য ছিলেন না। তিনি একটি কপি ইয়াযীদ ইবনু হারূণ হতে, তিনি হুমায়েদ হতে, তিনি আনাস হতে বর্ণনা করেছেন। যার অধিকাংশই বানোয়াট। অতঃপর তার অন্য একটি হাদীস এ সনদে উল্লেখ করে বলেছেনঃ এটি হুসাইন ফুযায়েল হতে এককভাবে বর্ণনা করেছেন। সেটি হচ্ছে জাল। তার সূত্রেই কাযাঈ এ হাদীসটি “মুসনাদুশ শিহাব” গ্রন্থে (২/১১৭) বর্ণনা করেছেন।
` ما اجتمع الحلال والحرام إلا غلب الحرام `.
لا أصل له.
قاله الحافظ العراقي في ` تخريج المنهاج ` ونقله المناوي في ` فيض القدير ` وأقره، وقد استدل بهذا الحديث على تحريم نكاح الرجل ابنته من الزنى، وهو قول الحنفية وهو وإن كان الراجح من حيث النظر، لكن لا يجوز الاستدلال عليه بمثل هذا الحديث الباطل، وقد قابلهم المخالفون بحديث آخر وهو:
৩৮৭। হালাল এবং হারাম একত্রিত হয় না, তবে হলে হারামই প্রাধান্য বিস্তার করে।
এটির কোন ভিত্তি নেই।
হাফিয ইরাকী `তাখরীজুল মিনহাজ` গ্রন্থে বলেন, এটির কোন ভিত্তি নেই। হাদীসটিকে মানবী “ফায়যুল কাদীর” গ্রন্থে উল্লেখ করে তা সমর্থন করেছেন। হানাফী ফকীহগণ এ হাদীস দ্বারা যেনার মাধ্যমে ভূমিষ্ট মেয়ের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া হারাম হওয়ার দলীল দিয়েছেন। যুক্তির দিক দিয়ে যদিও সিদ্ধান্তটি সঠিক, কিন্তু এরূপ বাতিল হাদীস দ্বারা তার জন্য দলীল গ্রহণ করা জায়েয নয়।
` لا يحرم الحرام، إنما يحرم ما كان بنكاح حلال `.
باطل.
أخرجه الطبراني في ` الأوسط ` (1 / 173 / 2 من زوائد المعجمين) وابن عدي في ` الكامل ` (287 / 2) وابن حبان في ` الضعفاء ` (2 / 99) والدارقطني (ص 402) والبيهقي (7 / 269) من طريق المغيرة بن إسماعيل بن أيوب بن سلمة عن عثمان بن عبد الرحمن الزهري عن ابن شهاب عن عروة عن عائشة قالت:
` سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يتبع المرأة حراما، أينكح ابنتها، أو يتبع الابنة حراما، أينكح أمها؟ قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم … ` فذكره، قال البيهقي: تفرد به عثمان بن عبد الرحمن الوقاصي هذا وهو ضعيف، قاله يحيى بن معين وغيره من أئمة الحديث.
قلت: بل هو كذاب، قال ابن حبان:
كان يروي عن الثقات الموضوعات، وكذبه ابن معين في رواية عنه، وقال عبد الحق في ` الأحكام ` (ق 138 / 2) والهيثمي في ` المجمع ` (4 / 269) :
وهو متروك، وكذا قال الحافظ في ` التقريب ` وزاد: وكذبه ابن معين.
قلت: والراوي عنه المغيرة بن إسماعيل مجهول كما قال الذهبي.
والحديث ذكره ابن أبي حاتم في ` العلل ` (1 / 418) من طريق المغيرة بن إسماعيل عن عمر بن محمد الزهري عن ابن شهاب به ثم قال:
قال أبي: هذا حديث باطل، والمغيرة بن إسماعيل وعمر هذا، هما مجهولان.
قلت: كذا وقع في ` العلل `: عمر بن محمد الزهري بدل عثمان بن عبد الرحمن الزهري فلا أدري أهكذا وقع في روايته، أم تحرف على الناسخ والطابع، وقد استدل بالحديث الشافعية وغيرهم على أنه يجوز للرجل أن يتزوج ابنته من الزنى وقد علمت أنه ضعيف فلا حجة فيه، والمسألة اختلف فيها السلف، وليس فيها نص مع أحد الفريقين، وإن كان النظر والاعتبار يقتضي تحريم ذلك عليه، وهو مذهب أحمد وغيره ورجحه شيخ الإسلام ابن تيمية فانظر ` الاختيارات ` له (123 - 124) ، وتعليقنا على الصفحة (36 - 39) من كتابنا ` تحذير الساجد من اتخاذ القبور مساجد `.
৩৮৮। হারাম পন্থা হারাম করতে পারে না, কিন্তু হালাল বিবাহের মাধ্যমে যা হয় তা হারাম করে দেয়।
হাদীসটি বাতিল।
এটি তাবারানী “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (১/১৭৩/২), ইবনু আদী “আল-কামিল” গ্রন্থে (২/২৮৭), ইবনু হিব্বান “আয-যুয়াফা” গ্রন্থে (২/৯৯), দারাকুতনী (পৃ. ৪০২) এবং বাইহাকী (৭/২৬৯) মুগীরা ইবনু ইসমাঈল ইবনে আইউব ইবনে সালামা সূত্রে উসমান ইবনু আবদির রহমান যুহরী হতে ... বর্ণনা করেছেন।
বাইহাকী বলেনঃ উসমান ইবনু আবদির রহমান ওকাসী এককভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তিনি দুর্বল। কথাটি ইবনু মাঈন এবং অন্যান্য হাদীস শাস্ত্রের ইমামগণ বলেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি মিথ্যুক। তার সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে জাল হাদীস বর্ণনা করেছেন। ইবনু মাঈন তাকে মিথ্যুক বলেছেন। আব্দুল হক “আল-আহকাম” গ্রন্থে (কাফ ২/১৩৮) এবং হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে (৪/২৬৯) বলেছেনঃ তিনি মাতরূক। হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে অনুরূপ কথাই বলেছেন। তিনি আরো বলেছেনঃ ইবনু মাঈন তাকে মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার থেকে বর্ণনাকারী মুগীরা ইবনু ইসমাঈল মাজহুল; যেমনভাবে যাহাবী বলেছেন। ইবনু আবী হাতিম “আল-ইলাল” গ্রন্থে (১/৪১৮) মুগীরা ইবনু ইসমাঈল সূত্রে উমার ইবনু মুহাম্মাদ যুহরী হতে হাদীসটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ আমার পিতা বলেছেনঃ এ হাদীসটি বাতিল। মুগীরা এবং এ উমার তারা উভয়েই মাজহুল। শাফেয়ীগণ এ হাদীস দ্বারা যেনার মাধ্যমে ভূমিষ্ট মেয়েকে বিবাহ করা জায়েয, এ মর্মে দলীল দিয়েছেন, অথচ হাদীসটি বাতিল।
` لوأذن الله لأهل الجنة فى التجارة لاتجروا بالبز والعطر `.
ضعيف.
أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (229) والطبراني في ` الصغير ` (ص 145) وفي ` الأوسط ` (1 / 135 / 1) وأبو نعيم في ` الحلية ` (10 / 365) وأبو عبد الرحمن السلمي في ` طبقات الصوفية ` (ص 410) وأبو عثمان البجيرمي في ` الفوائد ` (2 / 3 / 1) ومكي المؤذن في ` حديثه ` (230 / 2) وابن عساكر (14 / 337 / 1) من طريق عبد الرحمن ابن أيوب السكوني الحمصي: حدثنا عطاف بن خالد عن نافع عن ابن عمر مرفوعا، وقال الطبراني: تفرد به ابن أيوب. قلت: قال الذهبي في ` الميزان ` وأقره الحافظ في ` اللسان `:
لا يجوز أن يحتج بهذا، وقال العقيلي عقب الحديث:
لا يتابع عليه، ثم قال:
ليس بمحفوظ عن نافع، وإنما يروي بإسناد مجهول، ثم ساقه من طريق أخرى مرفوعا نحوه وهو:
৩৮৯। যদি জান্নাতীদেরকে আল্লাহ তা'আলা ব্যবসা করার অনুমতি দিতেন; তাহলে তারা সুতী কাপড়ের এবং আতরের ব্যবসা করত।
হাদীসটি দুর্বল।
এটি উকায়লী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (২২৯), তাবারানী “মুজামুস সাগীর” গ্রন্থে (পৃ. ১৪৫) এবং “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (১/১৩৫/১), আবু নুমাইম `আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে (১০/৩৬৫), আবু আবদির রহমান সুলামী “তাবাকাতুস সুফিয়া” গ্রন্থে (পৃ. ৪১০), আবু উসমান আন-নুজায়রী `আল-ফাওয়াইদ` গ্রন্থে (২/৩/১), মাক্কী আল-মুয়াযযিন তার “আল-হাদীস” গ্রন্থে (২/২৩০) এবং ইবনু আসাকির (১৪/৩৩৭/১) আব্দুর রহমান ইবনু আইউব সাকুনী আল-হিমসী সূত্রে আত্তাফ ইবনু খালিদ হতে ... বর্ণনা করেছেন।
অতঃপর তাবারানী বলেনঃ ইবনু আইউব এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ এর দ্বারা দলীল গ্রহণ করা না জায়েয। হাফিয ইবনু হাজার “লিসানুল মীযান” গ্রন্থে তা স্বীকার করেছেন।
উকায়লী হাদীসটির শেষে বলেনঃ তার অনুসরণ করা যায় না। অতঃপর বলেছেনঃ এটি নাফে হতে মাহফুজ নয়, মাজহুল সনদে এটি বর্ণনা করা হয়েছে।
` لوتبايع أهل الجنة ولن يتبايعوا ما تبايعوا إلا بالبز `.
ضعيف جدا.
أخرجه العقيلي (229) وكذا أبو يعلى (1 / 104 / 111) من طريق إسماعيل بننوح عن رجل عن
أبي بكر الصديق رفعه، قال العقيلي:
وإسناده مجهول، وهو أولى، يعني من حديث السكوني الذي قبله وليس
له إسناد يصح.
قلت: وإسماعيل بن نوح متروك كما قال الأزدي وتبعه الهيثمي في ` المجمع ` (10 / 416) .
৩৯০। জান্নাতীরা যদি ব্যবসা-বাণিজ্য করত, তাহলে তারা সূতী কাপড়ের ব্যবসা করত, কিন্তু তারা ব্যবসা-বাণিজ্য করবে না।
হাদীসটি নিতান্তই দুর্বল।
এটি উকায়লী (২২৯) এবং অনুরূপভাবে আবু ইয়ালা (১/১০৪/১১১) ইসমাঈল ইবনু নূহ হতে, তিনি এক ব্যক্তি হতে ... বর্ণনা করেছেন।
উকায়লী বলেনঃ হাদীসটির সনদ মাজহুল, এর কোন সহীহ সনদ নেই।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ইসমাঈল ইবনু নূহ মাতরূক; যেমনভাবে আযদী বলেছেন এবং হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে তার অনুসরণ (১০/৪১৬) করেছেন।
` هذه يد لا تمسها النار `.
ضعيف.
أخرجه الخطيب (7 / 432) من طريق محمد بن تميم الفريابي بسنده عن الحسن، عن أنس بن مالك قال: أقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم من غزوة تبوك فاستقبله سعد بن معاذ الأنصاري، فصافحه النبي صلى الله عليه وسلم ثم قال له: ` ما هذا الذي أكفت (!) (1) يداك؟
` فقال: يا رسول الله أضرب بالمر والمسحاة في نفقة عيالي، قال: فقبل النبي صلى الله عليه وسلم يده وقال … ` فذكره.
قال الخطيب: هذا الحديث باطل لأن سعد بن معاذ لم يكن حيا في وقت غزوة تبوك، وكان موته بعد غزوة بني قريظة من السهم الذي رمي به، ومحمد بن تميم الفريابي كذاب يضع الحديث.
قلت: جرى الخطيب على أن سعدا هذا هو ابن معاذ سيد الأوس الصحابي المشهور، وخالفه الحافظ ابن حجر فجزم في ` الإصابة ` بأنه آخر، ثم ذكر أن الحديث رواه الخطيب في ` المتفق ` بإسناد واه، وأبو موسى في ` الذيل ` بإسناد مجهول عن الحسن به.
(1) كذا في الأصل، وفيه شيء، ففي ` النهاية `:
` في حدث سعد: رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد أكْنَبَت يَداه فقال له: أكْنَبَت يداك؟ فقال: أُعالِج بالمُرّ … `. أكْنَبَت اليَدُ: إذا ثَخُنَت وغَلُظ جِلْدها وتَعَجَّرَ من مُعاناة الأشياء الشاقة
والحديث أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2 / 251) معتمدا على قول الخطيب السابق، وتعقبه السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 154) بكلام الحافظ ابن حجر، وقد ذكرت خلاصته آنفا، والله أعلم.
قال الشيخ عبد الحي الكتاني في ` التراتيب الإدارية ` (2 / 42 ـ 43) بعد ما نقل كلام الحافظ:
قلت: في هذه القصة عجيبة، وهي تقبيل النبي صلى الله عليه وسلم يد صحابي لأجل ضربه الأرض بالفاس.
قلت: لكن يقال: أثبت العرش ثم انقش، فإن القصة غير ثابتة كما علمت.
৩৯১। এ হাতকে আগুন স্পর্শ করবে না। (সাদ ইবনু আবূ মুয়ায আনসারীর হাতকে চুমু খেয়ে রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উক্ত কথাটি বলেন)
হাদীসটি দুর্বল।
এটি খাতীব বাগদাদী (৭/৩৪২) মুহাম্মাদ ইবনু তামীম আল-ফিরইয়াবী সূত্রে হাসান হতে ... বর্ণনা করেছেন। (এটি তাবুক যুদ্ধের ঘটনার সাথে সম্পৃক্ত)। আল-খাতীব বলেনঃ এ হাদীসটি বাতিল। কারণ সা'দ ইবনু মুয়ায তাবূক যুদ্ধের সময় জীবিত ছিলেন না। তিনি বানু কুরাইযার যুদ্ধের পর মারা যান। মুহাম্মাদ ইবনু তামীম আল-ফিরইয়াবী হচ্ছেন মিথ্যুক, তিনি হাদিস জালকারী।
আমি (আলবানী) বলছিঃ আল-খাতীব বলেছেন, সা'দ হচ্ছেন ইবনু মুয়ায, আওস গোত্রের সর্দার বিশিষ্ট সাহাবী। ইবনু হাজার তার বিরোধিতা করে `আল-ইসাবার` মধ্যে বলেছেনঃ তিনি অন্য কেউ। অতঃপর বলেছেনঃ হাদীসটি আল-খাতীব “আল-মুত্তাফাক” গ্রন্থে দুর্বল সনদে এবং আবু মূসা “আয-যায়ল” গ্রন্থে হাসান হতে মাজহুল সনদে বর্ণনা করেছেন।
ইবনুল জাওয়ী হাদীসটি “আল-মাওযু'আত” গ্রন্থে (২/২৫১) খাতীব বাগদাদীর কথার উপর নির্ভর করে উল্লেখ করেছেন। সুয়ূতী “আল-লাআলী” গ্রন্থে (২/১৫৪) ইবনু হাজারের বক্তব্য উল্লেখ করে তার সমালোচনা করেছেন।
আব্দুল হাই কাত্তানী “তারাতীবুল ইদারিয়া” গ্রন্থে (২/৪২-৪৩) বলেছেনঃ ঘটনাটি আশ্চর্যজনক, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন সাহাবীর হাতে চুমু দিয়েছেন...।
যে ঘটনা সাব্যস্তই হয়নি, সে ঘটনায় আশ্চর্য হবার কিছু নেই।
` إن فى الجنة بابا يقال: له الضحى، فإذا كان يوم القيامة نادى مناد: أين الذين كانويديمون على صلاة الضحى؟ هذا بابكم فادخلوه برحمة الله عز وجل `.
ضعيف جدا.
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (1 / 59 / 1 ـ من ` زوائد المعجمين `) وأبو حفص الصيرفي في ` حديثه ` (263 / 1) وكذا ابن لال في ` حديثه ` (116 / 1) ونصر المقدسي في ` المجلس 121 من الأمالي ` (2 / 2) عن سليمان بن داود اليمامي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن أبي هريرة مرفوعا، وقال الطبراني: لم يروه عن يحيى إلا سليمان.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا، وعلته اليمامي هذا فإنه متروك ومن طريقه رواه الحاكم في جزء له في صلاة الضحى كما في ` زاد المعاد ` (1 / 129 - 134) .
وله علة أخرى وهي عنعنة ابن أبي كثير فإنه كان يدلس.
والحديث ضعفه المنذري في ` الترغيب ` (1 / 237) .
৩৯২। জান্নাতে একটি দরজা আছে, তাকে বলা হয় যুহা। যখন কিয়ামত দিবস সংঘটিত হবে, তখন একজন আহবানকারী ডাক দিয়ে বলবেঃ কারা সে সব ব্যক্তিরা যারা সালাতু্য যুহা সর্বদা আদায় করেছিলে? এটি আপনাদের দরজা। অতএব আল্লাহর রহমতে আপনারা এ দরজা দিয়ে প্রবেশ করুন।
হাদীসটি নিতান্তই দুর্বল।
এটি তাবারানী “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (১/৫৯/১), আবু হাফস সাইরাকী তার “আল-হাদীস” গ্রন্থে (১/২৬৩), অনুরূপভাবে ইবনু লাল তার “আল-হাদীস” গ্রন্থে (১/১১৬) এবং নাসর আল-মাকদেসী “আল-মাজলিস (১২১) মিনাল আমলী” গ্রন্থে (২/২) সুলায়মান ইবনু দাউদ ইয়ামামী হতে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাসীর হতে ... বর্ণনা করেছেন।
তাবারানী বলেনঃ ইয়াহইয়া হতে সুলায়মান ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এটির সনদ নিতান্তই দুর্বল। কারণ এ ইয়ামামী মাতরূক। তার সূত্র হতে হাকিম তার `সালাতুয যুহা অংশে` বর্ণনা করেছেন, যেমনভাবে `যাদুল মায়াদ` গ্রন্থে (১/১২৯-১৩৪) এসেছে। হাদীসটির আরেকটি সমস্যা আছে। সেটি হচ্ছে ইবনু আবী কাসীর হতে আন্ আন্ শব্দে বর্ণিত হয়েছে, কারণ তিনি তাদলীস করতেন। মুনযেরী “আত-তারগীব” গ্রন্থে’ (১/২৩৭) হাদীসটিকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন।
` إن فى الجنة بابا يقال له: الضحى، فمن صلى صلاة الضحى حنت إليه صلاة الضحى كما يحن الفصيل إلى أمه حتى إنها لتستقبله حتى تدخله الجنة `.
موضوع.
أخرجه الخطيب (14 / 306 - 307) من طريق يحيى بن شبيب اليماني، حدثنا حميد الطويل، عن أنس بن مالك مرفوعا، ذكره في ترجمة ابن شبيب وقال: روى أحاديث باطلة، ثم ذكر له ثلاثة أحاديث هذا أحدها، ومنها:
৩৯৩। জান্নাতে একটি দরজা আছে, তাকে বলা হয় যুহা। যে ব্যক্তি সালাতুয যুহা পড়বে, সালাতু্য যুহা তার নিকটবর্তী হয়ে আসবে, যেরূপভাবে শিশু তার মায়ের নিকটবর্তী হয়। এমনকি সে (সালাত) তাকে অভিনন্দন জানিয়ে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দিবে।
হাদীসটি জাল।
এটি খাতীব বাগদাদী (১৪/৩০৬-৩০৭) ইয়াহইয়া ইবনু শাবীব ইয়ামানী সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন। আল-খাতীব ইবনু শাবীবের জীবনীতে হাদীসটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ তিনি বাতিল হাদীস বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তার তিনটি হাদীস উল্লেখ করেছেন, এটি সেগুলোর একটি।
` إن فى الجنة بابا يقال له: الضحى لا يدخل منه إلا من حافظ على صلاة الضحى `.
موضوع.
رواه الخطيب بإسناد الحديث الذي قبله، وأخرجهما ابن عساكر مدموجا بينهما في حديث واحد عن أنس كما في ` الفتاوى ` للسيوطي (1 / 58) وسكت عليه!
وفي فضل صلاة الضحى أحاديث صحيحة تغني عن مثل هذه الأحاديث الباطلة.
৩৯৪। জান্নাতে একটি দরজা আছে, তাকে বলা হয় যুহা। সেটি দিয়ে প্রবেশ করবে শুধুমাত্র সেই ব্যক্তি যে সালাতু্য যুহাকে সর্বদা হেফাযাত করেছে।
হাদীসটি জাল।
এটি খাতীব বাগদাদী পূর্বের হাদীসটির সনদেই বর্ণনা করেছেন। ইবনু আসাকির উভয়টিকে একই হাদীসের মধ্যে মিলিয়ে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন, যেমনভাবে সুয়ূতীর “আল-ফাতাওয়া” গ্রন্থে (১/৫৮) এসেছে। অতঃপর চুপ থেকেছেন!
সালাতুয যুহার ফযীলত সম্পর্কে সহীহ্ হাদীস এসেছে, যা আমাদেরকে এরূপ বাতিল হাদীস হতে মুক্ত রাখতে পারে।
` إن لله ملائكة موكلين بأبواب الجوامع يوم الجمعة يستغفرون لأصحاب العمائم البيض `.
موضوع.
أخرجه الخطيب بإسناد الحديثين السابقين، وقد عرفت أنه من وضع يحيى بن شبيب اليماني.
ومن طريق الخطيب ذكره ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2 / 106) وقال: يحيى حدث عن حميد وغيره أحاديث باطلة.
وأيده السيوطي في ` اللآليء ` (2 / 27) فقال:
قلت: قال في ` الميزان `: هذا مما وضعه على حميد، وأقره ابن عراق (236 / 2) .
قلت: لكن وجدت له طريقا أخرى رواها أبو علي القشيري الحراني في ` تاريخ الرقة ` (ق 38 / 2) عن أبي يوسف محمد بن أحمد الصيدلاني، حدثنا العباس بن كثير أبو مخلد الرقي، حدثنا يزيد بن أبي حبيب عن ميمون بن مهران، عن سالم بن عبد الله بن عمر، عن أبيه مرفوعا، ذكره في ترجمة العباس هذا ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا، وأبو يوسف الصيدلاني لم أجد من ترجمه، فهو أو شيخه آفة هذه الطريق، فإن من فوقهما ثقات، ولا يصح في العمائم شيء غير أنه صلى الله عليه وسلم لبسها، وتقدم بعض أحاديثها برقم (127 - 129) .
৩৯৫। জুম'আর দিবসে জামে মসজিদগুলোর গেটে আল্লাহর দায়িত্বপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ থাকেন। তারা সাদা পাগড়ীধারীদের জন্য ইসতিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করতে থাকেন।
হাদীসটি জাল।
এটি খাতীব বাগদাদী উপরের হাদীস দুটোর সনদেই বর্ণনা করেছেন। আমি অবহিত হয়েছি যে, এটি ইয়াহইয়া ইবনু শাবীব ইয়ামামী কর্তৃক তৈরিকৃত। খাতীব বাগদাদীর সূত্র হতে ইবনুল জাওয়ী হাদীসটি “আল-মাওযূ'আত” গ্রন্থে (২/১০৬) উল্লেখ করে বলেছেনঃ ইয়াহইয়া হুমায়েদ এবং অন্যদের থেকে বাতিল হাদীস বর্ণনা করেছেন।
সুয়ুতী “আল-লাআলী” গ্রন্থে (২/২৭) তার কথাকে শক্তি যুগিয়েছেন একথা বলে যে, “আল-মীযান” গ্রন্থে যাহাবী বলেছেনঃ এটি সে সবের একটি যেটিকে ইয়াহইয়া হুমায়েদের উদ্ধৃতিতে তৈরি করেছেন।
তার এ কথাকে ইবনু আররাক (২/২৩৬) সমর্থন করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এটির আরেকটি সূত্র আমি পেয়েছি; যেটি আবু আলী কুশাইরী হারানী `তারীখুর রিক্কা` গ্রন্থে (কাফ ২/৩৮) আবু ইউসুফ মুহাম্মাদ বর্ণনা করেছেন। তিনি আব্বাসের জীবনীতে এ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন অথচ তিনি তার সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই বলেননি। আবু ইউসুফ সাইদালানীর জীবনী কে রচনা করেছেন পাচ্ছি না। তিনি অথবা তার শাইখ এ সূত্রটির সমস্যা।
পাগড়ী সংক্রান্ত বিষয়ে রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাগড়ী পরেছেন এতটুকু ছাড়া অন্য কিছুই সহীহ নয়। ১২৭ এবং ১২৯ নম্বরে পাগড়ীর হাদীস সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে।
` فضل حملة القرآن على الذى لم يحمله كفضل الخالق على المخلوق `.
كذب.
أخرجه الديلمي (2 / 178 / 1 - 2) من طريق محمد بن تميم الفريابي حدثنا حفص بن عمر حدثنا الحكم بن أبان عن عكرمة عن ابن عباس رفعه، وذكره السيوطي في ` الذيل ` (ص 32) وقال:
قال الحافظ ابن حجر في ` زهر الفردوس `: هذا كذب.
قلت: آفته محمد بن
تميم.
قلت: ثم غفل السيوطي عن هذا فأورده في ` الجامع الصغير `!
ومحمد بن تميم هذا قال الخطيب كما تقدم قريبا رقم (391) : كذاب يضع الحديث. وقال الحاكم: هو كذاب خبيث، وقال أبو نعيم: كذاب وضاع.
৩৯৬। কুরআন বহনকারীর ফযীলত (প্রাধান্য) তাকে বহন নাকারীর উপর এমনই, যেমন সৃষ্টিকর্তার প্রাধান্য সৃষ্টির উপরে।
হাদীসটি মিথ্যা।
এটি দাইলামী (২/১৭৮/১-২) মুহাম্মাদ ইবনু তামীম আল-ফিরইয়াবী সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন।
সুয়ুতী হাদীসটি উল্লেখ করেছেন `আয-যাইল` গ্রন্থে (পৃ. ৩২), অতঃপর বলেছেনঃ হাফিয ইবনু হাজার “যাহরুল ফিরদাউস” গ্রন্থে বলেছেনঃ এটি মিথ্যা। আমি (সুয়ূতী) বলছিঃ এটির সমস্যা হচ্ছে মুহাম্মাদ ইবনু তামীম।
আমি (আলবানী) বলছিঃ অতঃপর সুয়ুতী এ কথাটি ভুলে গেছেন, যার ফলে তিনি “জামেউস সাগীর” গ্রন্থে হাদীসটি উল্লেখ করেছেন। এ মুহাম্মাদ ইবনু তামীম সম্পর্কে আল-খাতীব বলেনঃ তিনি মিথ্যুক, হাদীস জালকারী। হাকিম বলেনঃ তিনি মিথ্যুক, খাবীস। আবু নুমাইম বলেনঃ তিনি মিথ্যুক, জালকারী।
` إذا طلع النجم رفعت العاهة عن أهل كل بلد `.
ضعيف.
أخرجه الإمام محمد بن الحسن في ` كتاب الآثار ` (ص 159) : أخبرنا أبو حنيفة قال: حدثنا عطاء بن أبي رباح عن أبي هريرة مرفوعا، ومن طريق أبي حنيفة أخرجه الثقفي في ` الفوائد ` (3 / 12 / 1) وكذا الطبراني في ` المعجم الصغير ` (ص 20) وفي ` الأوسط ` (1 / 140 / 2) وعنه أبو نعيم في ` أخبار أصبهان
` (1 / 121) وقال: والنجم: هو الثريا.
وهذا إسناد رجاله ثقات إلا أن أبا حنيفة رحمه الله على جلالته في الفقه قد ضعفه من جهة حفظه البخاري، ومسلم، والنسائي، وابن عدي، وغيرهم من أئمة الحديث، ولذلك لم يزد الحافظ ابن حجر في ` التقريب ` على قوله في ترجمته: فقيه مشهور! .
نعم قد تابعه عسل بن سفيان عن عطاء لكنه ضعيف أيضا وخالفه في لفظه فقال: إذا طلع النجم ذا صباح، رفعت العاهة، أخرجه أحمد (2 / 341 و388) والطحاوي في ` المشكل ` (3 / 92) والطبراني في ` الأوسط ` أيضا، والعقيلي في ` الضعفاء ` (347) وقال: عسل بن سفيان في حديثه وهم، قال البخاري: فيه نظر.
ولا يخفى وجه الاختلاف بين اللفظين، فالأول أطلق الطلوع وقيد الرفع بـ عن كل بلد، وهذا عكسه فإنه قيد الطلوع بـ ذا صباح، وأطلق الرفع فلم يقيده بالقيد المذكور، وهذا الاختلاف مع ضعف المختلفين يمنع من تقوية الحديث كما لا يخفى على الماهر بهذا العلم الشريف.
৩৯৭। যখন তারকারাজী উদিত হয়, তখন অসিদ্ধতা প্রতিটি দেশবাসীর নিকট হতে উঠিয়ে নেয়া হয়।
হাদীসটি দুর্বল।
এটি ইমাম মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান `কিতাবুল আসার` গ্রন্থে (পৃ. ১৫৯) বর্ণনা করে বলেছেনঃ আমাদেরকে এ হাদীসটি আবু হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ) শুনিয়েছেন...।
আবু হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্র হতেই সাকাকী “আল-ফাওয়াইদ” গ্রন্থে (৩/১২/১) বর্ণনা করেছেন, অনুরূপভাবে তাবারানী “মুজামুস সাগীর” গ্রন্থে (পৃ. ২০) এবং “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (১/১৪০/২) এবং তার থেকে আবু নুমাইম “আখবারু আসবাহান” গ্রন্থে (১/১২১) বর্ণনা করেছেন। একমাত্র আবু হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ) ছাড়া হাদীসটির সনদের অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। তাকে হেফযের দিক দিয়ে দুর্বল বলেছেন ইমাম বুখারী, মুসলিম, নাসাঈ, ইবনু আদী প্রমুখ মুহাদ্দিসগণ। এ কারণেই ইবনু হাজার “আত-তাকরীব` গ্রন্থে তার জীবনীতে শুধুমাত্র বলেছেনঃ তিনি প্রসিদ্ধ ফাকীহ।
হ্যাঁ, তার মুতাবায়াত করেছেন ইসল ইবনু সুফিয়ান আতা হতে, কিন্তু সেটিও দুর্বল। ভাষাতেও পার্থক্য রয়েছে।إذا طلع النجم ذا صباح، رفعت العاهة 'যখন ভোরের তারকা উদিত হয়, তখন অসিদ্ধতা উঠিয়ে নেয়া হয়।' এটি ইমাম আহমাদ (২/৩৪১-৩৮৮), তাহাবী “মুশকিলুল আসার” গ্রন্থে (৩/৯২), তাবারানী “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে এবং উকায়লী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (৩৪৭) বর্ণনা করেছেন। অতঃপর বলেছেনঃ ইসল ইবনু সুফিয়ানের হাদীসে সন্দেহ আছে। বুখারী বলেনঃ তার ব্যাপারে বিরূপ মন্তব্য রয়েছে। হাদীস দুটির ভাষায় পার্থক্য থাকার কারণে একটি অন্যটিকে শক্তি যোগাতে পারছে না, এছাড়া উভয়টিই দুর্বল।
` لا تسبوا قريشا، فإن عالمها يملأ طباق الأرض علما، اللهم إنك أذقت أولها عذابا أو وبالا، فأذق آخرها نوالا `.
ضعيف جدا.
أخرجه الطيالسي في ` مسنده ` (2 / 199 من ` منحة المعبود `) : حدثنا جعفر بن سليمان عن النضر بن حميد الكندي أو العبدي عن الجارود عن أبي الأحوص عن عبد الله بن مسعود مرفوعا، ومن طريق الطيالسي أخرجه أبو نعيم في ` الحلية ` (6 / 295، 9 / 65) وعنه الخطيب في ` تاريخه ` (2 / 60 - 61) وابن عساكر (14 / 409 / 2)
والحافظ العراقي في ` محجة القرب إلى محبة العرب ` (184) .
قلت: وهذا سند ضعيف جدا، النضر بن حميد، قال ابن أبي حاتم في ` الجرح والتعديل ` (4 / 477 / 1) : سألت أبي عنه عنه؟ فقال: متروك الحديث ولم يحدثني بحديثه، وقال البخاري: منكر الحديث، والجارود لم أعرفه، وفي ` كشف الخفاء ` (2 / 53) تبعا لأصله ` المقاصد ` (281 / 675) إنه مجهول، وأما قوله: والراوي عنه مختلف فيه، فوهم لأنه متروك بلا خلاف، فالحديث بهذا الإسناد ضعيف جدا.
ثم وجدت الحديث في جزء من ` الفوائد المنتقاة ` لأبي القاسم السمرقندي (111 /1) رواه من طريق أخرى عن جعفر بن سليمان قال: أنبأ النضر بن حميد الكندي أبو الجارود عن أبي الأحوص..... به.
فهذا يؤديه ما صوبناه في اسم والد النضر أنه (حميد) ، ويرجح ما في ` اللسان ` من أن (أبو الجارود) كنية النضر هذا، ليس هو شيخه في الحديث. والله أعلم.
ثم رأيته في ` مسند الهيثم بن كليب ` (80 / 2) من طريق فهد بن عوف: أخبرنا جعفر بن سليمان: حدثني النضر بن حميد الكندي: حدثني الجارود عن أبي الأحوص به.
فهذا يوافق رواية الطيالسي.
لكن فهد هذا لا يحتج به، قال ابن المديني:
` كذاب `.
وتركه مسلم والفلاس.
ولكنه عند العقيلي (435) من طريق خالد بن أبي زيد القرني - وهو صدوق، وهو المزرفي: حدثنا جعفر بن سليمان عن النضر قال: حدثني أبو الجارود به.
قلت: فهذا علة أخرى في الحديث، وهي الاضطراب في سنده، واسم راويه، وتصويب بعضهم أنه أبو الجارود زياد بن المنذر، لمجرد أن المزي ذكر النضر بن حميد في الرواة عنه لا يكفي، لأنه قائم على بعض هذه الروايات المتقدمة المختلفة، فإن ثبت أنه هو، ازداد الحديث وهنا على وهن، لأنه متهم بالكذب والوضع.
وروي الشطر الأول من الحديث عن عطاء مرسلا بلفظ:
` أكرموا قريشا، فإن....... `. وسيأتي إن شاء الله تعالى.
لكن قوله: اللهم إنك أذقت … ، حسن، فقد أخرجه الترمذي (4 / 371) وأحمد (رقم 2170) والعقيلي (195) ومحمد بن عاصم الثقفي في ` حديثه ` (2 / 2) والضياء في ` المختارة ` (229 / 1) وكذا المخلص في ` الفوائد المنتقاة ` (8 / 6 / 1) من طريق الأعمش عن طارق بن عبد الرحمن، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس مرفوعا به، وقال الترمذي: حديث حسن صحيح.
قلت: ورجاله عند أحمد ثقات رجال الشيخين، وفي طارق كلام لا يضر.
بل هو صحيح فقد وجدت له شاهدا آخر من حديث ابن عمر أخرجه القضاعي (120 / 2) من طريق أبي سعيد بن الأعرابي قال: أنبأنا محمد بن غالب قال أخبرنا مسلم بن إبراهيم قال أخبرنا شعبة عن عمرو بن دينار عن عبيد بن عمير عنه مرفوعا به.
قلت: هذا سند صحيح رجاله كلهم ثقات معروفون غير محمد بن غالب وهو تمتام حافظ مكثر وثقه الدارقطني.
৩৯৮। তোমরা কুরাইশদের গালী দিও না, কারণ তাদের আলেম যমীনকে জ্ঞান দ্বারা পরিপূর্ণ করে দেয়। হে আল্লাহ! তুমি তাদের প্রথমাংশকে শাস্তি বা বিপদের স্বাদ গ্রহণ করিয়েছ, অতএব তাদের শেষাংশকে বখশীশের স্বাদ গ্রহণ করাও।
হাদীসটি নিতান্তই দুর্বল।
এটি তায়ালিসী তার “মুসনাদ” গ্রন্থে (২/১৯৯) বর্ণনা করেছেন। তায়ালিসীর সূত্র হতে আবু নুমাইম “আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে (৬/২৯৫, ৯/৬৫) এবং তার থেকে আল-খাতীব তার “আত-তারীখ” গ্রন্থে (২/৬০-৬১), ইবনু আসাকির (১৪/৪০৯/২) এবং হাফিয ইরাকী “মহাজ্জাতিল কুরবি ইলা মাহাব্বাতিল আরাব” গ্রন্থে (পৃ. ১৮৪) বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এটির সনদটি অত্যন্ত দুর্বল। বর্ণনাকারী নাযর ইবনু হুমায়েদ সম্পর্কে ইবনু আবী হাতিম “আল-জারহু ওয়াত তা’দীল” গ্রন্থে (৪/৪৭৭/১) বলেনঃ আমি আমার পিতাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস। বুখারী বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস। আরেক বর্ণনাকারী জারূদকে আমি চিনি না। `কাশফুল খাফা` গ্রন্থে (২/৫৩) [তার আসল] “আল-মাকসিদ” গ্রন্থের অনুসরণ করে (২৮১/৬৭৫) এসেছেঃ তিনি মাজহুল। এছাড়া হাদীসটি আরো কয়েকটি সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু কোনটিই সহীহ নয়। এমনকি মিথ্যুক বর্ণনাকারীও রয়েছে।
তবে হাদীসটির শেষাংশ اللهم إنك أذقت أولها عذابا أو وبالا، فأذق آخرها نوالا এ অংশটুকু সহীহ। এ অংশটুকু তিরমিয়ী, আহমাদ ও অন্যরা বর্ণনা করেছেন। অন্য সূত্রের বর্ণনাকারী ফাহাদ ইবনু আউফ সম্পর্কে ইবনুল মাদীনী বলেনঃ তিনি মিথ্যুক। মুসলিম এবং ফাল্লাস তাকে পরিত্যাগ করেছেন।
` اللهم اهد قريشا فإن علم العالم منهم يسع طباق الأرض، اللهم أذقت أولها نكالا، فأذق آخرها نوالا `.
ضعيف جدا.
أخرجه ابن عدي في ` الكامل ` (8 / 2) وأبو نعيم (9 / 65) من طريق إسماعيل ابن مسلم، عن عطاء، عن ابن عباس مرفوعا، والخطيب (2 / 60 - 61) وعنه العراقي في ` محجة القرب ` من طريق ابن عياش، عن عبد العزيز بن عبيد الله عن وهب بن كيسان، عن أبي هريرة مرفوعا.
وهذان إسنادان ضعيفان جدا: إسماعيل بن مسلم وعبد العزيز بن عبيد الله الحمصي متروكان، والحديث عزاه في ` الكشف ` (2 / 53) للترمذي وأحمد عن ابن عباس، وهو وهم، فإنما أخرجا عنه الشطر الثاني منه كما سبق في الحديث الذي قبله.
৩৯৯। হে আল্লাহ! তুমি কুরাইশদের হেদায়েত দান কর, কারণ তাদের একজন আলেমের জ্ঞান যমীনের স্তরগুলোকে ঘিরে ফেলে। হে আল্লাহ তুমি তাদের প্রথমাংশকে বিপদের স্বাদ গ্রহণ করিয়েছ, অতএব তাদের শেষাংশকে বখশীশের স্বাদ গ্রহণ করাও।
হাদীসটি নিতান্তই দুর্বল।
এটি ইবনু আদী “আল-কামিল” গ্রন্থে (৮/২) এবং আবু নুআইম (৯৬৫) ইসমাঈল ইবনু মুসলিম সূত্রে আতা হতে ... বর্ণনা করেছেন।
আল-খাতীব (২/৬০-৬১) এবং তার থেকে ইরাকী “মাহাজ্জাতুল কুরবি” গ্রন্থে ইবনু আইয়াশ সূত্রে আব্দুল আযীয ইবনু ওবাইদিল্লাহ হতে, তিনি ওয়াহাব ইবনু কায়সান হতে ... বর্ণনা করেছেন। এ সনদ দুটি খুবই দুর্বল। ইসমাঈল ইবনু মুসলিম এবং আব্দুল আযীয ইবনু ওবাইদিল্লাহ হিমসী তারা উভয়েই মাতরূক। “আল-কাশফ” গ্রন্থে বলা হয়েছে (২/৫৩)- হাদীসটি ইমাম আহমাদ এবং তিরমিয়ী ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন, এটি ধারণা মাত্র। কারণ তারা শুধুমাত্র দ্বিতীয় অংশটুকু বর্ণনা করেছেন, যেমনভাবে পূর্বের হাদীসে বলা হয়েছে।
` لمبارزة علي بن أبى طالب لعمرو بن عبد ود يوم الخندق أفضل من أعمال أمتي إلى يوم القيامة `.
كذب.
أخرجه الحاكم في ` المستدرك ` (3 / 32) من طريق أحمد بن عيسى الخشاب بـ ` تنيس ` حدثنا عمرو بن أبي سلمة: حدثنا سفيان الثوري عن بهز بن حكيم، عن أبيه عن جده مرفوعا سكت عنه الحاكم وقال الذهبي في ` تلخيصه `:
قبح الله رافضيا افتراه.
قلت: وعلته الخشاب هذا فإنه كذاب كما قال ابن طاهر وغيره ولعله سرقه من كذاب مثله، فقد أخرجه الخطيب (13 / 19) من طريق إسحاق بن بشر القرشي عن بهز به.
وإسحاق هذا هو الكاهلي الكوفي وهو كذاب أيضا وقد سبقت له أحاديث موضوعة، فانظر مثلا الحديث (309 و311 و329 و351) من هذا الجزء.
قلت: وقصة مبارزة علي رضي الله عنه لعمرو بن ود وقتله إياه مشهورة في كتب السيرة وإن كنت لا أعرف لها طريقا مسندا صحيحا وإنما هي من المراسيل والمعاضيل فانظر إن شئت ` سيرة ابن هشام ` (3 /240 - 234) و` دلائل النبوة ` للبيهقي (3 / 435 - 439) و` سيرة ابن كثير ` (3 / 203 - 205) .
৪০০। খন্দকের দিবসে আমর ইবনু আবদে উদ্দের সাথে আলী ইবনু আবী তালেবের লড়াই (তাকে হত্যা করার জন্য) কিয়ামত দিবস পর্যন্ত আমার উম্মাতের কর্মগুলো হতেও অতি উত্তম ।
হাদীসটি মিথ্যা।
এটি হাকিম “আল-মুসতাদরাক” গ্রন্থে (৩/২৩) আহমাদ ইবনু ঈসা খাশশাব সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন। হাকিম তার সম্পর্কে কিছু না বলে চুপ থেকেছেন! যাহাবী “আত-তালখীস” গ্রন্থে বলেছেনঃ আল্লাহ সেই রাফেয়ীর অমঙ্গল করুন, যিনি হাদীসটি তৈরি করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটির সমস্যা হচ্ছে এ খাশ্শাব। কারণ তিনি মিথ্যুক, যেরূপ ইবনু তাহের প্রমুখ বলেছেন। সম্ভবত তিনি তার মত মিথ্যুকের নিকট হতেই চুরি করেছেন। খাতীব বাগদাদী হাদীসটি (১৩/১৯) ইসহাক ইবনু বিশর কুরাশী সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন। এ ইসহাক হচ্ছে কাহেলী কুফী, তিনিও মিথ্যুক। তার কয়েকটি জাল হাদীস পূর্বে আলোচিত হয়েছে। যেমন (৩১০, ৩১১, ৩২৯, ৩৫১)।
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আমর ইবনু উদ্দের সাথে লড়াই এবং তাকে হত্যার ঘটনাটি ইতিহাস গ্রন্থগুলোর একটি প্রসিদ্ধ ঘটনা। যদিও ঘটনাটির কোন সহীহ সূত্র সম্পর্কে আমি অবহিত নই। ঘটনাটি মুরসাল এবং মু'যাল সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। দেখুনঃ “সিরাত ইবনু হিশাম” (৩/২৪০-২৪৩), বাইহাকীর `দালায়েলুল নাবুয়াহ` ৩/৪৩৫-৪৩৯ এবং “সিরাত ইবনু কাসীর” ৯৩/২০৩-২০৫)।
` إذا صمتم فاستاكوا بالغداة ولا تستاكوا بالعشي، فإنه ليس من صائم تيبس شفتاه بالعشي إلا كانت نورا بين عينيه يوم القيامة `.
ضعيف.
أخرجه الطبراني (1 / 184 / 2) والدارقطني (ص 249) وعنه البيهقي (4 / 274) من طريق كيسان أبي عمر القصار عن يزيد بن بلال عن علي موقوفا.
ثم أخرجوه من هذا الطريق عن عمرو بن عبد الرحمن عن خباب عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله، وضعفه الدارقطني وتبعه البيهقي فقالا:
كيسان أبو عمر ليس بالقوي، ومن بينه وبين علي غير معروف.
وأقرهما ابن الملقن في ` خلاصة البدر المنير ` (ق 69 / 2) .
وفي ` المجمع ` (3 / 164 - 165) :
رواه الطبراني في الكبير، ورفعه عن خباب ولم يرفعه عن علي وفيه كيسان أبو عمر وثقه ابن حبان وضعفه غيره.
ونقل المناوي في ` الفيض ` عن العراقي أنه قال في ` شرح الترمذي `:
حديث ضعيف جدا، وعن ` تخريج الهداية `: فيه كيسان القعاب، كذا ضعيف جدا، وقال ابن حجر: فيه كيسان ضعيف عندهم، وأما قول العزيزي في ` شرح الجامع الصغير ` (1 / 129) ، وهو حديث ضعيف منجبر، فهو وهم منه إذ لا جابر له، ولم يدع ذلك غيره بل وقد روى ما يعارضه وهو:
৪০১। তোমরা যখন সওম রাখবে; তখন ভোরবেলা মেসওয়াক করবে, সন্ধ্যায় মেসওয়াক করবে না। কারণ কোন সওম পালনকারী ব্যক্তির দু'ঠোট সন্ধ্যার সময় শুকনা থাকলে কিয়ামত দিবসে তার দু'চোখের মাঝে তা হবে নূর স্বরূপ।
হাদীসটি দুর্বল।
এটি তাবারানী (১/১৮৪/২), দারাকুতনী (পৃ. ২৪৯) এবং বাইহাকী (৪/২৭৪) কায়সান আবী উমার আল-কাস্সার সূত্রে ইয়াযীদ ইবনু বিলালের মাধ্যমে ‘আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মওকুফ হিসাবে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তারা একই সূত্রে আমর ইবনু আবদির রহমান হতে, তিনি খাব্বাব হতে মারফু হিসাবে বর্ণনা করেছেন। হাদীসটিকে দারাকুতনী এবং বাইহাকী দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। অতঃপর তারা উভয়ে বলেনঃ কায়সান আবু উমার শক্তিশালী নন। তার এবং ‘আলীর মাঝের বর্ণনাকারী (ইয়াযীদ ইবনু বিলাল) পরিচিত নয়। তাদের দু'জনের বক্তব্যকে ইবনুল মুলাক্লিন “খুলাসাতুল বাদরিল মুনীর” গ্রন্থে (কাফ ২/৬৯) সমর্থন করেছেন।
“আল-মাজমা` গ্রন্থে বলা (৩/১৬৪-১৬৫) হয়েছেঃ কায়সান আবু উমারকে ইবনু হিব্বান নির্ভরশীল বলেছেন অথচ অন্যরা তাকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। বলেছেনঃ হাদীসটি নিতান্তই দুর্বল। `তাখরাজুল হিদায়াহ` গ্রন্থে উল্লেখ করা হয়েছে তাতে কায়সান আল-কুয়াব রয়েছেন; তিনি নিতান্তই দুর্বল। ইবনু হাজার বলেনঃ তার মধ্যে কায়সান রয়েছেন; তিনি তাদের নিকট দুর্বল। আযীযী “শারহু জামেউস সাগীর” গ্রন্থে (১/১২৯) বলেছেনঃ হাদীসটি দুর্বল, কিন্তু তা মোচনযোগ্য! এটি তার ধারণা মাত্র, এটির দুর্বলতা মোচনযোগ্য নয়।
` كان يستاك آخر النهار وهو صائم `.
باطل.
أخرجه ابن حبان في ` كتاب الضعفاء ` عن أحمد بن عبد الله بن ميسرة الحراني عن شجاع بن الوليد عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر مرفوعا.
وأعله ابن حبان بابن ميسرة وقال: لا يحتج به، ورفعه باطل، والصحيح عن ابن عمر من فعله وأقره الزيلعي في ` نصب الراية ` (2 / 460) ، ويغني عن هذا الحديث في مشروعية السواك للصائم في أي وقت شاء أول النهار أو آخره عموم قوله صلى الله عليه وسلم: ` لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة `.
متفق عليه، وهو مخرج في ` الإرواء ` (رقم 70) وما أحسن ما روى الطبراني (20 / 70 / 133) وفي ` مسند
الشاميين ` (2250) بإسناد يحتمل التحسين عن عبد الرحمن بن غنم قال:
سألت معاذ بن جبل أأتسوك وأنا صائم؟ قال: نعم، قلت: أي النهار أتسوك؟ قال: أي النهار شئت غدوة أو عشية، قلت: إن الناس يكرهو نه عشية ويقولون إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ` لخلوف الصائم أطيب عند الله من ريح المسك؟ ` فقال: سبحان الله لقد أمرهم بالسواك وهو يعلم أنه لا بد أن يكون بفي الصائم خلوف وإن استاك، وما كان بالذي يأمرهم أن ينتنوا أفواههم عمدا، ما في ذلك من الخير شيء، بل فيه شر، إلا من ابتلي ببلاء لا يجد منه بدا.
قلت: والغبار في سبيل الله أيضا كذلك إنما يؤجر من اضطر إليه ولا يجد عنه محيصا؟ قال: نعم، فأما من ألقى نفسه في البلاء عمدا فما له في ذلك من أجر.
وقال الحافظ في ` التلخيص ` (ص 193) : إسناده جيد، ثم قال الزيلعي:
ويدخل فيه أيضا من تكلف الدوران، وكثرة المشي إلى المساجد بالنسبة إلى قوله صلى الله عليه وسلم: ` وكثرة الخطا إلى المساجد ` ومن يصنع في طلوع الشيب في شعره بالنسبه إلى قوله صلى الله عليه وسلم: ` من شاب شيبة في الإسلام ` إنما يؤجر عليهما من بُلِيَ بهما.
৪০২। সওম অবস্থায় তিনি দিনের শেষ প্রহরে মিসওয়াক করতেন।
হাদীসটি বাতিল।
এটি ইবনু হিব্বান “কিতাবুয যুয়াফা` গ্রন্থে (১/১৪৪) আহমাদ ইবনু আবদিল্লাহ ইবনে মায়সারা হাররানী হতে ... বর্ণনা করেছেন।
ইবনু হিব্বান এটির সমস্যা হিসাবে ইবনু মায়সারাকে চিহ্নিত করে বলেছেনঃ তার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না। এটি মারফু হিসাবে বাতিল। তবে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কর্ম হিসাবে এটি সহীহ।
যায়লাঈ `নাসবুর রায়া` গ্রন্থে (২/৪০৬) তার কথাকে সমর্থন করেছেন।
এ হাদীসটির প্রয়োজনীয়তা হতে আমাদেরকে মুক্ত রাখে সওম পালনকারীর জন্য দিবসের যে কোন সময় মিসওয়াক করা শারীয়াত সম্মত হওয়ার ব্যাপারে রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ব্যাপক ভিত্তিক এ ভাষ্যঃ لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة “আমি যদি আমার উম্মতের উপর মুশকিল মনে না করতাম, তাহলে প্রতিটি সালাতের সময় তাদেরকে মিসওয়াক করার জন্য নির্দেশ দিতাম` (বুখারী ও মুসলিম)। এটির তাখরীজ করা হয়েছে “ইরওয়াউল গালীল” গ্রন্থে (নং ৭০)।