الحديث


جزء القراءة خلف الإمام للبخاري
Juzul Qiraat Khalfal Imaam lil Bukhari
জুযউল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বুখারী





جزء القراءة خلف الإمام للبخاري (124)


124 - حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ قَالَ: حَدَّثَنَا الْبُخَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْكَاهِلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مِسْوَرُ بْنُ يَزِيدَ الْكَاهِلِيُّ الْأَسَدِيُّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ شَهِدْتُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَرَكَ آيَةً مِنَ الْقُرْآنِ يَقْرَؤُهَا فَقِيلَ لَهُ: آيَةُ كَذَا وَكَذَا تَرَكْتَهَا، فَقَالَ: «فَهَلَّا ذَكَّرْتُمُونِيهَا إِذًا»




অনুবাদঃ মিসওয়ার ইবনু ইয়াযীদ আল-কাহিলী আল-আসাদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উপস্থিত ছিলাম। তিনি যখন তেলাওয়াত করছিলেন, তখন কুরআনের একটি আয়াত ছেড়ে দিলেন (ভুলে গেলেন)। তখন তাঁকে বলা হলো: ‘আপনি অমুক অমুক আয়াতটি ছেড়ে দিয়েছেন।’ জবাবে তিনি বললেন: "তাহলে তোমরা কেন আমাকে তখনই তা স্মরণ করিয়ে দিলে না?"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]