হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (3702)


(سلم علي ملك، ثم قال: لم أزل أستأذن ربي في لقائك، حتى كان هذا أوان أذن لي، وإني أبشرك أنه ليس أحد أكرم على الله منك) .
ضعيف

أخرجه ابن منده في `المعرفة` (2/ 27/ 1) ، والديلمي (2/ 217) عن محمد بن إسحاق، عن عبد الرحمن بن الحارث: حدثت عن عبد الرحمن بن حباب الأشعري، عن عبد الرحمن بن غنم الأشعري - وكانت له صحبة - قال:
كنا جلوساً عند رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد، ومعه ناس من أهل المدينة، وهم من أهل النفاق، فإذا سحاب، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، لعنعنة ابن إسحاق، والانقطاع بين عبد الرحمن ابن الحارث وعبد الرحمن الأشعري، وهذا لم أعرفه. واسم ابيه لم يتبين لي بواسطة (القارئة) هل هو `حباب` أم `خباب`.
‌‌




(আমার উপর একজন ফেরেশতা সালাম করলেন, অতঃপর বললেন: আমি আপনার সাথে সাক্ষাতের জন্য আমার রবের কাছে অনুমতি চাইতেই ছিলাম, অবশেষে এই সময়টি এলো যখন আমাকে অনুমতি দেওয়া হলো। আর আমি আপনাকে সুসংবাদ দিচ্ছি যে, আল্লাহর কাছে আপনার চেয়ে অধিক সম্মানিত আর কেউ নেই)।
যঈফ

এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু মান্দাহ তাঁর ‘আল-মা'রিফাহ’ গ্রন্থে (২/২৭/১), এবং দায়লামী (২/২১৭) মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আল-হারিস থেকে: তিনি বলেন, আমার কাছে বর্ণনা করা হয়েছে আব্দুর রহমান ইবনু হুবাব আল-আশআরী থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু গানম আল-আশআরী থেকে – আর তাঁর সাহচর্য ছিল (তিনি সাহাবী ছিলেন) – তিনি বলেন:
আমরা মসজিদে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে বসে ছিলাম। তাঁর সাথে মদীনার কিছু লোক ছিল, যারা ছিল মুনাফিকদের অন্তর্ভুক্ত। হঠাৎ একটি মেঘ দেখা গেল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাসাল্লাম বললেন: ... অতঃপর তিনি তা (উপরের হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল), কারণ ইবনু ইসহাকের ‘আনআনাহ’ (عنعنة - 'আন' শব্দ দ্বারা বর্ণনা) এবং আব্দুর রহমান ইবনু আল-হারিস ও আব্দুর রহমান আল-আশআরীর মাঝে ইনকিতা' (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে। আর এই (আব্দুর রহমান আল-আশআরী) কে, তা আমি জানতে পারিনি। তার পিতার নাম (পাঠকের মাধ্যমে) আমার কাছে স্পষ্ট হয়নি যে, তা কি ‘হুবাব’ (حباب) নাকি ‘খাব্বাব’ (خباب)।