سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (3753)
(الشام صفوة الله من بلاده، إليها يجتبي صفوته من عباده، فمن خرج من الشام إلى غيرها؛ فبسخطه، ومن دخلها من غيرها؛ فبرحمة) .
ضعيف جداً
أخرجه الحاكم (4/ 509) ، وابن عساكر في `تاريخ دمشق` (1/ 107) من طريق الطبراني - وهذا لفظه - عن أبي عائذ عفير بن معدان: أنه سمع سليم بن عامر الكلاعي يحدث، عن أبي أمامة الباهلي مرفوعاً. وقال الحاكم:
`صحيح الإسناد`. ورده الذهبي بقوله:
`قلت: كلا، وعفير هالك`.
وقال الهيثمي في `مجمع الزوائد` (10/ 59) :
`رواه الطبراني، وفيه عفير بن معدان، وهو ضعيف`.
وفي رواية له عن أبي أمامة مرفوعاً بلفظ:
`صفوة الله من أرضه الشام، وفيها صفوته من خلقه وعباده، وليدخلن الجنة منكم من أمتي ثلة لا حساب عليهم ولا عذاب`.
قال الهيثمي: `وفيه عبد العزيز بن عبيد الله الحمصي، وهو ضعيف`.
قلت: وأخرجه ابن عساكر، عن الطبراني أيضاً عنه، عن القاسم، عن أبي أمامة به.
অনুবাদঃ (শাম (সিরিয়া) হলো আল্লাহর ভূমিগুলোর মধ্যে তাঁর নির্বাচিত অংশ। তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে থেকে নির্বাচিতদের সেখানে একত্রিত করেন। সুতরাং যে ব্যক্তি শাম থেকে অন্য কোথাও চলে যায়, সে তাঁর অসন্তুষ্টির কারণে যায়। আর যে ব্যক্তি অন্য স্থান থেকে সেখানে প্রবেশ করে, সে তাঁর দয়ার কারণে প্রবেশ করে।)
যঈফ জিদ্দান (খুবই দুর্বল)
এটি বর্ণনা করেছেন হাকিম (৪/৫০৯), এবং ইবনু আসাকির তাঁর ‘তারীখু দিমাশক’ (১/১০৭) গ্রন্থে তাবারানীর সূত্রে – আর এটি তাঁরই শব্দ – আবূ আ'ইয উফাইর ইবনু মা'দান থেকে, যিনি সুলাইম ইবনু আমির আল-কালা'ঈকে আবূ উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে বর্ণনা করতে শুনেছেন।
আর হাকিম বলেছেন:
‘সহীহুল ইসনাদ’ (সনদ সহীহ)। আর যাহাবী তাঁর এই কথা দ্বারা তা প্রত্যাখ্যান করেছেন:
‘আমি বলি: কখনোই না। আর উফাইর হলো ধ্বংসপ্রাপ্ত (অর্থাৎ অত্যন্ত দুর্বল রাবী)।’
আর হাইসামী ‘মাজমাউয যাওয়ায়িদ’ (১০/৫৯) গ্রন্থে বলেছেন:
‘এটি তাবারানী বর্ণনা করেছেন, আর এতে উফাইর ইবনু মা'দান রয়েছে, আর সে হলো যঈফ (দুর্বল)।’
আর তাঁর (তাবারানীর) অন্য একটি বর্ণনায় আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে এই শব্দে এসেছে:
‘আল্লাহর জমিনের মধ্যে তাঁর নির্বাচিত অংশ হলো শাম। আর সেখানে তাঁর সৃষ্টি ও বান্দাদের মধ্যে থেকে নির্বাচিতরা রয়েছে। আর তোমাদের মধ্যে থেকে আমার উম্মতের একটি দল জান্নাতে প্রবেশ করবে যাদের কোনো হিসাব হবে না এবং কোনো শাস্তিও হবে না।’
হাইসামী বলেছেন: ‘আর এতে আব্দুল আযীয ইবনু উবাইদুল্লাহ আল-হিমসী রয়েছে, আর সে হলো যঈফ (দুর্বল)।’
আমি বলি: আর ইবনু আসাকিরও এটি তাবারানী থেকে, তাঁর (উফাইরের) সূত্রে, কাসিম থেকে, আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।