الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী
11 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ عَادَ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَقَالَ: خَيْرُهُمْ وَأَوْصَلُهُمْ أَبُو مُحَمَّدٍ مَا عَلِمْتُ، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: -[10]- سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا اللَّهُ؟ وَأَنَا الرَّحْمَنُ، خَلَقْتُ الرَّحِمَ، وَشَقَقْتُ لَهَا اسْمًا مِنَ اسْمِي، فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعْتُهُ، أَوْ قَالَ: بَتَتُّهُ ". وَرُوِيَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَدِمَتْ عَلَيَّ أُمِّي وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَفْتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ قُلْتُ: قَدِمَتْ عَلَيَّ أُمِّي وَهِيَ رَاغِبَةٌ، أَأَصِلُهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ» . قَالَ سُفْيَانُ: وَفِيهَا نَزَلَتْ {لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ} [الممتحنة: 8] الْآيَةَ
অনুবাদঃ আবূ সালামাহ ইবনু আবদির রহমান থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনু আওফ আবূ দারদা’কে দেখতে গেলেন। তখন তিনি বললেন: আমি যা জানি, তাদের মধ্যে আবূ মুহাম্মাদ তাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ এবং জ্ঞাতি সম্পর্ক রক্ষায় সবচেয়ে বেশি যত্নশীল। তখন আব্দুর রহমান ইবনু আওফ বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, "আল্লাহ তাআলা বলেছেন: আমি আল্লাহ এবং আমিই রহমান। আমিই রেহেম (জ্ঞাতি বন্ধন) সৃষ্টি করেছি এবং আমার নাম থেকে এর জন্য একটি নাম নির্গত করেছি। সুতরাং যে ব্যক্তি তা বজায় রাখবে, আমি তার সাথে সম্পর্ক বজায় রাখব। আর যে তা ছিন্ন করবে, আমি তাকে ছিন্ন করব। অথবা তিনি (আল্লাহ) বলেছেন: আমি তাকে বিচ্ছিন্ন করে দেব।"
আসমা বিনতে আবী বকর রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে আমার মা আমার কাছে এলেন, যখন তিনি মুশরিক ছিলেন। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে ফতোয়া চাইলাম। আমি বললাম: আমার মা আমার কাছে এসেছেন, তিনি (সাহায্যের) আকাঙ্ক্ষী। আমি কি তার সাথে সম্পর্ক বজায় রাখব? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
সুফিয়ান বলেন: তার (আসমা’র) ব্যাপারেই এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: {যারা দ্বীনের ব্যাপারে তোমাদের সাথে যুদ্ধ করেনি, আল্লাহ তাদেরকে তোমাদের সাথে সদ্ব্যবহার করতে নিষেধ করেন না...} (সূরা মুমতাহিনা: ৮)।