ইরওয়াউল গালীল
*1958* - (حديث: ` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نحر خمس بدنات وقال: من شاء اقتطع ` رواه أحمد وأبو داود.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه أحمد (4/350) وأبو داود (1765) وكذا البيهقى (5/237 ، 241) من طريق ثور بن يزيد قال: حدثنى راشد بن سعد عن عبد الله بن لحى عن عبد الله بن قرط أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ` أعظم الأيام عند الله يوم النحر ، ثم يوم النفر ، وقرب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم خمس بدنات أو ست ينحرهن ، فطفقن يزدلفن إليه أيتهن يبدأ بها ، فلما وجبت جنوبها قال كلمة خفيفة لم أفهمها ، فسألت بعض من يلينى: ما قال؟ قالوا: قال: من شاء اقتطع `.
قلت: وهذا إسناد رجاله كلهم ثقات ، وصححه ابن حبان (1044) .
*১৯৫৮* - (হাদীস: ‘নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পাঁচটি উট কুরবানী করলেন এবং বললেন: যে চায়, সে যেন কেটে নেয়।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ও আবূ দাঊদ।)
শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৪/৩৫০) এবং আবূ দাঊদ (১৭৬৫), অনুরূপভাবে বাইহাক্বীও (৫/২৩৭, ২৪১) বর্ণনা করেছেন। (তাঁরা বর্ণনা করেছেন) সাওব ইবনু ইয়াযীদ-এর সূত্রে। তিনি বলেন: আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন রাশিদ ইবনু সা'দ, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু লুহায় থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু কুরত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
‘আল্লাহর নিকট দিবসসমূহের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন), অতঃপর ইয়াওমুন নাফর (মিনায় অবস্থান শেষে প্রত্যাবর্তনের দিন)। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট পাঁচটি অথবা ছয়টি উট পেশ করা হলো, যা তিনি নহর করবেন। উটগুলো তাঁর দিকে এগিয়ে আসতে লাগল, যেন কোনটি দিয়ে তিনি শুরু করবেন। যখন সেগুলোর পার্শ্বদেশ মাটিতে লুটিয়ে পড়ল (অর্থাৎ জবাই সম্পন্ন হলো), তখন তিনি মৃদুস্বরে একটি কথা বললেন যা আমি বুঝতে পারিনি। আমি আমার পার্শ্ববর্তী কাউকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কী বললেন? তারা বলল: তিনি বললেন: যে চায়, সে যেন কেটে নেয়।’
আমি (আলবানী) বলছি: এই ইসনাদটির সকল রাবীই বিশ্বস্ত (সিক্বাহ)। আর ইবনু হিব্বান এটিকে সহীহ (১০৪৪) বলেছেন।