ইরওয়াউল গালীল
*1957* - (روى أحمد فى المسند: أن سلمان دخل عليه رجل فدعا له بما كان عنده فقال: لولا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا أو قال: لولا أنا نهينا أن يتكلف أحد لصاحبه لتكلفنا لك `.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه أحمد (5/441) من طريق قيس بن الربيع حدثنا عثمان بن سابور رجل من بنى أسد عن شقيق أو نحوه (شك قيس) أن سلمان دخل عليه رجل..... الحديث.
قلت: وهذا إسناد ضعيف من أجل قيس بن الربيع فإنه ضعيف.
وشيخه عثمان بن سابور لم أجد من ترجمه ، ولم يورده ابن أبى حاتم ، ولا الحافظ فى ` التعجيل `!
لكن له طريق أخرى عن شقيق.
أخرجه الحاكم (4/123) عن سلمان بن قرم عن الأعمش عنه قال: ` دخلت أنا وصاحب لى على سلمان رضى الله عنه ، فقرب إلينا خبزا وملحا ، فقال: لولا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا عن التكلف لتكلفت لكم.
فقال صاحبى: لو كان فى ملحنا سعتر ، فبعث بمطهرته إلى البقال فرهنها ، فجاء بسعتر فألقاه فيه ، فلما أكلنا ، قال صاحبى: الحمد لله الذى قنعنا بما رزقنا ، فقال سليمان: لو قنعت بما رزقت لم تكن مطهرتى مرهونة عند البقال! `.
وقال: ` صحيح الإسناد `.
ووافقه الذهبى!
قلت: كلا فإن سليمان بن قرم أورده الذهبى نفسه فى ` الضعفاء ` وقال: ` قال يحيى: ليس بشىء ، وقال النسائى: ليس بقوى `.
وقال الحافظ فى ` التقريب `: ` سيىء الحفظ `.
وأورده الهيثمى فى ` المجمع ` (8/179) باللفظ الأول وقال: ` رواه أحمد والطبرانى فى ` الكبير ` و` الأوسط ` بأسانيد ، وأحد أسانيد الكبير رجاله رجال الصحيح `.
ثم ساق باللفظ الثانى وقال: ` رواه الطبرانى ورجاله رجال الصحيح غير محمد بن منصور الطوسى وهو ثقة `.
قلت: لعله من غير طريق سليمان بن قرم ، والله أعلم.
وقد أخرجه الحاكم أيضا من طريق الحسن بن الرماس حدثنا عبد الرحمن بن مسعود العبدى قال: سمعت سلمان الفارسى يقول:
` نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نتكلف للضيف `.
ذكره شاهدا لرواية سليمان بن قرم وقال الذهبى: ` قلت: سنده لين `.
قلت: والحسن هذا وشيخه عبد الرحمن لم أعرفهما.
لكن للحديث شاهد عن أنس قال: ` كنا عند عمر ، فقال: نهينا عن التكلف `.
১৯৫৭ - (আহমাদ তাঁর 'আল-মুসনাদ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এক ব্যক্তি প্রবেশ করলে তিনি তার কাছে যা ছিল তা দিয়ে তাকে আপ্যায়ন করলেন এবং বললেন: যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নিষেধ না করতেন, অথবা তিনি বললেন: যদি আমাদেরকে নিষেধ করা না হতো যে, কেউ যেন তার বন্ধুর জন্য কষ্ট স্বীকার না করে (অতিরিক্ত আয়োজন না করে), তবে আমরা তোমার জন্য কষ্ট স্বীকার করতাম (অতিরিক্ত আয়োজন করতাম)।)
শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এটি আহমাদ (৫/৪৪১) ক্বায়স ইবনু আর-রাবী‘-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু সাবূর, যিনি বানূ আসাদ গোত্রের একজন লোক, তিনি শাক্বীক্ব অথবা তার মতো কারো সূত্রে (ক্বায়স সন্দেহ করেছেন) যে, সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এক ব্যক্তি প্রবেশ করলে... হাদীসটি।
আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল), কারণ ক্বায়স ইবনু আর-রাবী‘ দুর্বল।
আর তার শাইখ উসমান ইবনু সাবূর-এর জীবনী আমি খুঁজে পাইনি। ইবনু আবী হাতিম এবং হাফিয (ইবনু হাজার) কেউই তাকে 'আত-তা'জীল' গ্রন্থে উল্লেখ করেননি!
কিন্তু শাক্বীক্ব থেকে তার আরেকটি সূত্র রয়েছে।
এটি হাকিম (৪/১২৩) সালমান ইবনু ক্বারম-এর সূত্রে আ'মাশ থেকে, তিনি তার (শাক্বীক্ব)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমি ও আমার এক সাথী সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি আমাদের জন্য রুটি ও লবণ পরিবেশন করলেন এবং বললেন: যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে অতিরিক্ত আয়োজন (তাকাল্লুফ) করতে নিষেধ না করতেন, তবে আমি তোমাদের জন্য অতিরিক্ত আয়োজন করতাম। তখন আমার সাথী বলল: যদি আমাদের লবণে 'সা'তার' (এক প্রকার সুগন্ধি মসলা) থাকত! তখন তিনি তার ওজুর পাত্রটি (মাতহারা) মুদিরের দোকানে পাঠিয়ে বন্ধক রাখলেন। অতঃপর তিনি 'সা'তার' নিয়ে আসলেন এবং তা লবণে মিশিয়ে দিলেন। যখন আমরা খেলাম, আমার সাথী বলল: সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদেরকে যা রিযিক দিয়েছেন তাতে সন্তুষ্ট রেখেছেন। তখন সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যদি তুমি যা রিযিক দেওয়া হয়েছে তাতে সন্তুষ্ট থাকতে, তবে আমার ওজুর পাত্রটি মুদিরের দোকানে বন্ধক থাকত না!
তিনি (হাকিম) বললেন: 'সহীহুল ইসনাদ' (সনদ সহীহ)। আর যাহাবীও তাতে একমত পোষণ করেছেন!
আমি (আলবানী) বলছি: কখনোই না। কারণ এই সুলাইমান ইবনু ক্বারম-কে যাহাবী নিজেই 'আয-যু'আফা' (দুর্বল রাবীদের তালিকা) গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: 'ইয়াহইয়া (ইবনু মাঈন) বলেছেন: সে কিছুই না। আর নাসাঈ বলেছেন: সে শক্তিশালী নয়।' আর হাফিয (ইবনু হাজার) 'আত-তাক্বরীব' গ্রন্থে বলেছেন: 'সে দুর্বল স্মৃতিশক্তির অধিকারী (সিয়্যিউল হিফয)।'
আর হাইসামী তাকে 'আল-মাজমা'' (৮/১৭৯) গ্রন্থে প্রথম শব্দে (আহমাদ বর্ণিত শব্দে) উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: 'এটি আহমাদ এবং ত্বাবারানী 'আল-কাবীর' ও 'আল-আওসাত্ব' গ্রন্থে বিভিন্ন সনদে বর্ণনা করেছেন। আর 'আল-কাবীর'-এর একটি সনদের রাবীগণ সহীহ-এর রাবীগণ।'
অতঃপর তিনি দ্বিতীয় শব্দে (হাকিম বর্ণিত শব্দে) বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: 'এটি ত্বাবারানী বর্ণনা করেছেন এবং এর রাবীগণ সহীহ-এর রাবীগণ, তবে মুহাম্মাদ ইবনু মানসূর আত-তূসী ব্যতীত, আর তিনি সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য)।'
আমি (আলবানী) বলছি: সম্ভবত এটি সুলাইমান ইবনু ক্বারম-এর সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, আল্লাহই ভালো জানেন।
আর হাকিম এটি হাসান ইবনু আর-রুম্মাস-এর সূত্রেও বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মাসঊদ আল-আবদী। তিনি বলেন: আমি সালমান আল-ফারিসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: 'রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে মেহমানের জন্য অতিরিক্ত আয়োজন (তাকাল্লুফ) করতে নিষেধ করেছেন।' তিনি (হাকিম) এটি সুলাইমান ইবনু ক্বারম-এর বর্ণনার শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) হিসেবে উল্লেখ করেছেন। আর যাহাবী বলেছেন: 'আমি বলছি: এর সনদ দুর্বল (লিন)।' আমি (আলবানী) বলছি: এই হাসান এবং তার শাইখ আব্দুর রহমান—উভয়কেই আমি চিনতে পারিনি।
কিন্তু হাদীসটির আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। তিনি বলেন: 'আমরা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম, তখন তিনি বললেন: আমাদেরকে অতিরিক্ত আয়োজন করতে নিষেধ করা হয়েছে।'