হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1987)


*1987* - (حديث أنس فى الدباء وفيه: ` فجعلت أجمع الدباء بين يديه ` رواه البخارى (2/212) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وله عن أنس طرق:
الأولى: عن ثمامة بن عبد الله بن أنس عنه قال:
` كنت غلاما أمشى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فدخل رسول الله صلى الله عليه وسلم على غلام له خياط ، فأتاه بقصعة فيها طعام ، وعليه دباء ، فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يتبع الدباء ، قال: فلما رأيت ذلك ، جعلت أجمعه بين يديه ، قال: فأقبل الغلام على عمله ، قال أنس: لا أزال أحب الدباء بعدما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صنع ما صنع `.
أخرجه البخارى (3/501 و502 و505) والنسائى فى ` الوليمة ` (ق 59/2) مختصرا.
الثانية: عن ثابت عنه قال: ` دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم رجل ، فانطلقت معه ، فجىء بمرقة فيها دباء ، فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يأكل من ذلك الدباء ويعجبه ، قال: فلما رأيت ذلك جعلت ألقيه إليه ، ولا أطعمه ، قال: فقال أنس: فمازلت بعد يعجبنى الدباء ` أخرجه مسلم (6/121) والبيهقى (7/279) وأحمد (3/225 ـ 226) .
الثالثة: عن قتادة قال: سمعت أنس بن مالك يقول: ` كان النبى صلى الله عليه وسلم يحب الدباء ، قال: فأتى بطعام ، أو دعى له ، قال أنس: فجعلت أتتبعه فأضعه بين يديه لما أعلم أنه يحبه `.
أخرجه الدارمى (2/101) وأحمد (3/274 و289 ـ 290) قلت: وإسناده صحيح على شرط الشيخين.
الرابعة: عن إسحاق بن عبد الله بن أبى طلحة أنه سمع أنس بن مالك يقول: ` إن خياطا دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم لطعام صنعه … ` الحديث نحو لفظ الطريق الأولى ، إلا أنه ليس فيه جمع أنس الدباء بين يديه صلى الله عليه وسلم.
أخرجه مالك (2/546/51) وعنه البخارى (3/492 ـ 493 و505) ومسلم وأبو داود (3782) .
الخامسة: عن حميد عنه قال: ` بعثت معى أم سليم ، بمكتل فيه رطب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فلم أجده وخرج قريبا إلى مولى له ، دعاه فصنع له طعاما فأتيته وهو يأكل ، قال: فدعانى لآكل معه ، قال: وصنع ثريدة بلحم وقرع ، قال: فإذا هو يعجبه القرع ، قال: فجعلت أجمعه فأدنيه منه ، فلما طعمنا منه ، رجع إلى منزله ، ووضعت المكتل بين يديه ، فجعل يأكل ويقسم حتى فرغ من آخره `.
أخرجه ابن ماجه (3303) وأحمد (3/108 و264) .
قلت: وإسناده صحيح على شرط الشيخين.




*(১৯৮৭) - (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত লাউ (দুব্বা) সংক্রান্ত হাদীস, যার মধ্যে রয়েছে: ‘তখন আমি তাঁর সামনে লাউগুলো একত্রিত করতে লাগলাম।’ এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (২/২১২)।*

**শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: সহীহ।**

এবং আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর কয়েকটি সূত্র রয়েছে:

**প্রথম সূত্র:** সুমামা ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

‘আমি একজন বালক ছিলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হাঁটছিলাম। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক দর্জি গোলামের কাছে প্রবেশ করলেন। সে একটি পাত্রে খাবার নিয়ে এলো, যার মধ্যে লাউ ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাউগুলো খুঁজে খুঁজে খাচ্ছিলেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: যখন আমি তা দেখলাম, তখন আমি তাঁর সামনে লাউগুলো একত্রিত করতে লাগলাম। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর থেকে আমি লাউকে ভালোবাসতে থাকি, যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তা করতে দেখেছি।’

এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (৩/৫০১, ৫০২ ও ৫০৫) এবং নাসাঈ ‘আল-ওয়ালীমাহ’ গ্রন্থে (ক্বাফ ৫৯/২) সংক্ষেপে।

**দ্বিতীয় সূত্র:** সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

‘এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাওয়াত দিলেন। আমি তাঁর সাথে গেলাম। এরপর ঝোল আনা হলো, যার মধ্যে লাউ ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই লাউ খাচ্ছিলেন এবং তা তাঁর খুব পছন্দ হচ্ছিল। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: যখন আমি তা দেখলাম, তখন আমি লাউগুলো তাঁর দিকে দিতে লাগলাম এবং নিজে খেলাম না। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর থেকে লাউ আমার কাছেও প্রিয় হয়ে গেল।’

এটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম (৬/১২১), বায়হাক্বী (৭/২৭৯) এবং আহমাদ (৩/২২৫-২২৬)।

**তৃতীয় সূত্র:** ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি:

‘নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাউ পছন্দ করতেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর খাবার আনা হলো, অথবা তাঁকে দাওয়াত দেওয়া হলো। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি লাউগুলো খুঁজে খুঁজে তাঁর সামনে রাখছিলাম, কারণ আমি জানতাম যে তিনি তা পছন্দ করেন।’

এটি বর্ণনা করেছেন দারিমী (২/১০১) এবং আহমাদ (৩/২৭৪ ও ২৮৯-২৯০)। আমি (আলবানী) বলছি: এর সনদ শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।

**চতুর্থ সূত্র:** ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন:

‘নিশ্চয়ই একজন দর্জি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তার তৈরি খাবারের জন্য দাওয়াত দিলেন...’ হাদীসটি প্রথম সূত্রের শব্দের মতোই, তবে এতে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে লাউ একত্রিত করার বিষয়টি উল্লেখ নেই।

এটি বর্ণনা করেছেন মালিক (২/৫৪৬/৫১), এবং তাঁর সূত্রে বুখারী (৩/৪৯২-৪৯৩ ও ৫০৫), মুসলিম এবং আবূ দাঊদ (৩৭৮২)।

**পঞ্চম সূত্র:** হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

‘উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার সাথে একটি ঝুড়িতে করে তাজা খেজুর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে পাঠালেন। আমি তাঁকে পেলাম না। তিনি নিকটেই তাঁর এক গোলামের কাছে গিয়েছিলেন, যে তাঁকে দাওয়াত দিয়েছিল এবং তার জন্য খাবার তৈরি করেছিল। আমি তাঁর কাছে গেলাম যখন তিনি খাচ্ছিলেন। তিনি আমাকেও তাঁর সাথে খাওয়ার জন্য ডাকলেন। তিনি (গোলাম) গোশত ও লাউ দিয়ে ‘সারিদাহ’ (রুটি ও ঝোলের মিশ্রণ) তৈরি করেছিলেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: দেখলাম যে লাউ তাঁর খুব পছন্দ হচ্ছে। আমি লাউগুলো একত্রিত করে তাঁর কাছে এগিয়ে দিতে লাগলাম। যখন আমরা খাবার শেষ করলাম, তিনি তাঁর বাড়িতে ফিরে এলেন। আমি ঝুড়িটি তাঁর সামনে রাখলাম। তিনি তা থেকে খেতে লাগলেন এবং ভাগ করে দিতে লাগলেন, যতক্ষণ না শেষ হয়ে গেল।’

এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু মাজাহ (৩৩০০) এবং আহমাদ (৩/১০৮ ও ২৬৪)। আমি (আলবানী) বলছি: এর সনদ শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।