ইরওয়াউল গালীল
*2172* - (حديث أبى هريرة مرفوعا: ` وللمملوك طعامه وكسوته بالمعروف ولا يكلف من العمل ما لا يطيق ` رواه أحمد ومسلم والشافعى فى مسنده.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه أحمد (2/247 و342) ومسلم (5/94) والشافعى (1194) وكذا البخارى فى ` الأدب المفرد ` (192 و193) والبيهقى (8/6 و8) من (طريق) عن عجلان أبى محمد عن أبى هريرة به.
واللفظ لأحمد والبيهقى ، وروايته للبخارى ، وفى رواية له وهى رواية الآخرين: ` إلا ما يطيق `.
وكذا رواه مالك فى ` الموطأ ` (2/980/40) بلاغا.
(تنبيه) قال الحافظ فى ` التلخيص ` (3/13) فى تخريج الحديث: ` رواه الشافعى ومسلم من هذا الوجه ، وفيه محمد بن عجلان `.
فأقول: محمد بن عجلان عند الشافعى فقط ، وأما مسلم فهو عنده من طريق عمرو بن الحارث كلاهما عن بكير بن عبد الله بن الأشج عن عجلان.
فاقتضى التنبيه.
ومن طريق ابن عجلان أخرجه ابن حبان (1205) وزاد: ` فإن كلفتوهم فأعينوهم ، ولا تعذبوا عباد الله خلقا أمثالكم `.
*২১২৭* - (আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: "আর ক্রীতদাসের জন্য রয়েছে তার খাবার ও পোশাক প্রচলিত প্রথা অনুযায়ী। আর তাকে এমন কাজের বোঝা চাপানো হবে না যা সে বহন করতে সক্ষম নয়।" এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ, মুসলিম এবং শাফি'ঈ তাঁর 'মুসনাদ'-এ।
শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (২/২৪৭ ও ৩৪২), মুসলিম (৫/৯৪), শাফি'ঈ (১১৯৪), অনুরূপভাবে বুখারী তাঁর 'আল-আদাবুল মুফরাদ' গ্রন্থে (১৯২ ও ১৯৩), এবং বাইহাক্বী (৮/৬ ও ৮) - (এই সকল) 'ত্বারীক্ব' (সূত্রে) 'আজলান আবূ মুহাম্মাদ' থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
আর শব্দগুলো আহমাদ ও বাইহাক্বীর। আর বুখারীর বর্ণনায়, এবং তাঁর (বুখারীর) অন্য এক বর্ণনায়, যা অন্যদেরও বর্ণনা: "তবে যা সে বহন করতে সক্ষম।" (إلا ما يطيق)
অনুরূপভাবে মালিক তাঁর 'আল-মুওয়াত্তা' গ্রন্থে (২/৯৮০/৪০) 'বালাগ্বান' (بلاغا - সনদবিহীন/সংক্ষিপ্ত) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
(সতর্কীকরণ/দৃষ্টি আকর্ষণ) হাফিয ইবনু হাজার 'আত-তালখীস' গ্রন্থে (৩/১৩) হাদীসটির তাখরীজ প্রসঙ্গে বলেছেন: "এটি শাফি'ঈ ও মুসলিম এই 'ওয়াজহ' (সূত্রে) বর্ণনা করেছেন, আর এতে মুহাম্মাদ ইবনু 'আজলান রয়েছেন।"
আমি (আলবানী) বলছি: মুহাম্মাদ ইবনু 'আজলান কেবল শাফি'ঈর নিকটেই আছেন। আর মুসলিমের ক্ষেত্রে, তাঁর নিকট এটি 'আমর ইবনু আল-হারিস'-এর সূত্রে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই বুকাইর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আল-আশাজ্জ থেকে, তিনি 'আজলান থেকে বর্ণনা করেছেন।
তাই এই সতর্কীকরণ আবশ্যক ছিল।
আর ইবনু 'আজলানের সূত্রে এটি ইবনু হিব্বান (১২০৫) বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "যদি তোমরা তাদের উপর কাজের বোঝা চাপাও, তবে তাদের সাহায্য করো। আর আল্লাহর বান্দাদের—যারা তোমাদের মতোই সৃষ্টি—তাদের শাস্তি দিও না।"