الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী
640 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَأَنْ أُشَيِّعَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَكُفَّهُ عَلَى رَحْلِهِ غُدْوَةً أَوْ رَوْحَةً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا» . وَرُوِّينَا عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَشَى مَعَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بَقِيعِ الْغَرْقَدِ حِينَ وَجَّهَهُمْ، ثُمَّ قَالَ: «انْطَلِقُوا عَلَى اسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ أَعِنْهُمْ» ، وَرُوِّينَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا شَيَّعَ جَيْشًا فَبَلَغَ عَقَبَةَ الْوَدَاعِ قَالَ: «أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكُمْ وَأَمَانَتَكُمْ وَخَوَاتِمَ أَعْمَالِكُمْ» . -[263]- قَالَ: وَهُوَ مَذْكُورٌ فِي الْجُزْءِ الْخَامِسِ مِنْ هَذَا الْكِتَابِ
অনুবাদঃ মুআয ইবনু আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর পথে কোনো মুজাহিদকে বিদায় জানানো এবং সকালে বা সন্ধ্যায় তার সওয়ারীর উপর তাকে থামিয়ে দেওয়া আমার কাছে পৃথিবী ও এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়েও বেশি প্রিয়।
এবং আমরা ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করি, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের (একটি সেনাদলকে) প্রেরণ করলেন, তখন তিনি বাকীউল গারকাদ পর্যন্ত তাদের সাথে হেঁটে গেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা আল্লাহর নামে রওনা হও। হে আল্লাহ, তাদের সাহায্য করো।"
এবং আমরা উবাইদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ থেকে বর্ণনা করি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো সৈন্যদলকে বিদায় জানাতেন এবং তারা ‘আকাবাতুল ওয়াদা’ নামক স্থানে পৌঁছাতেন, তখন তিনি বলতেন: "আমি তোমাদের দ্বীন, তোমাদের আমানত এবং তোমাদের শেষ আমলগুলোকে আল্লাহর কাছে সোপর্দ করছি।"