الحديث


الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী





الآداب للبيهقي (839)


839 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: " مَثَلُ الْمُحَقَّرَاتِ كَمَثَلِ قَوْمٍ سَفْرٍ نَزَلُوا بِأَرْضٍ قَفْرٍ مَعَهُمْ طَعَامٌ لَا يُصْلِحُهُ إِلَّا النَّارُ، فَتَفَرَّقُوا فَجَعَلَ هَذَا يَجِيءُ بِالرَّوْثَةِ، وَيَجِيءُ هَذَا بِالْعَظْمِ، وَيَجِيءُ هَذَا بِالْعُودِ، حَتَّى جَمَعُوا مِنْ ذَلِكَ مَا أَصْلَحُوا بِهِ طَعَامَهُمْ قَالَ: فَكَذَلِكَ صَاحِبُ الْمُحَقَّرَاتِ يَكْذِبُ الْكَذِبَةَ وَيُذْنِبُ الذَّنْبَ وَيَجْمَعُ مِنْ ذَلِكَ مَا يَكُبُّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ". هَذَا مَوْقُوفٌ، وَرُوِيَ مَعْنَاهُ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَرْفُوعًا




অনুবাদঃ ইবন মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তুচ্ছ (ছোট) গুনাহসমূহের উপমা হলো সেই ভ্রমণকারী দলের মতো, যারা জনমানবহীন বিরান ভূমিতে অবতরণ করল। তাদের সাথে এমন খাবার ছিল যা আগুন ছাড়া প্রস্তুত করা সম্ভব নয়। অতঃপর তারা (আগুন জ্বালানোর উপকরণ খুঁজতে) বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল। তাদের একজন একটি শুকনো গোবর নিয়ে এলো, আরেকজন একটি হাড় নিয়ে এলো, আরেকজন একটি শুকনো ডাল বা কাঠ নিয়ে এলো, এভাবে তারা তা থেকে এত পরিমাণ সংগ্রহ করল যা দ্বারা তারা তাদের খাবার প্রস্তুত করে নিল। তিনি বলেন: ঠিক তেমনই ছোট গুনাহকারী ব্যক্তি। সে একটি মিথ্যা বলে ও একটি গুনাহ করে। এভাবে সে (ছোট গুনাহ) এত বেশি জমা করে ফেলে যে, আল্লাহ তাকে সেগুলোর কারণে মুখ থুবড়ে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষেপ করবেন।