الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
1079 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي قَوْلِهِ: {فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ} [الأنبياء: 87] قَالَ: فَظَنَّ أَنْ لَنْ نُعَاقِبَهُ { فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ} [الأنبياء: 87] قَالَ: ظُلْمَةُ اللَّيْلِ، وَظُلْمَةُ الْبَحْرِ، وَظُلْمَةُ بَطْنِ الْحُوتِ، {أَنْ -[492]- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} [الأنبياء: 87] قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: صَوْتٌ مَعْرُوفٌ فِي أَرْضٍ غَرِيبَةٍ
অনুবাদঃ আল-হাসান (রহ.) থেকে বর্ণিত।
তিনি আল্লাহর বাণী— {فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ} (ইউনুস ভাবলেন যে, আমরা তাঁকে সংকীর্ণ করব না) প্রসঙ্গে বলেন: তিনি মনে করেছিলেন যে, আমরা তাঁকে শাস্তি দেবো না।
আর আল্লাহর বাণী— { فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ} (তখন তিনি অন্ধকারের মধ্য থেকে ডেকে উঠলেন) প্রসঙ্গে বলেন: (অন্ধকারগুলো হলো) রাতের অন্ধকার, সাগরের অন্ধকার এবং মাছের পেটের অন্ধকার।
(তারপর তিনি এই বলে ডাকলেন) {أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} (আপনি ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই; আপনি পবিত্র, নিশ্চয় আমি যালিমদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম)।
ফেরেশতাগণ বললেন: (এ তো) এক অপরিচিত স্থানে পরিচিত কণ্ঠস্বর।