হাদীস বিএন


সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন (1112)


1112 - عن أَبي سلمة، قال : سئل ابن عباس عن امرأة وضعت بعد وفاة زوجها بأربعين ليلة؟ فقال ابن عباس: آخر الأَجلين، قال أَبو سلمة: فقلت: أَما قال الله: {وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ}؟! قال أَبو هريرة: أَنا مع ابن أَخي - يعني: أَبا سلمة -، فأَرسل ابن عباس كُريبًا الى أَزواجِ النبيِّ صلى الله عليه وسلم يسألهنَّ: هل سمعتنَّ عن رسولِ الله صلى الله عليه وسلم في ذلك سنّةً؟ فأرسلن إِليه: إنَّ سبيعةَ الأَسلميةَ وضعت بعد وفاة زوجها بأربعين ليلة، فزوجها رسول الله صلى الله عليه وسلم. (قلت): هو في `الصحيح` من حديث أُمِّ سلمة فقط.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `الإرواء` (7/ 192/ 2113): ق، فليس هو على شرط `الزوائد`.




আবু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এমন এক মহিলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যিনি তার স্বামীর মৃত্যুর চল্লিশ রাত পর সন্তান প্রসব করেছিলেন। তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: (ইদ্দতের সময়কাল হলো) দুটি মেয়াদের মধ্যে যেটি দীর্ঘ। আবু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি বললাম, আল্লাহ তাআলা কি এই কথা বলেননি: "গর্ভবতী নারীদের ইদ্দতকাল হলো তাদের গর্ভধারণ শেষ হওয়া (অর্থাৎ সন্তান প্রসব করা)"? আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি আমার ভাতিজার (অর্থাৎ আবু সালামার) পক্ষে আছি। অতঃপর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরাইবকে নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের স্ত্রীদের নিকট পাঠালেন, তাদের জিজ্ঞাসা করার জন্য: আপনারা কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এ বিষয়ে কোনো সুন্নাত শুনেছেন? তাঁরা তাঁকে (ইবনে আব্বাসকে) উত্তর পাঠালেন যে, সুবাই‘আহ আল-আসলামিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার স্বামীর মৃত্যুর চল্লিশ রাত পরে সন্তান প্রসব করেছিলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বিবাহের অনুমতি দিয়েছিলেন।