الحديث


الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী





الأسماء والصفات للبيهقي (12)


12 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , بِطُوسَ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ دَاسَةَ بِالْبَصْرَةِ , ثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثَنَا وُهَيْبٌ , ح , قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَحَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ , عَنْ خَالِدٍ , نَحْوَهُ , جَمِيعًا عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ: «اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَرَبَّ الْأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ , أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ , وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ , وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ» زَادَ وَهْبٌ فِي حَدِيثِهِ: «اقْضِ عَنِّي الدَّيْنَ وَاغْنِنِي مِنَ الْفَقْرِ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ بَيَانٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ




অনুবাদঃ আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর বিছানায় যেতেন, তখন তিনি বলতেন:

"হে আল্লাহ! হে আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবীর প্রতিপালক, হে সকল কিছুর প্রতিপালক, যিনি শস্যদানা ও আঁটি বিদীর্ণকারী, যিনি তাওরাত, ইঞ্জিল ও কুরআন নাযিলকারী। আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই প্রতিটি অনিষ্টকারীর অনিষ্ট হতে, যার কেশগুচ্ছ তুমি ধারণ করে আছো। তুমিই আল-আউয়াল (প্রথম), তাই তোমার পূর্বে কিছুই ছিল না; আর তুমিই আল-আখির (শেষ), তাই তোমার পরে কিছুই থাকবে না; আর তুমিই আয-যাহির (প্রকাশ্য), তাই তোমার উপরে কিছুই নেই; আর তুমিই আল-বাতিন (গুপ্ত), তাই তোমাকে ছাড়া (তোমার নিচে/নিকটে) কিছুই নেই। তুমি আমার পক্ষ থেকে ঋণ পরিশোধ করে দাও এবং আমাকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করে দাও।"