الحديث


صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





صحيح موارد الظمآن (1309)
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন (1309)


1309 - عن أَبي هريرة : أنّه كانَ في الرباط، ففزعوا إِلى الساحل، ثمَّ قيل: لا بأس، فانصرف الناس، وبقي أَبو هريرة واقفًا، فمرَّ به إنسان فقال: ما يوقفكَ يا أبا هريرة؟! قال: سمعت رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يقول: `موقفُ ساعة في سبيل الله؛ خير من قيام ليلة القدر عند الحجر الأسود`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `الصحيحة` (1068).




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার একটি সীমান্ত ঘাঁটিতে (রিবাত) ছিলেন। (শত্রুর আক্রমণের) আশঙ্কায় লোকেরা দ্রুত উপকূলের দিকে ছুটে গেল। এরপর বলা হলো যে, কোনো বিপদ নেই। তখন লোকেরা ফিরে গেল, কিন্তু আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে রইলেন।

এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় জিজ্ঞেস করলেন: হে আবু হুরায়রা! আপনি কেন দাঁড়িয়ে আছেন?

তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"আল্লাহর পথে এক ঘণ্টা (সীমান্ত রক্ষার জন্য) দাঁড়িয়ে থাকা, হাজরে আসওয়াদের নিকট লায়লাতুল কদরের রাতে ইবাদতে রাত জাগরণের চেয়েও উত্তম।"