হাদীস বিএন


সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন (1937)


1937 - عن عائشة، قالت : أَمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بقتلى بدر؛ فسحبوا إِلى القليب، فطرحوا فيه، ثمَّ جاءَ حتّى وقف عليهم؛ فقال: `يا أَهل القليب! هل وجدتم ما وعد ربّكم حقًّا؟! فإِنّي وجدتُ ما وعدني ربّي حقًّا`. قالوا: يا رسولَ الله! تكلم قومًا موتى؟! قال: `لقد علموا أنَّ ما وعدتهم حقٌّ`. فلما رأى أَبو حذيفة بن عتبة بن ربيعة أَباه يسحب إِلى القليب؛ عرف رسول الله صلى الله عليه وسلم الكراهية في وجهه فقال: `كأنّك كاره لما ترى؟! `. فقال: يا رسولَ الله! إِنّ أَبي كان رجلاً سيدًا حليمًا، فرجوت أَن يهديه الله إِلى الإسلام، فلمّا وقع بالموقع الذي وقع به؛ أَحزنني ذلك، فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم لأَبي حذيفة بخير].


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - تخريج `فقه السيرة` (231/ التحقيق الثاني)، `التعليقات الحسان` (9/ 108).




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের নিহতদের (লাশ) সম্পর্কে নির্দেশ দিলেন। ফলে তাদের টেনে নিয়ে গিয়ে কূপে (আল-ক্বালীব) নিক্ষেপ করা হলো। এরপর তিনি এসে তাদের উপর দাঁড়ালেন এবং বললেন: "হে কূপের অধিবাসীরা! তোমাদের রব তোমাদেরকে যে ওয়াদা দিয়েছিলেন, তোমরা কি তা সত্য পেয়েছো? কেননা আমি আমার রব আমাকে যে ওয়াদা দিয়েছেন, তা সত্য পেয়েছি।" সাহাবাগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি মৃতদের সাথে কথা বলছেন? তিনি বললেন: "আমি তাদের সাথে যা ওয়াদা করেছি, তারা তা সত্য বলে জেনেছে।"

যখন আবু হুযাইফা ইবনে উতবা ইবনে রাবিআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলেন যে তার পিতাকে কূপে টেনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার চেহারায় বিরক্তির ছাপ দেখতে পেলেন। তিনি বললেন: "তুমি যা দেখছ, তাতে কি তোমার অপছন্দ লাগছে?" তিনি (আবু হুযাইফা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমার পিতা ছিলেন একজন নেতা ও ধৈর্যশীল ব্যক্তি। আমি আশা করতাম যে আল্লাহ তাকে ইসলামের পথে হেদায়েত দান করবেন। কিন্তু যখন তার এই করুণ পরিণতি হলো, তখন আমি দুঃখিত হলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু হুযাইফার জন্য কল্যাণের দোয়া করলেন।