الحديث


الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী





الأسماء والصفات للبيهقي (227)


227 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ , أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , أنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي , ثنا أَبُو الرَّبِيعِ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: صَلَّى بِنَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ يَوْمًا صَلَاةً فَأَوْجَزَ فِيهَا فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لَقَدْ خَفَّفْتَ - أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا - فَقَالَ: لَقَدْ دَعَوْتُ بِدَعَوَاتٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَلَمَّا انْطَلَقَ عَمَّارٌ اتَّبَعَهُ رَجُلٌ وَهُوَ أَبِي فَسَأَلَهُ عَنِ الدُّعَاءِ ثُمَّ جَاءَ -[303]- فَأَخْبَرَ بِهِ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْرًا لِي , وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي , اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا , وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْفَقْرِ وَالْغِنَى وَأَسْأَلُكَ نَعِيمًا لَا يَبِيدُ , وَقُرَّةَ عَيْنٍ لَا تَنْقَطِعُ , وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ , وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ , وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ , وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ , وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ , اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الْإِيمَانِ وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ»




অনুবাদঃ আতা ইবনে সায়িবের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন আম্মার ইবনে ইয়াসির (রা.) আমাদের নিয়ে নামাজ পড়লেন এবং তিনি নামাজ সংক্ষেপ করলেন। তখন কিছু লোক বলল, আপনি নামাজ হালকা করে দিলেন— অথবা এই ধরনের কোনো কথা। তিনি বললেন: আমি এমন কিছু দোয়া করেছি যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছি। বর্ণনাকারী বলেন: যখন আম্মার (রা.) চলে গেলেন, তখন একজন লোক তাঁর পিছনে গেলেন (আর তিনি ছিলেন আমার পিতা)। তিনি আম্মার (রা.)-কে সেই দোয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন, এরপর তিনি ফিরে এসে তা বর্ণনা করলেন। আম্মার (রা.) বলেছিলেন:

"হে আল্লাহ! তোমার গায়েব সম্পর্কিত জ্ঞান এবং সৃষ্টির উপর তোমার ক্ষমতা দ্বারা— আমাকে ততক্ষণ জীবিত রাখো যতক্ষণ তুমি জানো যে জীবন আমার জন্য কল্যাণকর, আর আমাকে মৃত্যু দাও যখন তুমি জানো যে মৃত্যু আমার জন্য কল্যাণকর হবে। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে গোপনে ও প্রকাশ্যে তোমাকে ভয় করার ক্ষমতা চাই। আমি তোমার কাছে ক্রোধ ও সন্তুষ্টি উভয় অবস্থায় সত্য কথা বলার শক্তি চাই। আমি তোমার কাছে অভাব ও প্রাচুর্য উভয় অবস্থায় পরিমিতিবোধ (মধ্যমপন্থা) চাই। আমি তোমার কাছে সেই নেয়ামত চাই যা কখনও শেষ হবে না, এবং এমন চক্ষু-শীতলতা চাই যা কখনও বিচ্ছিন্ন হবে না। আমি তোমার কাছে তাকদীর (ফয়সালা) কার্যকর হওয়ার পর সন্তুষ্টি চাই। আমি তোমার কাছে মৃত্যুর পর আরামদায়ক জীবন চাই। আমি তোমার কাছে তোমার চেহারার (দিদার লাভের) আনন্দের স্বাদ চাই, আর তোমার সাথে সাক্ষাতের আকাঙ্ক্ষা চাই— কোনো ক্ষতিকর দুঃখ বা পথভ্রষ্টকারী ফিতনা ব্যতীত। হে আল্লাহ! আমাদেরকে ঈমানের অলংকার দ্বারা সুসজ্জিত করো এবং আমাদেরকে সৎপথপ্রাপ্ত পথপ্রদর্শক হিসেবে তৈরি করো।"