الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
237 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّازِي , أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زُهَيْرٍ الْحُلْوَانِيُّ , ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , أَنْبَأَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ , عَنْ عِكْرِمَةَ , فِي قَوْلِهِ -[312]- عَزَّ وَجَلَّ: { وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ} [يوسف: 76] قَالَ: ذَلِكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ. وَمِنَ النَّاسِ فَمِنْهُمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ، وَذَكَرَ الْأُسْتَاذَ أَبُو مَنْصُورٍ الْبَغْدَادِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ , أَنَّا لَا نَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ ذُو عِلْمٍ عَلَى التَّنْكِيرِ وَإِنَّمَا نَقُولُ: إِنَّهُ ذُو عِلْمٍ عَلَى التَّعْرِيفِ كَمَا نَقُولُ: إِنَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ عَلَى التَّعْرِيفِ , وَلَا نَقُولُ: ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ عَلَى التَّنْكِيرِ
অনুবাদঃ ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার বাণী: **{প্রত্যেক জ্ঞানীর উপরে আছেন মহাজ্ঞানী}** [সূরা ইউসুফ: ৭৬] এর ব্যাখ্যায় বলেন: তিনি হলেন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা (পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত)। আর মানুষের মধ্যে কেউ কেউ রয়েছে, যারা (অন্যদের চেয়ে) অধিক জ্ঞানী।
উস্তাদ আবূ মানসূর আল-বাগদাদী (আল্লাহ তাঁর উপর রহম করুন) উল্লেখ করেছেন যে, আমরা অনির্দিষ্টভাবে (তানকীর-এর সাথে) বলি না যে আল্লাহ জ্ঞানবান (ذُو عِلْمٍ), বরং আমরা নির্দিষ্টভাবে (তা’রীফ-এর সাথে) বলি তিনি জ্ঞানবান। যেমন আমরা নির্দিষ্টভাবে (তা’রীফ-এর সাথে) বলি যে তিনি মহিমা ও সম্মানের অধিকারী (ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ) এবং অনির্দিষ্টভাবে 'মহিমা ও সম্মানের অধিকারী' বলি না।