الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
50 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , إِمْلَاءً أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَا: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ , ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّ الْمُشْرِكِينَ قَالُوا: يَا مُحَمَّدُ انْسُبْ لَنَا رَبَّكَ , فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ} [الإخلاص: 2] , قَالَ: الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ , وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ , لِأَنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ يُولَدُ إِلَّا سَيَمُوتُ , وَلَيْسَ شَيْءٌ يَمُوتُ إِلَّا سَيُورَثُ , وَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَا يَمُوتُ وَلَا يُورَثُ , وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ , لَمْ يَكُنْ لَهُ شَبِيهٌ وَلَا عَدْلٌ , {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ} [الشورى: 11]-[93]- قُلْتُ: كَذَا فِي هَذِهِ الْآيَةِ جَعَلَ قَوْلَهُ: {لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ} [الإخلاص: 3] تَفْسِيرًا لِلصَّمَدِ , وَذَلِكَ صَحِيحٌ عَلَى قَوْلِ مَنْ قَالَ: الصَّمَدُ الَّذِي لَا جَوْفَ لَهُ , وَهُوَ قَوْلُ مُجَاهِدٍ فِي آخَرِينَ , فَيَكُونُ هَذَا الِاسْمُ مُلْحَقًا بِهَذَا الْبَابِ , وَمَنْ ذَهَبَ فِي تَفْسِيرِهِ إِلَى مَا يَدُلُّ عَلَيْهِ الِاشْتِقَاقُ أَلْحَقَهُ بِالْبَابِ الَّذِي يَلِيهِ وَمِنْهَا «الْعَظِيمُ» قَالَ اللَّهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: {وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ} [البقرة: 255] وَذَكَرْنَاهُ فِي خَبَرِ الْأَسَامِي
অনুবাদঃ উবাই ইবনে কা'ব (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই মুশরিকরা বলল, হে মুহাম্মাদ! আপনার রবের বংশপরিচয় (বা গুণাবলি) আমাদের কাছে বর্ণনা করুন। তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা নাযিল করলেন: "বলুন, তিনিই আল্লাহ, এক ও অদ্বিতীয়। আল্লাহ হচ্ছেন 'আস-সামাদ'।" (সূরা ইখলাস: ১-২)
তিনি (উবাই) বলেন: 'আস-সামাদ' হলেন সেই সত্তা, যিনি জন্ম দেননি এবং যাঁকে জন্ম দেওয়া হয়নি, আর তাঁর সমকক্ষ কেউ নেই। কারণ, যা কিছুই জন্ম নেয়, তা অবশ্যই মৃত্যুবরণ করবে। আর যা কিছুই মৃত্যুবরণ করে, তার অবশ্যই উত্তরাধিকারী থাকবে। কিন্তু আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা মৃত্যুবরণ করেন না এবং তাঁর কোনো উত্তরাধিকারী হয় না। আর তাঁর সমকক্ষ কেউ নেই, তাঁর কোনো সাদৃশ্য বা সমতুল্য নেই। "তাঁর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ কোনো কিছুই নেই।" (সূরা শূরা: ১১)