الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
883 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّار، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ نُهِكَتِ الْأَنْفُسُ وَجَاعَ الْعِيَالُ وَهَلَكَتِ الْأَمْوَالُ، اسْتَسْقِ لَنَا رَبَّكَ، فَإِنَّا نَسْتَشْفِعُ بِاللَّهِ عَلَيْكَ وَبِكَ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ -[318]- اللَّهِ» . فَمَا زَالَ يُسَبِّحُ حَتَّى عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجُوهِ أَصْحَابِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، فَقَالَ: «وَيْحَكَ، أَتَدْرِي مَا اللَّهُ؟ إِنَّ شَأْنَهُ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ، إِنَّهُ لَا يُسْتَشْفَعُ بِهِ عَلَى أَحَدٍ، إِنَّهُ لَفَوْقَ سَمَاوَاتِهِ عَلَى عَرْشِهِ، وَإِنَّهُ عَلَيْهِ لَهَكَذَا ـ وَأَشَارَ وَهْبٌ بِيَدِهِ مِثْلَ الْقُبَّةِ، وَأَشَارَ أَبُو الْأَزْهَرِ بِيَدِهِ مِثْلَ الْقُبَّةِ ـ وَإِنَّهُ لَيَئِطُّ بِهِ أَطِيطَ الرَّحْلِ بِالرَّاكِبِ» . أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ. -[319]-
অনুবাদঃ জুবাইর ইবনু মুত'ইম (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক বেদুঈন (গ্রামীণ আরব) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো: হে আল্লাহর রাসূল! প্রাণসমূহ ক্লান্ত হয়ে পড়েছে, পরিবারবর্গ ক্ষুধার্ত, আর সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেছে। আমাদের রবের কাছে আমাদের জন্য বৃষ্টির দোয়া করুন। আমরা আপনার কাছে আল্লাহকে সুপারিশকারী বানাচ্ছি এবং আল্লাহর কাছে আপনাকে সুপারিশকারী বানাচ্ছি।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আল্লাহ পবিত্র! আল্লাহ পবিত্র!” তিনি ক্রমাগতভাবে তাসবীহ পাঠ করতে থাকলেন, এমনকি তাঁর সাহাবীগণের (রাঃ) মুখমণ্ডলে এর প্রতিক্রিয়া স্পষ্ট হয়ে উঠলো।
অতঃপর তিনি বললেন: “আফসোস তোমার জন্য! তুমি কি জানো আল্লাহ কে? নিশ্চয়ই তাঁর মর্যাদা এর চেয়েও অনেক মহান। তাঁর মাধ্যমে (অন্য কারো উপর) সুপারিশ চাওয়া হয় না। নিশ্চয়ই তিনি তাঁর আরশের উপর তাঁর আসমানসমূহের উপরে রয়েছেন। আর তিনি এর (আরশের) উপর এভাবে আছেন— ওয়াহব তাঁর হাত দিয়ে গম্বুজের মতো করে ইশারা করলেন, এবং আবুল আযহারও তাঁর হাত দিয়ে গম্বুজের মতো করে ইশারা করলেন। আর নিশ্চয়ই তা (আরশ) তাঁর (আল্লাহর) ভারে আরোহণকারীর ভারে হাওদার ক্যাঁচ-ক্যাঁচ শব্দের মতো শব্দ করে।